Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
— А вот это мы посмотрим… — спокойно отреагировал помощник командора. И стал аккуратно вырезать одну из голов уродливого божества.
Кургис заскрипел зубищами, однако не издал ни стона. Впрочем, по мере истязательства воинственное настроение стало меняться. Стейт добрался уже до сухожилий, а затем и до кости кистевого скелета. Да чтоб сгнила эта рука, обрубившая орсейны-канаты!.. Мясо он нарезал маленькими ломтиками и хладнокровно откидывал в сторону. Все лицо палача поневоле забрызгано было кровушкой жертвы. Образовалась отвратительная лужа, от вида которой молодежь едва не наложила в штаны. Причем, когда дело дошло до извлечения костной муки, Эдгар проблевался. Что же до Кургиса, то предатель орал так, что сотрясались своды пещеры.
Да, чел положительно созрел и расположен стал к переговорам. Боль была невыносимой и дядя рассказал гораздо даже больше нужного. Короче, всхлипывая, как мальчишка, «языческое отродье» дал признательные показания «суду».
Оказывается, он не вел команду ни к какому бастимангу и ни к какой пещере. А по воле Валдара и Арахона, завлек доверчивых морячков на верную смерть.
— Но за что, за что?! Мы же им ничего плохого не сделали!
— А за то, что оказались совсем не в том месте, где нужно. За то, что увидели, чего не должны были увидеть. Разве Стейт не стал свидетелем кровосмешения вождя с родной дочерью? Разве не заметил странностей в поведении детей, да и взрослых членов общины? Ведь большинство из нас действительно не в своем уме, сумасшедшие. Но это жизнь Лайгонора и чужие не должны в нее вмешиваться! Мы идем по дороге, предначертанной величайшим Зуртусом. Мы слуги обоюдоголового божества. А шаман Арахон — уста и воля верховного демиурга!
Инцест и жертвоприношение — необходимые условия существования секты. Цель заключается в том, чтобы в отличие от неверных сохранить истинную чистоту крови и плоти. Иными словами, обитель заинтересована, не осквернить свои души. Однако иноверцам никогда этого не понять! Им неведом путь и светлая воля о Зуртуса! А он не прощает свидетелей и ненавидит пришлых чужаков.
Оснеец в отвращении невольно вскричал:
— Будьте же прокляты со своим двухголовым уродом! Не община, а нелюди — бляздги какие-то! (ругательство)
Потрясенный Нолт между тем задал главный вопрос:
— Но о месте у подножия Брамора, бастиманге и пещере, ведь знали?
— Ха-ха-ха! Какое место, капитан? Арахон наговорил то, что дурачки хотели услышать! А наврал с три короба, чтоб заманить в смертельную ловушку! А то, что существует пещера, колдуну по барабану. Жаль нам только одного. Что не порезали группу, как тех охотников. Как они пытались скрыться, глупыши! Однако всех изловили и прикончили!
— Ах ты, свинороговая гадина! — взорвался Стейт. — Так значит, вот кто насадил на копья убиенных?!
— Их насадили живыми, ха-ха-ха!.. Бедняжки со своей охотой подошли вплотную к деревне! Зуртус подобное не одобряет, да и новые жертвы требовались очень!
— Но с несчастных была содрана кожа! Плюс еще гарпии на команду напали!
— Двухголовый бог очень капризный. В коже собирается грязь и вонь всего мира. Так считает вдохновитель племени Арахон. Поэтому мы всегда сдираем с жертв мерзкие одежды! Запах крови и очищенной плоти привлекает гарпий-полуптиц. Это крылатые «руки» и «мысли» демиурга общины. Им необходимо насытиться: повелитель будет доволен. Не беспокойтесь, быть жертвою Зуртуса — достойная смерть и огромная честь!
— Ты еще смеешь говорить о достоинстве и чести?! — Стейта трясло от жуткого омерзения.
— А леопардовые кости у подножия идола? — поинтересовался любознательный Карл.
— Это кости скелета сваренной кошки. Дело в том, что леопарды защищали охотников. Впрочем, лайгонорцев было тридцать человек! Одного зверя, как и хозяев, замочили, а второй, раненный, скрылся. Именно его группа увидала в яме у озера Шириклай. А костные останки очень хороши для проведения ритуалов.
— Тебе одной-то смерти будет мало! — разнервничался оснеец. — Как, впрочем, и для всего поганого племени, долбанной деревни! Сколько из-за вас невинных человеков погибло! Мне лично достаточно красавицы Гнариссы! Да, несомненно, Боги хульбанцев покарают! Хульбанцы, зло банные пидорзлаки, говломоры!! (ругательства)
— Короче, месть моряков «Оморно» будет чудовищной! — и помощник стал стаскивать с недоумевающего Кургиса штаны.
Когда же обнаженное «хозяйство» оказалось готовым к укусу смарканды, мститель, выпростав мешок, нацелил гада прямо туда!
Гордый «Сусанин» заверещал от охватившего ужаса, попятился, прикрывая ладонью прелести, что лелеял для дочери Валдара. Эдгар и Сэм зажмурились, однако остановил безумного руководитель экспедиции, увы.
Капитан Нолт сплюнув, как всегда здраво рассудил:
— Стейт, дружище. Смерть этого лиходея нам сейчас абсолютно не поможет. Надо использовать его в своих целях, как использовали сумасшедшие жертв.
Сподвижник нехотя убрал «орудие» возмездия в мешок.
— Да, командор, вы совершенно правы! И я даже знаю, как нужно поступить!.. Карл, действие яда, как понимаю, практически мгновенно?
— Если намазывать мазь, можно оттянуть наступление смерти на определенное время! — смекнул догадливый лекарь.
Обозленный оснеец с угрозою посмотрел на предателя.
— Так значит, не знаешь места, которое интересует команду?!
— Я, я… Это место считается проклятым! Ни за что не поведу туда, хоть закусайте смаркандою!
— Мы не закусаем. И, все же, змея сделает свое нужное дело! — помощник надрезал кожу чуть выше «хозяйства» на животе. И поднес двуязыкую к кровоточащей ране. Лайгонорец вновь заверещал, однако хладнокровный Стейт дал гадюке насладиться триумфом…
— Теперь у тебя 8 часов, чтобы доставить нас куда следует! Счас получишь противоядие, которое оттянет смерть, но ненадолго. Метод его использования знает только Карл. Не отведешь как можно быстрее — умрешь. Попытаешься сбежать — сдохнешь. Поведешь по ложному пути — околеешь. Понимаешь или нет, подлая собака?!
— Как не понять. Но вы еще пожалеете о содеянном! Да!
— Короче, скоро рассвет. Надо чуть отдохнуть. Дабы с восходом солнца двинуться к вулкану!
Путешествие в Брашов
Итак, было обнаружено драконье ребро! Большое, симпатичное, необычное! Энтузиасты горели желанием выяснить следующее. Принадлежит ли оно действительно зверю и к какому периоду относится.
Из Сибиу срочно вызвали, по рации вертолет. Чтобы отправить бесценный раритет в Бухарест, в лабораторию. На определение возраста костища потребуется время. Еще больше времени уйдет на «дешифровку»: чье ж это все-таки ребро.
Между тем, Малену давно докучал руководителю. Ведь Кадаш обещал поездку в замок Дракулы на экскурсию. Но ему, в связи с многообещающей находкой, стало не до этого. Надо проводить дальнейшие раскопы. Вдруг будут найдены прочие, мол, части Змея Горыныча?
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86