Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Пятый обруч. Книга вторая: Мастер - Дмитрий Билик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пятый обруч. Книга вторая: Мастер - Дмитрий Билик

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пятый обруч. Книга вторая: Мастер - Дмитрий Билик полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 75
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

что скоро Империю ждет значительный отток семейства кошачьих на земли «дикого архипелага». Что мешало островитянам прежде обратить внимание на этих гордых животных, верой и правдой защищающих людей от нашествия крыс? Юти подумала и вскоре сама ответила на свой вопрос.

Островитяне считали ниже собственного достоинства становиться частью жизни имперцев, перенимать их быт и обычаи. Даже живя в Конструкте, они оставались обособленной горсткой тех самых жителей «дикого архипелага»: ели привычные для себя блюда, поклонялись старому богу войны, чтили обычаи предков. И за все время ни разу не задали себе вопрос, зачем имперцы держат в домах кошек.

Утро ознаменовалось еще одним важным событием – вернулся скворец, обиженно выдав что-то на своем птичьем и нырнув девочке за пазуху. И Одаренная с удовлетворением поняла, что прочные связи с животными работают даже, если какое-то время кольцо не горит. И это обнадеживало.

Изменение статуса пошло только на пользу гостям. Юти с удивлением заметила, что теперь даже к ней островитяне относятся с уважением и некой теплотой, на которую вообще были свободны. Ибо она слуга мудрого «мансабдона», невероятно сложного и длинного слова, в котором имелось аж три гласных.

Но самое главное — Ерикану удалось узнать, что именно везет в Верхний Горл Адамль, тот самый здоровенный капитан. Помимо юфти, атласа и тафты (Юти думала, что островитяне точно не купили все это) в нескольких небольших бочках оказались недозрелые коробочки сонного мака, конопляное масло и множество растений, названия которых Одаренная слышала впервые и которые ей ничего не говорили.

Именно этот товар Адамль должен был передать своему соотечественнику в Верхнем Горле, а уже тот повезет все в Конструкт для дальнейшего сбыта. Сам же капитан, сын богатого старейшины, главы клана, отправится домой, получит от отца кучу почестей и будет купаться в деньгах до конца жизни.

Юти с усмешкой слушала все это. За пару дней с помощью кольца разума она стала сносно понимать островитянский, к слову, весьма несложный язык, хотя говорить на нем по-прежнему не рисковала. Одаренная подумала, что все будет с точностью до наоборот. Довольно скоро у Адамля вновь закончатся деньги, и он либо поплывет топить суда торговцев с соседнего материка, либо опять займется контрабандой. И погибнет, скорее всего, в разборках между многочисленными кланами. Жили островитяне красиво, богато, но недолго. И в бесшабашности даже превосходили кочевников.

Однако все это было неважно и не касалось Юти. Девочка не собиралась менять мироустройство Империи и нести мечом справедливость, объединяя живущие на землях Керая народы. Все ее помыслы были направлены к Верхнему Горлу. Потому, когда на третий день с Тииры показались каменные стены и высокие здания, Одаренная будто бы даже перестала дышать.

Адамль с еще несколькими островитянами отправил своих дорогих гостей в трюм, наказав не сидеть так же тихо, как теперь вели себя крысы. Потому весь остальной путь превратился для Юти лишь в набор звуков – скрипа досок, грузных шагов, разговоров.

Что до последних, вскоре выяснилось, что капитан вполне сносно, пусть и с большим акцентом, но умеет изъясняться на имперском. Ветер доносил до Одаренной лишь обрывки фраз, однако у нее сложилось ощущение, что Адамль довольно неплохо знает стражника, с которым беседовал.

И деньги в очередной раз победили. Ни Император, ни Вороны, ни толпы Егерей не смогли изменить сложившийся и понятный ход вещей. Ручеек выложил себе русло и теперь спокойно нес свои воды к желаемой цели. Его могли перекрыть, но он бы выбрал себе новую дорогу, просочился в неожиданном месте, только и всего.

Так Юти впервые в своей жизни узнала, что деньги порой обладают невиданной силой, превосходящей мощь Одаренных. Молодой мастер-кехо и опытный тайтури оказались не способны незамеченными проникнуть в Верхний Горл. А вот звонкая монета беспрепятственно провела их туда, куда были закрыты дороги для великих воинов.

К обеду Адамль лично вывез их из порта, прикрытый охранной грамотой от начальника стражи Верхнего Горла надежнее, чем ростовым щитом. Юти смотрела, с какой тщательностью солдаты проверяли судна обычных торговцев и не могла скрыть надменной улыбки. Так они оказались в самом центре города, преодолев все выставленные заставы.

Капитан попрощался с Ериканом в одном из проулков, который выводил на главную дорогу, взял обещание непременно посетить его родной дом (хорошо, не заставил клясться на алтаре перед Аншарой) и укатил в сопровождении своих островитян к знакомому, чтобы отдать тому запрещенный ценный груз.

Юти, потянувшись и размяв мышцы, стояла и улыбалась чужому городу, грязной мостовой с отвалившимися камнями, разорванному в клочья облачному небу, вспоминая слова Ерикана.

В жизни часто все идет не так, как ты задумывал. И на каждый хорошо придуманный план должен быть другой, запасной. Еще отлично, когда последний оказывается лучше первого. Но главное – просто замечательно, если ты окажешься учеником у самого мудрого и умного наставника в мире.

– Поведай, девочка, что ты решила теперь? – спросил тот, отряхивая одежду. – Наверное, ты ворвешься туда, где твои враги прячут Оливерио и всех перебьешь?

– Или буду тщательно наблюдать, а потом коварно нанесу удар, – ответила Юти.

И подтверждая свои слова, протянула вперед кулак и разжала его, демонстрируя прихваченное с корабля сокровище.

Интерлюдия

Зорт Оливерио Фернанд Грасиа Арнанд, потомок великого и вместе с тем обедневшего рода одного из островов теплого Нигирского бассейна, находившегося на самом краю света, сидел у стены и злобно постукивал пальцами по спинке кровати. Все прошедшие дни слились для него в один бесконечный, который будто и не думал заканчиваться.

Когда Оливерио нагнал в Верхнем Горле сам Нишир Победитель, несущий волю Императора от лица третьего Инквизитора его милости Архилектора Ферна, представитель Компании откровенно струхнул. В жизни каждого человека, так или иначе связанного с торговлей, существуют моменты, за которые, при большом желании, можно отправить в темницу или даже на плаху. Зорт Оливерио Фернанд не был исключением.

Однако опасения Одаренного оказались беспочвенны. Нишир не говорил ничего толком, но недвусмысленно дал понять, что необходимо дождаться госпожу Санну, которая все разъяснит. И в этом великий воин не обманул.

Третий Инквизитор пыталась ходить вокруг да около, говоря одновременно много и вместе с тем ничего существенного, но все же Оливерио удалось выведать, что один весьма опасный преступник выбрал его в свои жертвы. И госпожа Санна вынуждена ловить этого злодея на «живца».

За всю прожитую жизнь, Оливерио часто попадал в неприятные ситуации, из-за которых у него могли появиться (и появлялись) смертельные враги. Однако представитель

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

1 ... 64 65 66 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пятый обруч. Книга вторая: Мастер - Дмитрий Билик», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пятый обруч. Книга вторая: Мастер - Дмитрий Билик"