Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Атлантарктида - Василий Головачев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Атлантарктида - Василий Головачев

384
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Атлантарктида - Василий Головачев полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67

– Выньте руку из кармана! – крикнул Вербов, подхватывая с пола свой автомат.

– У меня бомба, – спокойно сказал американец. – Палец на кнопке. Предлагаю удалиться отсюда и побыстрее, иначе мы все погибнем.

Вербов перехватил автомат поудобнее, покосился на девушку, готовую прыгнуть вперёд, к своему оружию.

– Он блефует, – неуверенно сказал Дрёмов. – Не за этим сюда шёл, чтобы взрывать Буфер.

– Проверьте, – пожал плечами Форестер.

Внезапно ожил противник Инги – тот, кого американец назвал полковником Девенпортом. Ему удалось незаметно просунуть правую руку под мышку левой и вытащить из спецзахвата пистолет.

– Майор! – метнулась на пол Инга.

Вербов вывернул ствол автомата, выстрелил одновременно с Девенпортом.

Три пули из «АДС» вошли точно в лоб полковнику, отбрасывая тело навзничь.

Пуля из пистолета Девенпорта попала в центр светящейся панели за спиной Дрёмова. По всем торчащим штырям и рукоятям сложной конструкции метнулись электрические змейки.

Форестер оглянулся, и очередь из автомата, выпущенная Ингой, разнесла ему череп. Он упал колодой, так и не успев нажать кнопку взрывного устройства.

– Что вы наделали! – схватился за голову археолог, бросаясь к пульту управления Буфером.

Из недр сооружения послышался блеющий гудок: б‑бе‑е‑ле‑е! б‑бе‑ле‑е! б‑бе‑ле‑е!..

Вербов метнулся к Дрёмову, оттолкнул его от пульта.

– Не трогайте ничего!

– Уходите, майор! Я попытаюсь на форсмажоре сбросить Буфер!

– Куда?

– В прошлое… или в будущее… в другой временной континуум… куда придётся! Иначе в наши времена прорвётся ад!

Словно подчёркивая значение слов Дрёмова, купол со статуей Дохома накрыла волна слепящего пламени. Здание Буфера содрогнулось.

– Уходите же! – Археолог умоляюще прижал руки к груди.

– Куда? – подошла Инга. – Нам не на чем выбраться отсюда.

– Там ждёт спасательный модуль, бегите!

– Где? – не понял Вербов.

– Колонна, там, где мы оставили батиплав, это модуль! Я открою доступ к нему отсюда, бегите!

Молодые люди обменялись взглядами.

– Я не верю… – начала Вершинина.

– Да бегите же, наконец!

– Идём, – сказал Вербов, протягивая руку Дрёмову. – Может, успеете с нами, внук Перуна?

Дрёмов понял его, криво улыбнулся.

– Все мы внуки Перуна… я должен проконтролировать сброс, бегите! – в третий раз повторил он, поворачиваясь к пульту и хватаясь за змеевидные рычаги.

– Ты уверен, что действуешь правильно? – помедлила Инга.

– Хочу верить, – ответил Вербов.

Бросились к «деревьям», но Инга вдруг вернулась обратно, поцеловала Виктора Степановича в щеку и вернулась. Вербов, остановившийся у прохода между «деревьями», молча коснулся её руки.

Натянули маски, пробежали «посадки», наткнулись на груду оружия и на группу людей: двое лежали на полу лицами вверх, глаза их были закрыты, двое сидели на полу спина к спине, двое держали их на прицеле автоматов – моторист Ваня Комов и бортинженер Володя Пинчук.

Лобанов сидел на корточках возле одного из лежащих. Поднял голову, когда появились Вербов и Вершинина. Лицо у него было угрюмое, измазанное кровью.

– Такие вот пироги.

– Кто?! – выдохнул Вербов, хотя и так было понятно, кто из членов группы распластался на полу.

– Пальковский.

– Жив?

– Убит. – Лобанов выпрямился, виновато посмотрел на Ингу. – А мы хотели бежать к вам на выручку. Или вы разминулись с их второй бандой?

– Не разминулись, – буркнул Вербов.

– Уходим, – сказала девушка, окинув сидящих на полу американцев быстрым взглядом.

– А где Виктор Степанович?

– Остался.

– Зачем?

– Капитан, потом объяснимся!

– Слушаюсь. – Лобанов стёр со щеки кровь, озабоченно посмотрел на ладонь, перевёл взгляд на убитых. – С ними что делать?

– Придётся оставить, нет никаких гарантий, что мы все уместимся в капсуле.

– А с этими как?

Инга помедлила.

– Я бы их оставила…убивать – марать руки… и спасать не хочется… stand up!

Пленники вскочили.

– Простите, мисс, я капитан Ренделл… – начал по‑русски старший из них, с залысинами.

– Cilens! Before! Run!

Вербов развернул низкорослого капитана Ренделла в дыру прохода, по которому они недавно выходили в центральную зону Буфера, и все побежали в переливчатую пелену краевых искажений зоны, забыв о потере ориентации в странном пространстве.

Однако проскочили облако искр все, американцы в том числе, собрались в чешуйчато‑ребристой трубке тоннеля, снова побежали вниз, под уклон.

Лобанов догнал Вербова, понизил голос:

– Майор, неужели всё то, о чём ты так красноречиво молчишь, правда?

– Преследователям кранты, – выдохнул Денис. – Дрёмов остался сам.

– Зачем?

– Направит всю эту махину в какое‑то другое время… и нас спасёт.

– Каким образом?

– Увидишь.

Перегородки в трубе оказались открытыми, автоматика комплекса почему‑то не стала ими заниматься. Мелькнула мысль, что люки мог открыть Дрёмов, и пропала.

Добрались до тамбура с «лежащими в обнимку» батиплавами – российским и американским. Пленники остановились кучкой, опасливо поглядывая на Ингу.

– Что дальше? – спросил задохнувшийся от бега Лобанов; ему было хуже всех, так как к сломанному ребру добавилось ранение в голову (Вербов только сейчас заметил струйку крови, стекающую капитану с виска на щеку), но Максим терпел.

– Сюда, – указал Вербов на выступ в потолке тамбура.

– Что это?

– Колонна… по словам Виктора Степановича – спасательный модуль, строители Купола предусмотрели для своих.

– Шутишь?

В глубине тоннеля, по которому они спустились к тамбуру, зародился неясный шум.

– Открывай! – взмолился Вербов, всем сердцем желая, чтобы Дрёмов, которому он поверил, не подвёл группу.

Лязгнуло!

Выступ вдруг раздвинулся тремя лепестками, образуя звёздчатое отверстие: похоже, все люки Буфера открывались одинаково. В полу под выступом с таким же лязгом вылез ступенчатый бугор, поднимаясь вверх на два метра.

– Всё предусмотрено, – с облегчением пробормотал Вербов, взбегая по ступенькам на бугор, а оттуда пролезая в дыру люка. – Я проверю.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67

1 ... 66 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Атлантарктида - Василий Головачев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Атлантарктида - Василий Головачев"