Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
– Выньте руку из кармана! – крикнул Вербов, подхватывая с пола свой автомат.
– У меня бомба, – спокойно сказал американец. – Палец на кнопке. Предлагаю удалиться отсюда и побыстрее, иначе мы все погибнем.
Вербов перехватил автомат поудобнее, покосился на девушку, готовую прыгнуть вперёд, к своему оружию.
– Он блефует, – неуверенно сказал Дрёмов. – Не за этим сюда шёл, чтобы взрывать Буфер.
– Проверьте, – пожал плечами Форестер.
Внезапно ожил противник Инги – тот, кого американец назвал полковником Девенпортом. Ему удалось незаметно просунуть правую руку под мышку левой и вытащить из спецзахвата пистолет.
– Майор! – метнулась на пол Инга.
Вербов вывернул ствол автомата, выстрелил одновременно с Девенпортом.
Три пули из «АДС» вошли точно в лоб полковнику, отбрасывая тело навзничь.
Пуля из пистолета Девенпорта попала в центр светящейся панели за спиной Дрёмова. По всем торчащим штырям и рукоятям сложной конструкции метнулись электрические змейки.
Форестер оглянулся, и очередь из автомата, выпущенная Ингой, разнесла ему череп. Он упал колодой, так и не успев нажать кнопку взрывного устройства.
– Что вы наделали! – схватился за голову археолог, бросаясь к пульту управления Буфером.
Из недр сооружения послышался блеющий гудок: б‑бе‑е‑ле‑е! б‑бе‑ле‑е! б‑бе‑ле‑е!..
Вербов метнулся к Дрёмову, оттолкнул его от пульта.
– Не трогайте ничего!
– Уходите, майор! Я попытаюсь на форсмажоре сбросить Буфер!
– Куда?
– В прошлое… или в будущее… в другой временной континуум… куда придётся! Иначе в наши времена прорвётся ад!
Словно подчёркивая значение слов Дрёмова, купол со статуей Дохома накрыла волна слепящего пламени. Здание Буфера содрогнулось.
– Уходите же! – Археолог умоляюще прижал руки к груди.
– Куда? – подошла Инга. – Нам не на чем выбраться отсюда.
– Там ждёт спасательный модуль, бегите!
– Где? – не понял Вербов.
– Колонна, там, где мы оставили батиплав, это модуль! Я открою доступ к нему отсюда, бегите!
Молодые люди обменялись взглядами.
– Я не верю… – начала Вершинина.
– Да бегите же, наконец!
– Идём, – сказал Вербов, протягивая руку Дрёмову. – Может, успеете с нами, внук Перуна?
Дрёмов понял его, криво улыбнулся.
– Все мы внуки Перуна… я должен проконтролировать сброс, бегите! – в третий раз повторил он, поворачиваясь к пульту и хватаясь за змеевидные рычаги.
– Ты уверен, что действуешь правильно? – помедлила Инга.
– Хочу верить, – ответил Вербов.
Бросились к «деревьям», но Инга вдруг вернулась обратно, поцеловала Виктора Степановича в щеку и вернулась. Вербов, остановившийся у прохода между «деревьями», молча коснулся её руки.
Натянули маски, пробежали «посадки», наткнулись на груду оружия и на группу людей: двое лежали на полу лицами вверх, глаза их были закрыты, двое сидели на полу спина к спине, двое держали их на прицеле автоматов – моторист Ваня Комов и бортинженер Володя Пинчук.
Лобанов сидел на корточках возле одного из лежащих. Поднял голову, когда появились Вербов и Вершинина. Лицо у него было угрюмое, измазанное кровью.
– Такие вот пироги.
– Кто?! – выдохнул Вербов, хотя и так было понятно, кто из членов группы распластался на полу.
– Пальковский.
– Жив?
– Убит. – Лобанов выпрямился, виновато посмотрел на Ингу. – А мы хотели бежать к вам на выручку. Или вы разминулись с их второй бандой?
– Не разминулись, – буркнул Вербов.
– Уходим, – сказала девушка, окинув сидящих на полу американцев быстрым взглядом.
– А где Виктор Степанович?
– Остался.
– Зачем?
– Капитан, потом объяснимся!
– Слушаюсь. – Лобанов стёр со щеки кровь, озабоченно посмотрел на ладонь, перевёл взгляд на убитых. – С ними что делать?
– Придётся оставить, нет никаких гарантий, что мы все уместимся в капсуле.
– А с этими как?
Инга помедлила.
– Я бы их оставила…убивать – марать руки… и спасать не хочется… stand up!
Пленники вскочили.
– Простите, мисс, я капитан Ренделл… – начал по‑русски старший из них, с залысинами.
– Cilens! Before! Run!
Вербов развернул низкорослого капитана Ренделла в дыру прохода, по которому они недавно выходили в центральную зону Буфера, и все побежали в переливчатую пелену краевых искажений зоны, забыв о потере ориентации в странном пространстве.
Однако проскочили облако искр все, американцы в том числе, собрались в чешуйчато‑ребристой трубке тоннеля, снова побежали вниз, под уклон.
Лобанов догнал Вербова, понизил голос:
– Майор, неужели всё то, о чём ты так красноречиво молчишь, правда?
– Преследователям кранты, – выдохнул Денис. – Дрёмов остался сам.
– Зачем?
– Направит всю эту махину в какое‑то другое время… и нас спасёт.
– Каким образом?
– Увидишь.
Перегородки в трубе оказались открытыми, автоматика комплекса почему‑то не стала ими заниматься. Мелькнула мысль, что люки мог открыть Дрёмов, и пропала.
Добрались до тамбура с «лежащими в обнимку» батиплавами – российским и американским. Пленники остановились кучкой, опасливо поглядывая на Ингу.
– Что дальше? – спросил задохнувшийся от бега Лобанов; ему было хуже всех, так как к сломанному ребру добавилось ранение в голову (Вербов только сейчас заметил струйку крови, стекающую капитану с виска на щеку), но Максим терпел.
– Сюда, – указал Вербов на выступ в потолке тамбура.
– Что это?
– Колонна… по словам Виктора Степановича – спасательный модуль, строители Купола предусмотрели для своих.
– Шутишь?
В глубине тоннеля, по которому они спустились к тамбуру, зародился неясный шум.
– Открывай! – взмолился Вербов, всем сердцем желая, чтобы Дрёмов, которому он поверил, не подвёл группу.
Лязгнуло!
Выступ вдруг раздвинулся тремя лепестками, образуя звёздчатое отверстие: похоже, все люки Буфера открывались одинаково. В полу под выступом с таким же лязгом вылез ступенчатый бугор, поднимаясь вверх на два метра.
– Всё предусмотрено, – с облегчением пробормотал Вербов, взбегая по ступенькам на бугор, а оттуда пролезая в дыру люка. – Я проверю.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67