Книга Опасный мужчина - Кэндис Кэмп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
– А синьора Мальдуччи не могла перепутать? – перебила миссис Колтон-Смит Элеонора. – Может, она их в другой день видела?
– Нет-нет, она была абсолютно уверена. Синьора Мальдуччи в тот день была на пристани. Провожала подругу, поэтому число помнила точно. Синьора Мальдуччи проезжала мимо них в карете, сэр Эдмунд и синьор Параделла вместе шли к докам и что-то увлеченно обсуждали.
– Странно, – произнесла Элеонора. Мысли крутились в голове, будто водоворот.
– Согласна. А когда Изабелла – то есть синьора Мальдуччи – поговорила с синьором Параделлой, она вдруг стала задумчивая. Потом я заметила вас, а она попросила, чтобы я ее вам представила. Сказала, ей нужно с вами поговорить.
– Да, помню. Ну почему я не приехала раньше?
Элеонора бросила взгляд на Энтони, тот сразу взял ее под локоть и обратился к Колтон-Смитам:
– Покорнейше просим нас извинить, но нам пора. Видите ли, у нас срочное дело.
– Но… разве вы не хотели…
Колтон-Смиты с недоумением уставились на них.
Энтони приподнял шляпу:
– До новых встреч.
Он быстро повернулся и повел Элеонору обратно в сторону кареты.
– Энтони, что все это значит? – спросила Элеонора.
– Как раз то, о чем вы подумали, – прорычал тот. – Мы своими руками отдали список убийце Эдмунда.
– Нет, не могу поверить! – воскликнула Элеонора. Чтобы не отстать от Энтони, она почти перешла на бег. – Зачем Дарио убивать Эдмунда? Они же были близкими друзьями!
Вдруг Энтони остановился и развернулся к ней:
– Вы знали, что Параделла был с Эдмундом в день его гибели?
Элеонора покачала головой:
– Нет. Они собирались вместе выйти в море, но потом Дарио прислал записку и сообщил, что не сможет. Он… был совсем в другом месте.
– Где именно?
– Не помню. У него захромала лошадь, и Дарио не успевал вернуться в нужное время. Кажется, он навещал каких-то друзей за городом.
– В том, что мы услышали, самых важных момента два, – начал рассуждать Энтони. – Во-первых, Колтон-Смиты видели, как Параделла выбегал из резиденции консула – дома, где находился граф ди Граффео, которого Параделла якобы считал врагом. Во-вторых, они с Эдмундом вместе шли к докам, хотя Параделла клялся, что его друг уплыл один, а сам он в это время был далеко. Параделла зачем-то хотел сохранить эту встречу в тайне, а когда синьора Мальдуччи заговорила с ним об этом, тут же начал все отрицать. Спрашивается – почему?
– О боже, Энтони, это так ужасно, – прошептала Элеонора. – А ведь я доверяла Дарио. Он с такой теплотой вспоминал об Эдмунде. Всячески выражал мне сочувствие, помогал… А теперь оказывается, Дарио и убил Эдмунда?
– Конечно, этого мы наверняка утверждать не можем. Но, должен признать, его поведение в высшей степени подозрительно. – Энтони помолчал, затем прибавил: – У меня есть догадка – вероятно, Параделла работал на ди Граффео.
– Но Дарио не выносил графа! Видели бы вы его лицо, когда он заметил ди Граффео в ложе театра! А как он о нем говорил! И вообще, Дарио ведь был членом Союза.
– Он мог быть двойным агентом.
– Дарио спас вас, – напомнила Элеонора.
– Точнее, застрелил графа. Но сами рассудите, Элеонора, разве обязательно было его убивать? Тогда я об этом не думал. Был слишком рад, что Параделла подоспел вовремя. Но почему он просто не помог мне отнять у графа пистолет? Зачем было дожидаться, пока появится шанс выстрелить в ди Граффео? К чему такой риск? Я прижал его к полу. Оставалось только разоружить негодяя. Вместе мы бы легко справились с ди Граффео.
– У Дарио не было времени подумать, вот он и сделал первое, что пришло в голову. Разве можно его за это винить? – возразила Элеонора. Однако невольно припомнила, что ее собственная первая мысль была совсем другой. Она соображала, как выбить из руки графа пистолет, для этого и схватила вазу.
– А что касается Союза – вдруг Параделла вступил в организацию, чтобы шпионить за ее членами? А может, он уже состоял в группе, но потом ди Граффео заплатил ему, и Параделла превратился в осведомителя? Еще один возможный вариант – граф заставил его работать на себя при помощи шантажа. Достаточный повод, чтобы возненавидеть человека. Помните – когда Параделла в него выстрелил, граф казался удивленным? А еще назвал своего убийцу предателем. Параделла представил дело так, будто речь идет о предательстве родины. Но вдруг ди Граффео имел в виду, что Параделла предал лично его? – Энтони помолчал и прибавил: – Но самое подозрительное в этой истории то, что Параделла не рассказал всей правды о дне, когда с Эдмундом произошел несчастный случай в море.
– Да, – печально согласилась Элеонора. – А синьора Мальдуччи погибла, прежде чем успела рассказать мне об этом. – Элеонора расправила плечи. – Мы должны найти Дарио. Если Эдмунда убил он, ему это с рук не сойдет.
Они поспешили к ландо. Много времени и труда ушло, чтобы уговорить леди Гонорию покинуть карету. Саманта, естественно, была только рада – ей понравилась идея наблюдать за шарами, сидя на расстеленном на траве покрывале, к тому же так она могла побродить среди карет. Но Гонория объявила, что чувство собственного достоинства и здоровье ей дороже всего. Она не намерена сидеть на земле, будто какая-нибудь язычница. Наконец Энтони придумал хитрый план – пустив в ход все свое обаяние, добился, чтобы леди Торнбридж, одна из первых дам в высшем свете, пригласила Гонорию и Саманту в свою элегантную карету.
Как только экипаж освободился, Элеонора села на козлы рядом с Энтони, и они незамедлительно отбыли. Несколько минут ушло на то, чтобы пробиться сквозь сплошной поток карет. Выбравшись из парка, они поехали намного быстрее и вскоре остановились перед пансионом, где жил Дарио.
Его комнаты располагались на втором этаже. Они стремительно взбежали по лестнице, и Энтони постучал в дверь. Элеонора могла поклясться, что слышала внутри шум, однако теперь все смолкло. Повисла долгая, невыносимая пауза.
Элеонора с Энтони переглянулись. Элеонора сжала руку в перчатке в кулак и постучала сама:
– Дарио, это я, Элеонора. Можно с вами поговорить?
За дверью снова раздались какие-то звуки, подозрительно похожие на звук торопливых шагов.
– Параделла! Открывайте сейчас же! – прокричал Энтони. Не услышав ответа, с силой толкнул дверь плечом. С первого раза та не поддалась, однако на второй распахнулась, и Энтони вбежал в комнату, Элеонора – следом. Миновав пустую гостиную, они очутились в маленьком коридорчике, в конце которого находился вход в спальню. В этой комнате тоже никого не оказалось, однако окно было распахнуто настежь. Энтони метнулся к подоконнику и выглянул наружу:
– Черт возьми! Вот он, побежал за угол! Смылся-таки!
– Энтони, глядите!
Дрожащим пальцем Элеонора указала на открытую дорожную сумку, лежавшую на кровати Дарио. Между двумя рядами аккуратно сложенных рубашек виднелся золотой медальон.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасный мужчина - Кэндис Кэмп», после закрытия браузера.