Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Темный повелитель: Восход Дарта Вейдера - Джеймс Лучено 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Темный повелитель: Восход Дарта Вейдера - Джеймс Лучено

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темный повелитель: Восход Дарта Вейдера - Джеймс Лучено полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 72
Перейти на страницу:
эсминцем.

- Нам бы неплохо не раскрывать карты раньше времени, - заметил Каджел, сидевший в кресле второго пилота. - Как думаешь, сможешь уговорить компьютер не зажигать огни по всему кораблю?

Чубакка согласно заурчал.

- Не сразу, - ответил Филли. - Компьютер, вероятно, станет подавать энергию на бортовые системы постепенно, как один из этапов диагностического анализа. Как только с этим будет покончено, я смогу послать ему директиву вырубить все ходовые огни, за исключением тех, что расположены вблизи переднего ангара.

Неожиданный рык Чубакки привлек внимание Старстоун к передним иллюминаторам.

От кормы до носа похожий на стручок корабль подавал все признаки возвращения к активной деятельности.

Каджел пробурчал под нос проклятие.

- Это не ускользнет от датчиков заградителя.

- Еще секундочку, - пробормотал Филли.

Все ждали.

- Готово! - провозгласил хакер.

В обратном порядке ходовые огни эсминца начали гаснуть - все, за исключением полоски иллюминаторов, обрамлявших прямоугольное отверстие, которое вело в носовой ангар.

Повернувшись к Старстоун, Филли широко ухмыльнулся:

- Компьютер оказался весьма сговорчивым. Можем парковаться.

Чубакка пролаял вопрос.

- Есть признаки атмосферы? - перевел Каджел.

Филли спешно отстучал несколько команд на клавиатуре.

- Корабль изначально нес несколько эскадрилий «стервятников» и три­истребителей, - сообщил он. - Если только госсамы не переоборудовали его полностью под дроидный контроль, внутри должна быть и атмосфера, и даже искусственная гравитация... - Его взгляд переметнулся на дисплей. - Так и есть. Смешанная команда: дроиды и госсамы.

- Боевые дроиды? - уточнила Старстоун.

Филли кивнул:

- Боюсь, что так.

- Можешь их отключить?

- Могу, но тогда придется отключить и командный мостик.

Наморщив лоб, Старстоун перевела взгляд на Каджела:

- Соберите столько бластеров, сколько сможете. И еще пошарьте в главном салоне на предмет дыхательных масок: вдруг там все-таки нет атмосферы?

- Тебе самой нужен бластер? - уточнил он, вставая. - Или обойдешься мечом?

- По такому случаю понадобится и то и другое, - сказала девушка.

- Арчер, Скек, вы слышали? - проговорил Филли в микрофон.

- Так точно, - донесся голос Арчера, рулившего челноком. - Но в ангар мы полетим первыми. Мы лучше вооружены и лучше защищены. Ну а дальше дело плевое: с боем прорваться на командный мостик.

Филли высветил на центральном мониторе схематичное расположение палуб эсминца.

- Основные жилые зоны расположены в средней части корабля, но командная надстройка вынесена над носом.

- Значит, мы счастливые, - откликнулся Арчер. - От ангара совсем недалеко.

Старстоун изучала взглядом эсминец, когда в поле зрения вновь вплыл десантный челнок. Не нуждаясь в дополнительных напоминаниях, Чубакка сбросил скорость, пропуская кораблик вперед.

Старстоун проскользнула в освободившееся кресло второго пилота; на ее глазах челнок проворно нырнул в ангарное пространство эсминца. К тому времени как их транспортник успел завести нос внутрь прямоугольного отверстия, боевые дроиды в ангаре уже сыпались на палубу, как мишени в тире, загромождая пространство своими обожженными корпусами.

Когда Чубакка опустил транспорт на палубу, Старстоун, Каджел и Филли уже стояли у люка выдвижного трапа: их лица были закрыты дыхательными масками, а ко лбам прикреплены фонарики. Через мгновение к ним присоединился и сам вуки, сжимавший в руках грозного вида самострел.

Когда внешний люк транспортника распахнулся, внутрь проник раздражающий свист бластерной пальбы. Старстоун и остальные поспешили в гущу битвы; их налобные фонари отбрасывали по всему ангару длинные тени. Арчер и несколько хорошо вооруженных вуки расчищали выстрелами из пушек дорогу к люку в дальней переборке ангара.

Стреляя на бегу, Старстоун, Филли, Каджел и Чубакка совершили стремительный рывок в направлении люка. Коридор позади него был уже заполнен дроидами, шедшими на подмогу тем, кто был в ангаре.

Взрывные залпы из самострела Чубакки вкупе с бластерным огнем и взмахами светового меча Старстоун, который отражал выстрелы во все стороны, валили по десятку дроидов зараз. Но стоило одному десятку пасть, как из-за поворота появлялся другой. Арчер и несколько вуки прикрывали отряд с тыла, предоставляя Старстоун и остальным возможность с боем пробиться к турболифту, который вел к выносной надстройке.

Приготовившись к худшему, вся четверка ворвалась на командный мостик, но встретила там лишь группу ничего не понимающих человекоподобных дроидов из техперсонала, у которых на затылках имелись энергетические штифты, позволившие быстро и методично их отключить всех до единого.

Обнаружив, что на мостике достаточно кислорода, члены абордажной группы сняли маски. Чубакка занял позицию у входа, в то время как Филли уселся за центральную управляющую панель корабля и включил аварийное освещение мостика.

- А у госсамов пальцы подлиннее, чем у меня, - заметил он, изучая панель в алом отсвете ламп. - Это может занять время.

- Единственное, чего у нас нет, - бросил Каджел. - Главное - активируй основные орудия.

Боевые дроиды по ту сторону запечатанного люка всеми силами пытались пробиться на мостик.

Приступив к работе, Филли неожиданно воскликнул:

- Ой!

Чубакка испустил раскатистый рев.

- Что значит «ой»? - пожелала знать Старстоун.

Эсминец внезапно вздрогнул и начал набирать скорость, взяв курс на полумесяц освещенной стороны Кашиика.

- Компьютер желает закончить задание, которое он выполнял в тот момент, когда его отключили, - простонал Филли.

Старстоун повернулась к нему:

- А что это было за задание?

- Компьютер считает, что сепаратисты вот-вот потеряют Качиро. Скоро он превратит корабль в гигантскую бомбу!

- Можешь изменить задание?

- Я пытаюсь. Он меня не слушает!

Каджел пробормотал что-то под нос, а Чубакка испустил нечто среднее между ревом и стоном.

- Филли! - решительно выкрикнула Старстоун. - Пускай компьютер думает что хочет. Просто перенацель его.

Его озадаченный взгляд сменился понимающей улыбкой.

- Это можно.

Старстоун улыбнулась в ответ и перевела взгляд на Каджела:

- Свяжитесь с «Пьяным танцором», пусть готовятся к приему гостей.

48

Как только ушей Джулы достигло известие о том, что транспортник и десантный челнок покинули посадочную зону корабля Гильдии коммерции, она вверила управление «Пьяным танцором» в способные руки Бруди Гейна и Айл Дикс, а сама взяла курс на ангарный отсек. Ранение, полученное на Алдераане, слегка остужало ее пыл; она двигалась осмотрительно и не спеша и поспела как раз к тому моменту, когда оба корабля вплыли в ангар. Ее предупредили, что на кораблях будет много раненых, так что она приказала медицинским дроидам заранее прибыть в ангар.

Предупредили.

Этого так и не хватило, чтобы приготовить Джулу к тому, что она увидела, когда беженцы, хромая, начали сползать по трапам

1 ... 64 65 66 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темный повелитель: Восход Дарта Вейдера - Джеймс Лучено», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Темный повелитель: Восход Дарта Вейдера - Джеймс Лучено"