Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Карнавал тварей - Эйден Пирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Карнавал тварей - Эйден Пирс

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Карнавал тварей - Эйден Пирс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 87
Перейти на страницу:
гореть, когда я глотнула холодный воздух.

Человеческие инстинкты выживания сигнализировали голосом разума в моей голове. Да. Беги. Спасайся. Они собираются съесть тебя!

Голод суккуба был сильнее, он кричал: «Эм, почему ты бежишь? Ты знаешь, на что способны эти языки. Развернись, и позволь им тебя съесть!»

Не было времени слушать ни один, ни другой голос. Мои короткие ноги не могли сравниться с огромными скачущими шагами близнецоы. Вероятно, они могли бы поймать меня прежде, чем я отошла бы на несколько шагов.

Я знала, что им нравится смотреть, как я убегаю.

Они любили борьбу.

Это заставило меня задуматься, не было ли это симптомом их прошлого. Им нравилась власть, они чувствовали, что у них все под контролем.

После того, как Уокер пал, и я потеряла все, мне пришлось быть крайне независимой и всегда держать ситуацию под контролем. Так что в такие моменты с близнецами мне нравилось подчиняться.

Толстый хвост пролетел перед моими ногами, моя нога зацепилась за него, как за растяжку, и я полетела с платформы в кровавую воду.

С трудом поднялась на ноги, вода сильно плескалась, пока я изо всех сил пыталась удержаться на скользком дне. И снова поскользнулась, сумев удержаться на четвереньках. Глубина оказалась не такой большой, как я ожидала. В этом положении доходила до уровня подбородка.

Прежде чем я смогла подняться в полный рост, чья-то рука сомкнулась вокруг моего хвоста и дернула меня назад. Мои руки вылетели из-под меня. Моя голова оказалась под водой, поскольку тот, кто держал меня за хвост, потащил меня через воду.

Громкий смех разразился вокруг меня, приглушенный на секунду, когда я скользнула обратно под воду, и снова стал громким, когда я всплыла на поверхность.

— С-с-стоп! Остановись! — пробормотала я. Вода хлынула мне в нос, и пазухи начали жечь.

Подняв за хвост, меня вытащили из воды полностью. Голова закружилась, когда вся кровь хлынула к мозг из-за того, что меня держали в перевернутом положении.

— Ты знаешь, что это не волшебные слова, Адская летучая мышка, — прорычал Рафф, поднимая меня достаточно высоко в воздух, чтобы я встретилась взглядом с его пылающими глазами.

— Если ты хочешь, чтобы мы тебя отпустили, все, что нужно сказать, это «время игры закончилось», — промурлыкал он, напомнив мне, что все это игра.

Мой разум боролся между человеческими инстинктами и похотью суккуба. Мгновение и… Моя сторона суккуба победила, как всегда, и дело не только в том, что моя сексуальная демоническая похоть разжигала мой голод и доводила до безумия.

Я хотела этого. Каждая клеточка моего существа так сильно хотела их, что я чувствовала боль до мозга костей. А боль от близнецов всегда была мучительной, захватывающей, экстазной.

Я скорее вырву себе крылья, чем позволю им остановиться.

Безумная ухмылка растянула мои губы.

— Пошел ты.

Просто чтобы убедиться, что они дадут мне выволочку, которую никто из нас не забудет в ближайшее время, я плюнула Раффу в глаз.

Я суккуб. Мое тело вырабатывает обильное количество жидкости, поэтому слюны было достаточно, чтобы пламя в этом глазу погасло.

При следующем вдохе оно вернулось к жизни, и он засмеялся.

— Злющая маленькая клоун-шлюшка.

Прежде чем успела среагировать, он опустил меня, окунув мою голову в воду. Секунду спустя он вытащил меня, ровно на вдох, и снова окунул в воду.

— Мне нравится, когда она капает для нас.

Рифф рассмеялся своей шутке.

Возможно, они были ужасающими секс-демонами, но под рогами, заостренными зубами и гигантскими членами, скрываются глупые клоуны со своими идиотскими шутками.

Истерический смех вырвался из меня, когда Рафф снова окунул меня в воду и снова поднял — звук прервался кашлем, из-за потребности кислорода. Но я не переставала смеяться.

Пока Рафф не передал меня Риффу, который схватил меня за лодыжку, полностью перевернул и раздвинул ноги. Когти Раффа пронзили на месте моей верхушки, проделав дыру в чулках.

— Наша шлюха-клоун не носит трусиков.

Лицо Раффа приблизилось, жар его дыхания обволакивал мой обнаженный центр.

— Ты чертовски мокрая. Нашему маленькому извращенному клоуну нравится, когда мы не даем ей воздуха, не так ли?

Рифф снова окунул меня, на этот раз удерживая под водой. Горячий, влажный и скользкий язык лизнул мою киску, я застонала, и изо рта у меня вырвались пузыри — драгоценный воздух вырвался наружу.

Ебать.

Это было так странно и так неправильно на многих уровнях… Что только усилило мою страсть.

Язык ласкал мой центр, кончик мышцы тыкал в мой клитор, прежде чем снова облизать мои складки.

Когда он ворвался в мою киску, я закричала, выпуская остатки воздуха.

Я металась, кончик моего хвоста ударил по руке, сжимавшей мою лодыжку. Язык вытащили, и Рифф вырвал меня из воды.

Он держал меня так, чтобы они оба могли хорошо меня рассмотреть.

— Посмотри, ты просто дрожащий беспорядок.

Я дрожала, была мокрой: кровавая вода и макияж стекали по моему покрасневшему лицу, а одежда промокла насквозь.

Однако они имели в виду не это.

Рифф взял меня за обе лодыжки и широко раскрыл, чтобы они могли прекрасно видеть, что они со мной сделали. Рафф наклонился, мои мышцы сжались вокруг него, когда его язык скользнул в мою киску.

— Мне нравится, как дергается ее киска, — прохрипел Рифф, наблюдая, как его брат погружается в меня. — Красотка трепещет, когда мы заполняем эту голодную до члена дырочку.

Сияющее тепло языка Раффа распространилось по мне, расплавляя мои внутренности. Я обмякла в хватке Риффа, кровь в голове и удовольствие между ног были слишком сильными, чтобы что-то сделать, кроме как поддаться этому ощущению.

— Что? И это вся твоя борьба? — усмехнулся Рифф, наклонив голову и взглянув на меня сверху вниз. Огонь в его глазах обжег меня, как лихорадка, жирные капли пота и возбуждения стекали по моей коже. — Несколько облизываний, и ты превратилась в нашу скулящую шлюху?

Я захныкала в ответ, чем заслужила смешок Рафферти, который отразился во мне и заставил мои глаза закатиться.

Рифф поправил меня в своих объятиях, одной рукой обхватив меня за талию, а другой сжимая мое бедро, удерживая меня раскрытой для своего брата.

— Настк узк… — Рафф не мог полностью выговорить, так как его язык был засунут до самой моей чертовой души. На мои бедра, обернутые чулками, сочилось так много слюны, которая стекала в дырку в центре.

Я располагалась спиной к Риффу, мое лицо находилось на одном уровне с выпуклостью в штанах Раффа.

Он как будто прочитал мои мысли, потому что в следующий момент разорвал их и вытащил себя наружу.

Моё

1 ... 64 65 66 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Карнавал тварей - Эйден Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Карнавал тварей - Эйден Пирс"