Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Шесть извилин под фуражкой - Михаил Серегин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шесть извилин под фуражкой - Михаил Серегин

294
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шесть извилин под фуражкой - Михаил Серегин полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67

Веня смутился. Увидев, как многозначительно начали переглядываться его друзья, он мягко убрал руки Зоси со своей шеи и сказал:

– Зося, подожди, сейчас не время. Нам нужно спасти Мочилова.

Только сейчас, оглядевшись, Зося заметила лежащего на земле капитана. Прежняя тревога мигом улетучилась с ее лица, девушка присела рядом с пострадавшим и спросила:

– Что с ним?

– Кажется, отравился угарным газом, – высказался Веня.

– Все понятно, требуется искусственное дыхание, – сказала Зося и немедленно приступила к оказанию первой медицинской помощи.

Вене, который смотрел, как Зося делает искусственное дыхание Глебу Ефимовичу, внезапно жутко захотелось оказаться на месте капитана, но он тут же прогнал от себя нелепую мысль.

Только после третьей Зосиной попытки Мочилов закашлял, потом глухо застонал и открыл глаза, вызвав всеобщий вздох радости и облегчения.

– Где я? – спросил Глеб Ефимович, обводя своих учеников мутным взглядом.

– Все в порядке, Глеб Ефимович, – склонился над ним Веня. – Мы вас спасли, сейчас приедут "Скорая" и пожарные. Вас отвезут в больницу.

– Где Петров? – уже более осмысленно спросил Мочилов.

– К сожалению, нам не удалось его задержать, – вздохнул Кулапудов. – Он сбежал.

– Нет, его надо поймать, – слабо качнул головой Глеб Ефимович. – У него билет на сегодняшний десятичасовой поезд… Я видел… – с огромным трудом говорил он. – Торопитесь. Поезд номер шестнадцать, вагон седьмой… Он приклеил себе усы.

Сообщив это, Мочилов закрыл глаза и снова потерял сознание. Зося принялась заботливо поглаживать его лоб, а Веня спросил у старшего Утконесова:

– Андрей, который сейчас час?

– Половина девятого, – откликнулся близнец.

– Значит, еще можем успеть, – обрадовался Кулапудов. – Леха, оставайся с Зосей здесь. Дожидайтесь пожарных и "Скорую помощь", а мы поедем на вокзал.

Леха не стал спорить, так как понимал, что в подобной ситуации свой характер показывать просто неуместно, а потому молча кивнул. Через минуту на пустыре остались только Пешкодралов, Зося и Мочилов.


* * *


Солидный мужчина лет сорока с пышными усами, в строгом деловом костюме и фетровой шляпе неспешной походкой двигался по перрону зюзюкинского железнодорожного вокзала. Посторонний наблюдатель сказал бы, что этот человек невероятно спокоен и уравновешен, и, несомненно, ошибся бы. На самом деле усатый тип был настолько взвинчен, что, как ему казалось, любая мелочь могла попросту взорвать его, как заряженную бомбу.

Гражданин то и дело поглядывал на часы, как будто кого-то ждал. И он на самом деле ждал, но не кого, а чего. У него был билет на десятичасовой поезд, отправляющийся с этого перрона в город Залихватинск.

Наконец приятный женский голос объявил о скором прибытии поезда. А через десять минут на горизонте появился и он сам.

– Извините, о прибытии какого поезда сейчас объявили? – обратился к мужчине широкоплечий паренек с рюкзаком на спине.

– На Залихватинск, – коротко бросил гражданин в шляпе, которому очень не понравился слишком уж пристальный взгляд паренька.

– А вы тоже на этот поезд? – задал новый вопрос парень, которому, видимо, от скуки хотелось с кем-нибудь потрепаться.

– Да, на этот, – неохотно кивнул усатый.

– А в какой вагон?

– Слушай, ты, отстань от меня, – неожиданно совсем неинтеллигентно посоветовал интеллигентный с виду гражданин. – Я тебя по-хорошему прошу.

– Ладно, хорошо. Чего вы так злитесь? – обиделся паренек с рюкзаком и отошел в сторону.

Поезд прибыл. Гражданин продолжал мерить шагами перрон, ожидая команды на посадку. Наконец ее объявили, и усатый тип быстрым шагом двинулся к седьмому вагону. У входа в вагон уже стоял молоденький проводник с широченной белозубой улыбкой на лице. Он проверял билеты у пассажиров и по одному запускал их внутрь вагона.

Усатый дождался своей очереди и протянул проводнику билеты.

– В Залихватинск или раньше сойдете? – широко улыбнулся проводник.

– А вы что, по стоимости билета понять не можете? – огрызнулся мужчина в шляпе.

– К родственникам или по работе? – не обращая внимания на не слишком дружелюбный тон пассажира, продолжал допытываться улыбчивый паренек.

– Жить я туда еду, – буркнул усатый, которому очень не нравилось то, что проводник слишком долго проверяет его билет.

– А чем же вам Зюзюкинск не угодил? – удивился проводник. – По-моему, очень даже хороший город.

– Город хороший, но люди плохи, – ответил усатый и нетерпеливо добавил: – Может, уже хватит мой билет мять?

– А вам он уже и не понадобится, гражданин… Петров, – неожиданно сказал проводник и посмотрел прямо в глаза пассажира.

Петров – а это был именно он – понял, что попался. Несколько минут он смотрел на проводника, потом вдруг резко толкнул его в дверь вагона, развернулся и…

– Далеко ли собрались, Савелий Михайлович? – путь Петрову преградил широкоплечий парень с рюкзаком за плечами, и тут же с двух сторон к нему подошли два совершенно одинаковых на лицо молодых человека в форме курсантов школы милиции. Это были близнецы и Веня.

Петров заметался, но позади него уже стоял проводник Зубоскалин. Поняв, что он окружен, Савелий Михайлович понуро опустил голову и сказал:

– Нашли все-таки, гады.

– Мы не гады, а будущие милиционеры, – поправил его Веня, вытаскивая из-за пояса наручники и одевая их на запястья Савелия Михайловича.

– Я вам еще всем отомщу, – процедил сквозь зубы преступник.

– Не думаю, – не согласились с ним ребята. – Вы не отсидели полностью срок за убийство плюс еще побег из тюрьмы плюс похищение человека… О да вам теперь на всю оставшуюся жизнь хватит.

Петров только зло глянул на ребят, сплюнул и отвернулся. Вскоре Петрова увозила в отделение вызванная курсантами милицейская машина. Ребята все вместе поблагодарили проводницу седьмого вагона за то, что она на время уступила свое рабочее место Диролу.

– Что вы, – махнула она рукой, – ради задержания преступника и не на такое можно пойти. К тому же у Саши так хорошо получалось, – похвалила она Дирола. – Если бы у нас все работники такие же приветливые и улыбчивые, как он, были, то народ, наверное, с поездов не слезал бы.

– Ну что, теперь в больницу? – спросил Веня товарища, когда поезд на Залихватинск укатил вдаль.

– Конечно, – согласились с ним Дирол и близнецы.

В больнице их встретили Леха, Зося и Федя.

– Как Мочилов? – был первый вопрос Вени.

– Врачи говорят, что ничего страшного. Жить будет, – сообщила Зося.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67

1 ... 66 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шесть извилин под фуражкой - Михаил Серегин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шесть извилин под фуражкой - Михаил Серегин"