Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
Группа залегла и, быстро активизировав оптические приборы, вмонтированные в маски, начала наблюдать.
– Серия «визион», того крайнего – очень даже подойдет, – сказал Ингвард.
– Это который канзас? – уточнил сержант.
– Так точно, сэр, канзас.
– Хорошо. Аренс и Вольфганг, выдвигайтесь и атакуйте. И помните – никаких лишних действий, помните – мы в городе.
– Есть, сэр, – ответили оба десантника и быстро поползли вдоль подстриженных кустов.
Скоро все увидели, как они выскочили из укрытия, распахнули дверцу такси, выдернули водителя и, ударив его по голове, бросили в кусты.
– Выходим! – скомандовал сержант, и вся группа помчалась к захваченной машине.
Вскоре они уже были в салоне, один боец занял место водителя, и такси рвануло с места, стремительно набирая скорость.
– Давайте, ищите – где-то в панели должен быть маяк! – напомнил сержант.
Бойцы быстро вскрыли крышку панели и нашли тот самый прибор, который сразу полетел в окно.
Теперь их никто не мог отследить, и группа была вольна ехать туда, куда требовалось.
– Давай, Аренс, дуй пока прямо. В конце улицы свернешь налево – там увидишь.
– Сэр, нас кто-то сдал, потому что они появились, как только мы встали на позицию! – пожаловался боец. – О чем это может говорить?
– Это может быть чем угодно. Нас могла увидеть любая тетка, гулявшая в парке, любой охранник из кафе. Мы бежали почти открыто, могли испугать кого-то, и он тут же сообщил в полицию. Но если ты намекаешь на куратора, я с тобой не согласен.
– Как я могу намекать на нашего куратора? Кто он и кто я.
– Вот поэтому заткнись и думай в правильном направлении. Кто успел рассмотреть прибывших?
– Я успел, – сказал Линс.
– Отлично, что там было? Ты видел нашего пассажира?
– Нет, сэр, никакого пассажира я разглядеть не успел. Те ребята оказались очень шустрые. Они быстро рассредоточились и стали стрелять. Особенно хорошим оказался пулеметчик – так сильно прижал нас к земле, что мы ничем не могли им навредить, только думали, чтобы башку не снес.
– Значит, говоришь, шустрые очень?
– Да, сэр, очень быстро сориентировались – быстрее, чем полицейские.
– Эй, Аренс, вон там, за желтым зданием, и тормози. Потом бросаем машину и бежим дальше.
– А там куда? – спросил другой солдат.
– Там бежим до полянки. Я ее в навигатор засек, когда мы еще летели.
Все действия десантники выполняли предельно быстро – время решало все. И вскоре, оставив такси, группа уже мчалась в указанном сержантом направлении.
– Не останавливаться, не останавливаться! – требовал он, и бойцы бежали без остановки – все дальше от тупика улицы – и остановились только там, где, как он посчитал, они были надежно укрыты.
Только там сержант достал переговорное устройство и, связавшись с куратором, сообщил о том, что у них все пошло не так.
Куратор ответил, что он в курсе, о том, что у них начались проблемы, ему уже доложили.
– Не переживайте, я скоро вас эвакуирую. Выходите на точку «бэ четыре». Посмотрите в ваши навигаторы, там она должна быть.
– Да, сэр, «бэ четыре» имеется.
– Вот и хорошо. Идите туда, я отправил геликоптер.
– Сколько ждать?
– Пятнадцать минут.
Сомневаться не было смысла и времени. Сержант приказал группе снова подняться, и они пробежали еще с полкилометра, пока не оказались на нужной площадке.
Ждать пришлось недолго – минут пять, и скоро послышался шум приближающегося геликоптера.
Все заняли позиции на тот случай, если это засада, но сержант ничего такого не ждал, он был уверен, что уйдут они чисто.
Геликоптер коснулся травы, распахнулась широкая дверца, и группа, выскочив из кустов, за несколько секунд заняла места в салоне.
Дверь захлопнулась, и машина благополучно стартовала.
«У нашего куратора большие возможности», – подумал сержант, но с бойцами своими выводами делиться не спешил.
Глава 98
После старта из ангара группа Брейна ехала на вездеходе около часа, нигде не останавливаясь. Лишь изредка бойцы поглядывали в заднее окно, проверяя – не преследуют ли их. Но никто не преследовал – никому и в голову не приходило делать это, потому что «туристам» удалось сбежать скрытно, а вездеход оказался очень хорош и развивал неплохую скорость по гаревым дорожкам парка.
Однако цивилизованные территории быстро заканчивались. Деревья становились выше, трава гуще и неподатливее, и в конце концов пришлось остановиться, когда впереди поднялась стена надвигающихся джунглей.
– Предлагаю воспользоваться случаем и переодеться, – объявил Брейн. – Доставайте ваши форму и оснастку, а костюмы убирайте на их место. Думаю, гражданские шмотки нам пригодятся еще не скоро.
Переодевание у подготовленных бойцов не заняло много времени, и даже Дино, стесненный размерами вездехода, проделал это быстро. Затем все занялись проверкой оружия, и, только убедившись, что с ним все в порядке, бойцы группы решились выйти из салона, чтобы осмотреться.
Солнце было еще высоко, но уже всем казалось, что дело идет к сумеркам. Видимо, это было связано с темной растительностью – зеленого тут почти не было, только коричневые, бурые и серые тона.
– Не очень-то здесь весело, – заметил Янгверд, прижимая к себе тяжелую винтовку – с ней в этом диковатом месте он чувствовал себя увереннее.
– Совершенно с тобой согласен, – кивнул Дино, держась за пулемет.
– Ну и чем вы так угнетены? – вставил свое слово Брейн. – Погода хорошая, и деревья красивые. Даже птички вон летают.
– Это не птицы, – заметил ему Янгверд. – Это насекомые.
– Точно насекомые? – не поверил Брейн. Ему показалось странным, что насекомые могут быть размером с кулак.
– У меня, похоже, сбит прицел, – начал жаловаться Лиам.
– А что не так с твоим прицелом? – спросил его напарник – Таурос. Он выхватил автомат у Лиама и стал прикладываться к нему, глядя через оптический прицел. И вдруг он опустил автомат.
– Ой, смотрите, что это такое на дереве?
Все подняли головы и на высоте примерно тридцати метров заметили странных пушистых созданий, которые, быстро перебирая лапками, пытались скрыться от внимания незнакомцев.
– Ладно, хватит здесь болтаться, – сказал Брейн. – Забираетесь в машину и двинемся дальше. Янгверд, запускай двигатель!
– А чего его запускать, если он на картридже, – возразил тот.
Группа заняла места в вездеходе, и он поехал дальше, не останавливаясь еще примерно полчаса, пока они не въехали в небольшую рощу, где росли деревья с плодами величиной с большую дыню, и, как оказалось, эти плоды – падали.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102