Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
– Прошу простить…
– Я не сержусь, – добродушно рассмеялся Михайлов. – Вас занимает вопрос, какова причина моей внезапной помощи? Почему я сначала заставил вашу душу покинуть тело, а потом спасал? Странно, что ваша проницательность не помогла вам решить эту простейшую задачу… Думаю, вы прекрасно понимаете, что при моем дурном влиянии вы стали ведьмой… Чтобы исправить свою оплошность и позволить вам обрести былую сущность, нужно было пройти через смерть…
– Но зачем, зачем вы решились на сей поступок? Чтобы досадить тем, чьи имена я не могу назвать в обществе смертных? – Беата недоумевала.
Добродушие офицера сменилось сарказмом.
– Возможно, – ответил он, – вы вправе находить любые причины…
С этими словами, поклонившись, Михайлов покинул ресторацию, даже не обернувшись.
Пани, тяжело вздохнув, опустила взор.
Аликс с нескрываемым удивлением наблюдала за появлением чувств Беаты.
– Простите, – бесцеремонно вмешалась Антипова, – когда я получу обещанную магическую книгу?
– Завтра утром вам её передадут, – безразлично ответила прежняя ведьма, – только прошу вас быть осторожной, малейшая ошибка приведет к катастрофе, которая сломает вам жизнь…
– О! Я очень осторожная! – Антипова едва ли не взвизгнула от радости.
Я посмотрел в её огромные чистые глаза, в глубине которых была явственна видна жестокость.
Черт возьми! А ведь все очень просто.
Антиповой понадобилась книга, чтобы узнать рецепт вечной красоты и молодости. Она как-то сама обмолвилась, что такими знаниями владеет пани Беата. Узнав о внезапном сне ведьмы, Антипова пожелала, чтобы Беата никогда не очнулась… Именно она подослала вора выкрасть книгу у меня из дома! Антипова накануне третьего дня подговорила Анзора убить Михайлова. Горячий горец согласился выполнить «пустяковую» просьбу… Можно догадаться, что прелестница пообещала ему…
Верно сказала Седа, белые женщины кажутся глупыми, но иногда сам Шайтан дает им советы, способные поразить самого храброго и сильного война.
Анзор пытался убить Михайлова накануне третьего дня, когда оставалась последняя возможность спасти Беату. Однако Михайлов выжил. Антипова потом назначила Анзору встречу в парке, где убила его. Ложный след, что покушение на Михайлова и убийство Анзора совершено одним и тем же человеком…
Сложив разрозненные мысли в одну картину, я понял, что бессилен. У меня нет доказательств против злодейки. А вдруг я ошибся? А если нет? Убийство может стать привычкой капризной жестокой дамы, такая легко отравит надоевшего мужа…
– Вы не ошиблись, – будто в ответ на мои мысли шепнула Беата, – и не печальтесь о возмездии, оно вскоре настигнет беспечную злодейку…
* * *
В одном я был уверен, что Антипова не замешена в убийстве Зелимхана. К счастью, следствие удалось завершить до того, как я получил письмо от графа Апраксина, в котором мне дали ясно понять, что я должен немедленно прекратить любые попытки по выяснению обстоятельств смерти Зелимхана. Я ожидал этого – следствие могло привести к нежелательным последствиям. Пришлось дать немедленный письменный ответ графу о том, что следствие прекращено.
Водяное общество забыло о Зелимхане очень быстро, погрузившись в новые забавы. Разве что князь Долгоруков поинтересовался у меня, кто же покарал злодея. Наш разговор состоялся вечером после ужина. Разгадка поразила даже столь необычную личность.
– Как вы догадались, что Заира убила мужа? – спросил князь.
– Во-первых, видение Алекс, – сказал я.
– Но ведь в вине яда не было, – удивилась Александра, – неужели доктор Майер ошибся?
– Нет, доктор не ошибся, и видение тебя не обмануло… Ты видела, как Зелимхан взял в руки бокал, – пояснил я. – Потом я вспомнил, что на его ладони были красноватые следы.
– Отравлено не вино, а именно бокал? – неуверенно спросил князь.
– Верно, – подтвердил я.
Князь и Алекс удивлённо смотрели на меня. Следующий вопрос был понятен: как я догадался, что бокал отравила именно Заира?
– Такой способ убийства не подходит для Седы и Анзора, они бы действовали в своих традициях мести, – пояснил я.
– А Михайлов? – спросила Ольга. – Он готов был стереть Зелимхана в порошок!
– Враг только недавно оказался у него в руках, и Михайлов хотел насладиться его страхом. Он искренне сокрушался, что убийца поторопился…
– А воровка Глухова? – напомнил Долгоруков. – Вдруг она решилась на убийство, чтобы избежать мести Зелимхана? Она же обворовала его, украла деньги, которые я передал в обмен на конверт…
– Она не настолько умна для подобного продуманного убийства. Как верно вы заметили, она украла деньги, не задумываясь о возможных последствиях. Хищники Зелимхана убили бы Глухову на следующий день… Поначалу я польстил её уму, добавив в список подозреваемых, именно по этой причине – она украла деньги и, понимая, что не избежит возмездия, продумала убийство… Но когда Глухова попыталась скрыться с деньгами, я окончательно убедился в недалёкости молодой дамы. Она привыкла обманывать тех, кто глупее её. Богатых простаков нетрудно найти на водах. Похоже, что она впервые столкнулась с более умными соперниками.
– А как же я? – весело поинтересовался князь. – Я мог отравить чашу Зелимхмана! Все знают, что я приходил к нему в этот вечер.
– Князь я достаточно знаю ваше благородство даже по отношению к таким как Зелимхан, – ответил я. – Вы из тех, кто точно выполняет условия договора. К тому же вы действовали не от своего имени, и вы достаточно осторожны, чтобы понять – убийство Зелимхана могло скомпрометировать того, чьи интересы вы представляли.
Долгоруков скромно промолчал.
– Да, вы ненавидели Зелимхана и могли убить его в порыве ярости, но тогда бы эта смерть не выглядела естественной, как при отравлении…
* * *
Другими собеседниками, в надежности которых я не сомневался, были Ольга и Аликс.
– Ты говорил с Заирой? – спросила меня супруга.
– Да, Заира не стала мне лгать и созналась в убийстве… Я пообещал не разоблачать её, даже когда она покинет Кислые Воды… Хотя ей всё равно, она хочет вернуться домой, где могила её мужа…
– Она решилась на месть, – произнесла Александра задумчиво, – так легко и спокойно она убила ненавистного врага…
– Не знаю, легко ли ей дался этот шаг, или она намеренно ждала определённого дня, чтобы отомстить, – я сам не понимал.
– Когда я гостила у Нины, я видела, как Заира стояла у окна и смотрела на звёзды, – вспомнила Алекс. – Может, она верила, что есть несчастливый день, в который Зелимхан должен умереть, и ждала этого дня…
– В ваших словах возможна истина, – задумался князь. – Имя «Заира» переводится с арабского как «пророк» или «мудрец»…
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66