Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова полная версия. Жанр: Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 101
Перейти на страницу:
опустился рядом с ним.

— Ну, что за секретный разговор?

Гай задумчиво рассматривал деревню, на улочках которой не было ни единого жителя. Только несколько собак бегали туда-сюда, гоняясь за воробьями, и две свиньи куда-то шли бодрым шагом. За деревней виднелось поле, где паслись коровы и овцы, а за ним начинался лес, казавшийся ещё более угрюмым, чем раньше.

— Мне кажется, кто-то крадёт силы Марион, — наконец произнёс он.

— Блин, я уже думал, ты сейчас кольцо достанешь, — фыркнул Йован. — Постой, крадёт? Это как, проклятым золотом, что ли?

— Не обязательно. Есть множество разных способов добиться одного и того же результата. Даже великие колдуны не могут знать их все, а я и подавно. Так вот, уменьшение сил было неестественно резким, и единственное, что может это объяснить — это их кража.

— Значит, Робин?..

Гисборн покачал головой.

— Нет, вряд ли это он. Робин не в курсе, что мы воскресили Марион, к тому же, ему неизвестны другие способы, помимо золота.

— Но в деревне-то точно колдунов нет! — воскликнул Йован и Гай тут же шикнул на него.

— Мне как раз кажется, что есть, — почти неслышно прошептал он.

Йован непонимающе смотрел на него.

— Нет, ну вы с Шерифом, конечно, мастера прокрастинации и увиливания от обязанностей, но я в жизни не поверю, что вы могли проморгать колдуна. Они ведь не берутся на пустом месте, а учатся, причём долго. Допустим, это кто-то из приезжих… Стоп, так ты меня подозреваешь?

— Да нет же! — с досадой прошипел Гай. — Может, дослушаешь до конца?

— Ну так говори без театральных пауз!

Гисборн раздражённо поморщился и продолжил:

— Никто из родившихся здесь, не мог самостоятельно заполучить такие знания. Остаётся два варианта. Первый: какой-то приезжий, хотя мы всех проверяли более чем тщательно, обвёл нас вокруг пальца и сумел незаметно передать свои умения потомкам. И второй: колдун изначально находился в деревне.

— То есть ещё один бессмертный? Которого вы почему-то не заметили? — Йован едва удержался, чтобы не расхохотаться в голос. — Что за чушь ты несёшь? Да и первый вариант притянут за уши. Каковы шансы, что на протяжении нескольких поколений правда не выйдет наружу? Дети могли банально разболтать! Если все не глухие и не слепые, как мог колдун здесь спрятаться?

Гай терпеливо слушал его, не порываясь перебить. После того, как наступила тишина, он выждал ещё немного, но вопросов больше не последовало. Тогда он снова заговорил:

— Попав сюда, ты спросил, как называется наша деревня.

— Ну и?

— Я не помню её названия. Более того, сегодня я перебирал в памяти людей, приходивших сюда уже после заклятия, и понял, что все они задавали тот же вопрос, но ни я, ни Шериф, ни кто-либо другой, на него не отвечали. Также ты спрашивал, почему за семьсот лет мы не сумели победить Робина, хотя было немало способов, пусть и рискованных. И опять же — я не знаю, почему. Помню только твёрдую уверенность в том, что подобные действия обречены на провал.

Йовану ещё на первой фразе начало казаться, что Гай уходит в какую-то шизофазию, а в конце он и вовсе перестал что-либо понимать.

Гисборн, увидев, что ответом на его речь оказалось только бестолковое выражение лица, со вздохом пояснил:

— Возможно, колдун влияет на разум.

— Я бы может и поверил, — усмехнулся Йован, — но влиять вам всем определённо не на что.

Гай нетерпеливо взмахнул рукой.

— Подумай. Сходится абсолютно всё. Какой-то человек подправляет наши мысли и воспоминания, не позволяя ни победить, ни проиграть. Все люди, которые находили нашу деревню, либо оставались здесь, либо уезжали и больше никогда не возвращались. Во внешнем мире никто так и не узнал о нас. Почему те, кто уехал, никому не рассказали про деревню? Я думаю, что они попросту всё забыли!

— А мне-то казалось, что это я мастер строить безумные теории…

Гисборн не обратил на эти слова никакого внимания.

— За все эти века я ни разу не задумывался о несостыковках. Но после того, как моё тело фактически переродилось заново, чары, по-видимому, спали с меня.

«В принципе, логично, — подумал Йован. — Но блин, всё равно ведь бред сивой кобылы!»

— Ладно, тогда остаётся вопрос: на кой хрен колдуну это нужно?

— Не знаю, — вздохнул Гай. — Из всего этого понятно только одно: он хочет, чтобы деревня оставалась отрезанной от мира. И ещё, — добавил он немного погодя, — если он вытягивает из Марион силы, вполне вероятно, что у него есть доступ в наш дом.

Йован задумчиво нахмурился, глядя вдаль, на тёмный лес и почти ощущая царящий в нём холод.

«Ну да, бредятина, какой поискать. Но эта теория действительно объясняет, почему все ведут себя как умственно отсталые… И правда, за столько времени целое поселение просто не могло остаться незамеченным, если кто-то знатно не поколдовал над всяк сюда входящим».

— Получается, главгад у нас не Робин? — хмыкнул он. — Не удивлюсь, если где-то в кустах за роялем прячется индийская съёмочная группа с режиссёром-магом… Эй, режиссёр, это банальный приём, прекрати тянуть сюжет и отпусти меня!

Гисборн посмотрел на него исподлобья.

— Лучше попробуй пошевелить мозгами и помоги решить проблему. Нам не стоит рассказывать об этом ни Марион, ни вдове — если колдун сумел побороть защитное заклятие, он может и каким-то образом подслушивать, что говорят в доме.

— Ну что ж, — протянул Йован. — Придётся играть в детективов. Итак, кому это выгодно?

— Понятия не имею.

— Пойдём с другой стороны: кому это невыгодно? Нам, — ответил он на свой же вопрос. — А кому выгодно, чтобы нам было невыгодно? Аманде. Но мы волнуем её только потому, что мешаем захватить власть. Будь она тем самым могущественным колдуном, давно убрала бы с дороги и тебя, и Шерифа. Почему бы просто не внушить всем то, что ей нужно? Делаем вывод, что это не Аманда… Всё, следствие зашло в тупик.

— Браво, Шерлок, — саркастически проворчал Гай. — Если бы можно было просто догадаться, стал бы я просить твоей помощи?

— Может, это Мэг? — Йован продолжал размышлять вслух. — Очень мутная особа. Но мотива не видно…

Гисборн прервал его резким жестом.

— Нам не хватает знаний о магии. Нужно осторожно выспросить у Марион нужную информацию, при этом не выдав себя колдуну.

— И как же? Можно, конечно, вынести её на улицу и всё рассказать, но это будет слишком уж палевно.

— И опасно, — добавил Гай. — Защитное заклятие действует только внутри дома. Если на нас нападут, она может пострадать. Ни в коем случае нельзя рисковать её жизнью, потому что без её помощи нам никогда не

1 ... 64 65 66 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова"