Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
— Для этого есть лунные полипы! — Ар остановился на пороге, прислонился к косяку, выравнивая дыхание, грудь энерийца ходила ходуном. — Собирайся, рыбка! Лир плывет в Туманные Воды, и что-то мне подсказывает, барьер его попросту не сможет уничтожить. А вот чары Моара вполне с ним справятся! Да, рыбка, твой избранник решил покончить с собой экзотическим способом.
Он борется с чародеем! Это все еще мой любимый монстр! А не мертвый бог! О том, что он собирается геройски погибнуть и погибнет, если мы не успеем, я старалась не думать.
— Лир не даст пробудившимся меня разорвать!
Стен радостно заулыбался, Лила громко шмыгнула носом и вытерла слезы, а вот глава Совета нашей радости не разделял. Задумчиво постучал пальцами по краю стола.
— Ар, ты можешь достать нужный гарпун? — У меня не было времени на то, чтобы ждать, пока правитель сподобится!
Энериец уверенно кинул.
— Идите на верхний склад, там Молиш, скажете — от меня, — внезапно вмешался глава. — И, ребята, вас здесь не было. Но учтите, скоро все стражи будут подняты по тревоге.
Я понимающе закивала. Отличный мужик! Иераклионец рисковал — недобог может взять контроль над Лиром, и каждая секунда промедления будет стоить кому-нибудь жизни. Но не использовать шанс и не дать нам возможность раз и навсегда избавиться от Моара? Трай решил попробовать.
Из дома главы мы выбежали, на ходу распределяя, кто и что принесет. Стен отправился за гарпуном и лунными полипами, Лила — за новым камнем Ветра. Ар занялся моим инструктажем. Потому что после возвращения ребят у нас не останется времени на разговоры.
— Гарпуны для камней чар устроены так: длинное древко с выемкой под ладони на одном конце и острая корона подвижных гибких лезвий — на другом. — Ар создал из чар нечто, напоминающее грабли для извлечения сорняков. — Моар привязан к узлу чар. Теоретически он неподвижен. Гоняться за ним не придется, тебе будет немного проще, чем другим ловцам. Нужно резко выбросить руку вперед, чтобы лезвия врезались в шкуру вокруг камня, повернуть и дернуть на себя.
Точно — грабли!
— Потом кладешь камень на твердую поверхность и бьешь по нему. — Энериец наглядно продемонстрировал, как надо делать, и развеял магический гарпун. — Понятно?
— Понятно!
— Отлично, а вот и наши помощники. — Ар забрал у подбежавшего Стена небольшую коробку. Лила поспешно переходила мостик. А я таращилась на оставшуюся в руке Стена длиннющую палку с венцом из лезвий. Это гарпун? — Теперь по лунным полипам. — Энериец достал два прозрачных пузыря размером с горошину. — Прикладываешь к наружному уголку глаза и слегка нажимаешь. Давай.
— А не рано? — Я осторожно взяла лунный полип, приложила, осторожно сжала. На секунду ослепла на один глаз, прозрев, поняла, что мир вокруг слегка позеленел, а «горошина» плотно закрепилась на коже. — А как он?..
— Выделяет вещество, создающее специальную пленку на поверхности глаза, — быстро проговорил Стен.
— Крепи второй. — Ар выбросил пустую коробку, забрал у Лилы новый дыхательный камень. Пока я прицеливалась и цепляла вторую «горошину», он колдовал над свободной рукой. Проморгавшись, я довольно посмотрела на камень Ветра в браслете. — Теперь гарпун. Держи, сделай пару взмахов, поверни… и на себя! Неплохо. Давай сюда. Все! Поплыли!
— Хоть бы попрощаться дал! — клещом вцепившись в Ара, недовольно пробурчала я, глядя через его плечо назад. Город стремительно исчезал из виду.
— Никаких прощаний и слез!
— Плохая примета? — нервно хмыкнула я, мысленно помолившись, чтобы мы успели.
— Отвратительная! — Ар сильнее прижал меня к своей груди, набирая скорость.
Иллир
Темная маслянистая пленка барьера была всего в шаге. Вытянув руку, я с кривой усмешкой проследил за тем, как когтистые пальцы, покрытые чешуей, спокойно прошли сквозь преграду. Стоит Моару захотеть, и из разлома выйдут орды пробудившихся. И поведу их я.
Все это время чародей разбирался с барьером и искал того, кто станет аватаром. Моар боялся подпускать к себе разумные магические создания — он не был до конца уверен в своей божественной сущности. Но на роль куклы подходили только иераклионцы, его собственный народ. Все же он не всемогущ, изменить другие расы ему не под силу. Однако добровольные жертвы имели слабую волю и погибали.
И наконец ему удалось вытащить меня. Для изменения моего тела потребовалось время. Моар тщательно тренировал меня, устраивая нападения. Усложняя задания. И подпитываясь человеческим теплом через меня. Следующей степенью будет замещение моей магической сущности частью его чар. Моар готов покорять народы и пожирать души.
Но процесс замедлился. Вначале — избранница, потом — крохотная искорка души. У меня появилось немного времени. Войти в Туманные Воды и уничтожить как можно больше пробудившихся. На создание новых у Моара уйдет несколько квартонов. А потом ринуться в его смертельные чары. Чтобы он не смог использовать мое тело.
Жаль, с Мариной не успел попрощаться. Не сказал, что люблю ее со дня нашей встречи.
Моару мой план категорически не понравился, он пытался взять контроль над телом. Обещал уничтожить мой народ полностью, сровнять города с дном. Чародей не хотел снова ждать счастливого случая.
Удерживать его было невероятно сложно. Но я справлялся. Тренировки Моара помогли. Особенно последние, где он вынудил меня управлять сразу несколькими монстрами.
В этот раз я контролировал одно чудовище, невероятно сильное, разумное, с двумя сущностями внутри. Методично убрал все эмоции. Усилил стремление убивать, ярость и направил их на пробудившихся. За убийством монстров, сопровождающих меня, следил, будто со стороны. Не было выбора. Тащить их обратно за барьер, чтобы уничтожить там, — глупая трата сил. Оставить по эту сторону — дать Моару возможность направить их в город.
— Мальчишка! — хрипло рассмеялся чародей. Граница пошла волнами, предупреждая о новых пробудившихся.
— Лир! Подожди! — Я остановился, наполовину пройдя сквозь барьер. Марина отпустила шею Ара, забрала у него гарпун для камней чар и быстро поплыла ко мне. — Я с тобой!
Отсутствие большей части эмоций помогло сразу уловить суть происходящего. Это был наш единственный шанс.
В голове раздался яростный рык Моара.
— Проведи меня мимо монстров. — Марина стиснула пальцами мою чешуйчатую ладонь.
Марина
Успели!
Благодаря ночному зрению я прекрасно разглядела внизу Лира. Он наполовину прошел через барьер!
— Лир! Подожди! — Я отпустила шею Ара, забрала у него гарпун для камней чар и быстро поплыла к избраннику, замершему на месте. — Я с тобой!
Глядя на чешуйчатое лицо, почти утратившее человеческие черты, я боялась, что Лир меня не узнает. Узнал.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74