Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 117
Он так и не смог ответить себе на этот вопрос.
Вязкий и неистребимый внутренний страх все больше овладевал им. На чем основывался этот страх? Неужели, только на том, что в темноте, спьяну, ему привиделось лицо Лиды? Просто какая-то женщина сидела на скамейке в ненастную погоду, – успокаивал он сам себя. Может, с мужем повздорила, или еще что? А он уже нарисовал жуткую картину, будто его преследует мертвая девушка! Придет же в голову такое?!
Доводы он приводил самые разумные, логично обоснованные, правильные. Но страх не исчезал. Он, словно липкая паутина, все сильнее сковывал его мысли, погружал в мрачную пучину отчаянной тоски, мутной, как стоячая болотная вода.
Алена тоже попала в цепкие объятия страха, время от времени переходящего в приступы панического ужаса. Она ловила себя на том, что боится смотреть в окна, темные и загадочные, за которыми плотной стеной стояла ночная тишина.
Сон пропал, уступив место изнурительному тревожному возбуждению, лихорадочному и опустошительному, как дикий азиатский набег, после которого оставалась выжженная земля, – устланная трупами, дымящаяся от крови пустыня. Такие дикие сравнения приходили ей на ум, взбудораженный страшными и горькими событиями, наполнившими ее жизнь, до того веселую и беззаботную, как полет бабочки над клеверным полем. Алена словно прямо с цветущего медового луга погрузилась в затхлое и сырое подземелье, в укромных уголках которого притаилось неизвестное и беспощадное зло, подкарауливающее свою добычу.
Как ни странно, страх, который супруги тщательно скрывали друг от друга, сблизил их. Они перестали ругаться по пустякам и только угрюмо обменивались ничего не значащими словами. Алена все чаще принимала успокоительное и курила. Этой привычки у нее никогда не было, баба Надя не допускала подобной распущенности. Но, закурив однажды у Богдана, она убедила сама себя, что ароматный дым ее успокаивает, и стала этим пользоваться.
Сидя на кухне и задумавшись, она не заметила, как кофе сбежал на вымытую только что плиту. Алена вдруг вспомнила встречу в кафе, маленького человека с водянистыми глазами: по спине прокатилась волна холода, неприятный озноб заставил пойти в прихожую за шалью. Укутавшись, Алена остановилась перед зеркалом. В кого она превратилась?! Худая, страшная, непричесанная, синие мешки под глазами… Ужас! Ее потухший взгляд остановился на сумочке. Не спеша, замедленно, как в трансе, она вытащила из сумки черную глянцевую визитку: «Азарий Ерофеев, маг и экстрасенс».
– Может, позвонить?
Сергей, как всегда, пьяный, спал на диване у работающего телевизора. Алена прикрыла дверь, чтобы не было слышно шума, и сняла телефонную трубку. Поколебавшись несколько мгновений и так и не решившись набрать номер «мага», положила ее обратно на рычаг. Что-то остановило ее.
ГЛАВА 13
…Мы не всегда можем завершить начатое в этой жизни и тогда непонятное зовет нас в туманные дали, где нас ждут покинутые нами вольно или невольно возлюбленные…Не разбирая дороги и пренебрегая опасностями несемся мы сквозь времена и пространства, в которых сменяются династии, умирают тысячелетние царства, шумят войны и отцветают сады, – туда, где среди звездной пыли зовет нас слабый намек на встречу, призыв призрачной руки. Сломя голову, прокладываем мы себе путь мечом, карабкаемся на неприступные скалы, берем штурмом города, пускаемся в штормовое плавание, проклинаем грозовые небеса и плачем от отчаяния и боли, понимая, что снова опоздали…
– Ты говоришь, как поэт, Луиджи!
– Мы все становимся поэтами… время от времени. Завидую тебе, Манфред!
– Ты мне?
– Да, мой друг! Старый и мудрый змей Луиджи завидует тебе! Ты переживаешь прекраснейшую весну жизни, тебе повезло! Антония живет во Флоренции, и ты можешь любить ее сейчас. Не упусти ни мгновения, подаренного тебе судьбой! Кто знает, когда ты сможешь вновь увидеть ее?
– Как странны твои речи…– задумчиво произнес Манфред.
– Жизнь приводит к смерти, – говорю тебе это как врач. Да ты и сам это знаешь не хуже меня. Но смерть приводит к жизни – говорю это тебе как философ…Смерть – Рыцарь с черным флагом, знаменем траура! За его спиной солнце опускается за горизонт, башни рушатся и рассыпаются в прах, с деревьев опадает листва, цветы увядают…и люди тоже, прекрасные женщины и отважные мужчины, для которых игра закончена.
– Луиджи…неужели игра закончится?
– Это зависит от тебя.
– Как это?
– Тебе следует постичь сущность смерти. Не принимай ее в свои расчеты, – живи так, как будто ее не существует. Не позволяй ей вмешиваться в твои планы, разрушать твои надежды, твою любовь к женщине…Помни: башню ты сможешь построить вновь, еще лучше той, что была; деревья вновь покроются нежной листвой, цветы распустят свои лепестки, и солнце взойдет, чтобы осветить твой путь. Ты вновь будешь спешить на свидание с той, что ждет тебя в круговороте миров, и ты не заблудишься. Никогда не изменяй себе и своим целям! У тебя своя звезда, смотри только на нее, и ты никогда не свернешь с дороги…За видимостью этого мира есть другое – твое, настоящее, а не иллюзорное и полное обмана бытие. Это твое сокровище, храни его в неприкосновенности…и раздели его с тем, кто ждет тебя на том берегу.
– Ты думаешь…
– Я не думаю, – я знаю! Манфред, постижение жизни усеяно не только шипами, но и розами. Оно полно сияющих алмазов, неописуемых наслаждений и сказочных чудес. Оно манит вольными просторами и солеными ветрами. Вкусив его опьяняющей горечи, уже не сможешь повернуть обратно…И еще одно я хочу сказать тебе: никогда, никогда, никогда не предавай себя! Не изменяй себе и тем, кого ты любишь, ибо только это в самом деле имеет значение.
– Я понял тебя, Луиджи. Правда, понял.
Манфред задумался, машинально выполняя привычную работу по приготовлению «лечебных ароматов», как называл это учитель.
– Запахи – таинственная субстанция природы, – рассуждал Луиджи. – Они могут заставить сердце биться часто, вызвать длительный сон или галлюцинации. Есть среди них такие, вдыхая которые перестанешь чувствовать свое тело. Использовать запахи – редкое и прочно забытое ремесло. А зря…Можно в свечной воск, например, добавить ароматического порошка или в мазь лечебную, и глядишь…
– Ты о чем, Луиджи?
– Да все о том же, – засмеялся врач. – О жизни и смерти. О них! Это и есть «философский камень», вокруг которого все здесь и крутится.
– Что-то я…
– Не отвлекайся, Манфред. Лучше давай изготовим «ведьминский бальзам». Что в его состав входит?
Луиджи любил устраивать своему ученику подобного рода проверки, которые молодой человек проходил с честью. Так получилось и на этот раз. Манфред без запинки перечислил состав «зелья»: мускат, плющ, камфара, тополь, алоэ, семена рябины, бузина, сандал и корни фиалки.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 117