Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Всепоглощающий огонь - Джон Скальци 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Всепоглощающий огонь - Джон Скальци

572
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Всепоглощающий огонь - Джон Скальци полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

«Да уж, жаль, что я не успела взять бокал», – подумала Кива и тут же заметила, что вся обслуга в зале исчезла вместе с женщиной, вручившей Киве хрустальную хреновину, которую та все еще держала в левой руке. Кива решила положить хреновину на пол.

К этому времени Грейланд вернулась на трибуну и подняла руки, стараясь установить тишину. Наконец ей это удалось.

– Знаю, последнее могло удивить многих из вас, – сказала она. – Как наверняка удивит и дальнейшее. Каждому из приглашенных сообщили, что их служение Взаимозависимости будет должным образом вознаграждено. Итак, приступим. Мои дорогие друзья, все просто. Все, кто стоит передо мной в этом зале, арестованы за измену.

Двери с грохотом распахнулись, и зал по периметру окружили вооруженные имперские гвардейцы, выстроившись также перед трибуной, на случай если какой-нибудь придурок вздумает наброситься на имперо.

Но никто даже не пытался. Послышалось лишь несколько возгласов и воплей, после чего толпа высокопоставленных изменников ошеломленно смолкла.

– Я знаю, о чем вы думаете. Как я посмела вас обвинять? Но вас обвиняю вовсе не я, друзья мои.

Грейланд кивнула в сторону боковой двери, в которую вошел Деран Ву. Снова послышались крики, некоторые устремились к Дерану, но их тут же утихомирили поднявшие оружие гвардейцы. Деран продолжал бесстрастно стоять.

– Деран оказал нам немалую услугу, подробно изложив суть заговора, – продолжала Грейланд. – Должна сказать, меня впечатлила театральность замысла. Архиепископ Корбейн должна была осудить меня перед парламентом, произнося благословение, и объявить о расколе в церкви. Затем должна была встать графиня Нохамапитан и обвинить меня в организации убийства ее дочери Надаше.

– Это ты ее убила! – взвизгнула графиня. – Она погибла из-за тебя!

– Утром, когда я посылал ей сообщение, она была жива, – сказал Деран Ву, и в толпе послышались судорожные вздохи. – Сейчас она находится на вашем корабле.

– Адмирал Эмблад, – сказала Грейланд, – вы должны были встать и сообщить, что имперский флот больше не подчиняется мне, а затем, в качестве завершающего удара, – она перевела взгляд на того, кто стоял рядом с адмиралом, – вы, Джейсин Ву, должны были объявить, что дом Ву, мой дом, больше не может поддерживать меня как имперо и что с ним солидарны несколько десятков других домов. Как видите, все эти дома представлены здесь.

«Забавно, черт побери!» – подумала Кива. От тишины в зале звенело в ушах.

– Кстати… – Грейланд снова кивнула на боковую дверь.

– Господи, что еще? – проговорила архиепископ Корбейн.

Вошел опрятно одетый человек в черном и встал перед собравшимися.

– Кузен, – обратилась к нему Грейланд, – возможно, вы помните капитана Кава Понсуда. Вы наняли его корабль от имени присутствующей здесь графини Нохамапитан, чтобы догнать и уничтожить корабль, на борту которого находился лорд Марс Клермонт с Края. Вы сделали это потому, что, по мнению графини, лорд Марс был для меня крайне важен, и, убив его, она причинила бы мне боль.

Кива взглянула на графиню Нохамапитан, которая с трудом пыталась скрыть улыбку при мысли, что Марс Клермонт разорван на куски в космосе.

«Сука! – подумала Кива. – Сейчас бы ей хорошего пинка».

В боковую дверь вошел еще один человек – Марс Клермонт – и посмотрел на графиню.

– Вы промахнулись, – сказал он. – Но вы убили почти всех остальных членов моей команды. Их кровь на ваших руках, графиня.

Он отошел назад, встав позади Грейланд. Кива заметила, как он смотрит на имперо. О да, у них точно роман.

– Итак, – произнесла с трибуны Грейланд Вторая, – я знаю, зачем я сегодня сюда пришла. Поговорим теперь о том, зачем сюда пришли вы. Вы считаете меня слабой. Вы думаете, будто я – наивное дитя. Вы полагаете, будто мои тревоги из-за коллапса Потока станут помехой для вашего бизнеса и ваших собственных планов по обретению власти. Вы считаете, что мои видения – следствие психической неустойчивости, бредовых идей или цинизма. Вы думаете, что, если я стала имперо случайно, мне не следует быть имперо вообще. Каждый из вас думает обо всем этом, хотя бы немного. И поэтому вы договорились избавиться от меня, возведя на трон моего кузена Джейсина, и сохранять статус-кво, пока это позволяют течения Потока, предоставив другим беспокоиться о том, что случится впоследствии. Так вот, друзья мои, прошлой ночью мне явилось видение. Новое видение. Мне открылись все ваши планы, все ваши интриги. Я увидела все ваши мошеннические и обманные проделки, ваши тайные делишки и ваши тайные банковские счета. Я увидела каждого из вас таким, каков он есть на самом деле, а не таким, каким он пытался притворяться. Во время видения вы стояли здесь, передо мной. Как сейчас. Вы могли бы стать лучшими представителями Взаимозависимости, но предпочли иной путь. И кто теперь слаб? Кто был наивен? Кто циничен? И кто тут имперо? Вы усомнились во мне, но теперь можете не сомневаться. Вы пришли, чтобы уничтожить меня. Но я не уничтожена. Вы пришли, чтобы сжечь меня. Но именно я – всепоглощающий огонь. Вам предстоит ощутить на себе его жар. Таким было мое видение и мое пророчество. И вот оно сбылось.

Грейланд завершила свою речь – воистину долбаный шедевр, – и в воздухе повисла гнетущая тишина. Кива почувствовала, как по ее рукам бегут мурашки.

Внезапно имперо хлопнула в ладоши:

– Что ж, ладно. Мне предстоит выступление перед парламентом, так что…

– Это я его убила! – завопила вдруг графиня Нохамапитан.

– Прошу прощения? – переспросила Грейланд.

– Твоего братца! Реннереда! Я подпортила его машину! – Графиня шагнула к Грейланд, которая не двинулась с места. – Именно из-за меня он врезался в стену! Это я его убила! Только благодаря мне ты стала имперо! Ты обязана мне этим!

Задумчиво спустившись с трибуны, Грейланд подошла к графине и посмотрела ей прямо в глаза:

– Ни черта я вам не обязана, леди.

С этими словами она покинула зал.

– Ни хрена себе вечеринка! – сказала Кива Марсу. – Ничего лучше я не видела.

Эпилог

– Значит, ты все-таки победила, – сказал Аттавио Шестой своей дочери в Зале Памяти. – Великие дома в смятении – слишком многие из них согласились участвовать в предательстве. Церковь под полным твоим контролем. Армия избавляется от враждебных элементов. И ты объявила военное положение.

– Я не объявляла военного положения, – возразила Кардения. – Я сообщила парламенту, что у них есть полгода, чтобы разработать план подготовки Взаимозависимости к коллапсу Потока. Если им это не удастся, этим займусь лично я. В ближайшие полгода обрушатся еще двадцать течений Потока, и дальше будет только хуже.

– Ты говорила, что, по мнению твоего друга лорда Марса, можно использовать эфемерные течения для выигрыша времени?

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

1 ... 67 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всепоглощающий огонь - Джон Скальци», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Всепоглощающий огонь - Джон Скальци"