Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм

34
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ) - Дарина Ромм полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 73
Перейти на страницу:
на ее красивое лицо и почти не вижу, потому что от ее близости плохо соображаю. От мягкости ее волос под своими пальцами, от запаха ее кожи, ее улыбающихся мне розовых губ. В висках пульсирует - моя! Только моя!

Хочется, наконец, содрать с себя ненавистный плащ. Подхватить свою женщину на руки и унести ее прочь из дома, из королевства, которому служил столько десятилетий. Улететь с ней туда, где не будет никого, кроме нас двоих…

Но это позже, пока еще не время. И если ты сама этого захочешь…

- Да? Все равно, что я не принцесса? - Федерика наклоняет голову к плечу, насмешливо округляет глаза и облизывает язычком губы, а я едва не рычу от пронзившего тело желания.

Хриплю:

- Все равно. Тем более, у нас в королевстве не сжигают иномирцев на магических кострах.

- В отличие от Империи Шеллая, — добавляю после паузы, глядя в ее мгновенно потемневшие от страха глаза.

- Сжигают?! Как ведьм? – переспрашивает она потрясенно. Несколько мгновений неверяще смотрит на меня, а потом, запинаясь, спрашивает:

- Значит, если я попаду в руки Императора, меня тоже сожгут?

Крепче прижимаю ее к себе, обнимаю кольцом рук, пытаясь успокоить.

- Не бойся, я не позволю.

Подхватываю ее на руки и несу к дивану. Опускаюсь на кожаное сиденье, устраиваю малышку у себя на коленях и обнимаю еще крепче. Укачиваю, шепчу что-то успокаивающее.

Тонкие руки обхватывают меня за шею, и она спрашивает:

- Ты поэтому до сих пор не отдал меня Шеллаю? Знал, что он сразу догадается, что я не его дочь, а вселившаяся в ее тело чужачка? Ты ведь давно это понял, да? И Шеллай бы догадался, значит. Ты пожалел меня?

Усмехаюсь про себя – нет, моя хорошая, тут не в жалости дело. Жалость была, когда я увидел, как два мерзавца собираются утопить в грязной канаве полумертвую девчонку в лохмотьях.

После того как ты открыла глаза и посмотрела на меня, жалости уже не было. Было совсем другое чувство, с которым я никак не мог разобраться…

Да и сейчас не знаю, что это такое – ведь то, что ты моя пара я понял только недавно. Когда очнулся мой освобожденный от «клятвы Инквизитора» дракон.

Что я чувствовал, когда мои драконьи инстинкты спали, понятия не имею. Я не знаю, как это называются. Знаю только, что все это время не переставал думать о тебе.

Западная оконечность королевства Аштана. Военный лагерь Императора Шеллая

В огромном, сшитом из плотной кожи диких носорогов шатре Императора шел военный совет. Главнокомандующий армии мард Шлохан и Шеллай склонились над столом, где была разложена подробная карта Аштаны. Остальные присутствующие почтительно стояли за их спинами.

- Если мы выйдем завтра на рассвете и пойдем сначала по этому ущелью, а потом по этой долине…, — Шлохан прорисовал маршрут, — то на заселенные территории выйдем через четыре дня. Наша разведка доносит, что свои войска Цварг почему-то не поднимает. Если мы не встретим сопротивления, то в столице Аштаны окажемся еще через день. Итого, путь займет пять, может, шесть дней.

Император согласно кивнул.

- Но, — продолжил главнокомандующий, — если мы отплывем чуть в сторону от того места, где сейчас стоят наши корабли, и высадимся в этой бухте, то…

Шлохан довольно оскалился:

- То выйдем сразу на короткую дорогу к Аштане, по которой путь займет от силы два дня, — генерал провел рукой, показывая путь.

- Это самая густонаселенная часть королевства Цварга, — задумчиво проговорил Шеллай.

- Да, мой Император. Тут несколько городов и не счесть деревень.

- Потери среди населения будут колоссальными? - как бы сам у себя спросил Император.

Главнокомандующий откашлялся:

- Потери неизбежны в любом случае. Просто здесь их будет больше…

- Раз в десять, примерно, — подняв ледяной взгляд на иссеченное шрамами лицо старого вояки проговорил Шеллай.

После зловещей паузы, глядя на побледневшего генерала, Император проговорил: – Не забывай, где-то здесь моя дочь. Мы не знаем, где ее прячет Цварг. Что, если в одной из этих деревень, что ты предлагаешь снести до основания, Шлохан?

- Мой Император, я не хотел…, — выдавил из себя воин, — Я не подумал…

- Да, ты мыслишь как военный. Я, как любящий отец, — смягчившись, ответил Шеллай.

- Мой Император, — возле стола бесшумно появился ординарец властителя, — В лагерь прибыли ваш племянник и с ним…

- Это мы, дядюшка! – раздался веселый голос и в шатер вошли двое.

Первым, улыбаясь, вошел высокий брюнет в странно поблескивающих очках. За ним, закутанный в светлый плащ, шел мужчина с белыми, как снег волосами, холодными голубыми глазами и темной отметиной шрама на лбу.

- Кристоф, как ты посмел привести сюда этого… этого…?! – при виде мужчины в плаще Император начал задыхаться от бешенства.

- Ну, дядюшка! Не стоит так волноваться, — мужчина в очках  повернулся к стоящим вокруг стола советникам императора. Сделал короткий знак и они, словно по команде, повернулись и дружно зашагали к выходу. Последним, беспомощно оглядываясь на своего Императора, шатер покинул генерал Шлохан.

- Ты опять используешь свою магию, Кристоф! – зарычал Шеллай.

- Дядюшка, ну зачем нам свидетели того, как наследный принц королевства Аштана Алиярт будет просить у тебя руки твоей дочери Федерики?

Глава 71

Лицо Шеллая при этих словах побагровело.

- Что?! Этот… этот кусок дерьма будет просить руки моей дочери?! – просипел он полным злобы голосом. Полоснул яростным взглядом по невозмутимому лицу Кристофа Балларда: - Ты, смотрю, с ума сошел, племянник. А твой протеже похоже с жизнью решил расстаться, раз посмел явиться сюда!

- Ну, дядюшка. Не стоит так нервничать! Алиярт вообще  не причем.

- Ты… ты, Кристоф…! – от бешенства Шеллай начал задыхаться.

- Он виновен в смерти моей старшей дочери! Из-за него моя младшая девочка, моя Федерика сбежала из дома и чуть не умерла!  По его вине мои войска сейчас стоят здесь, на границе королевства его отца. Такого же мерзавца, как его сын! – голос Шеллая все повышался и повышался. Последние фразы он буквально выкрикнул. В

1 ... 64 65 66 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм"