Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Время Теней - Алексей Валерьевич Исаров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Время Теней - Алексей Валерьевич Исаров

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Время Теней - Алексей Валерьевич Исаров полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 81
Перейти на страницу:
будет только рад нам помочь и воплотить давнюю месть с нашей помощью.

— Амрафет? — дёрнула ушами Тагирион. — Не боишься, что он решит вернуть себе трон?

— Не боюсь. Потому что это Ананта.

— Ты точно не нав⁈ — возмутилась драконесса. — Или благодаря Кьелеменетоту драконы прекратили считать навов чрезвычайно опасными созданиями?

— Не нав, но жил с ними достаточно… — Арвел проявил свой меч, искрящийся, как ночное ясное небо, прорвал разлом перед собою, открывая портал в Дом со Звёзд. — Ты и сама знаешь, что их интересы гораздо разнообразнее, чем пожирание и насилие.

— Да, но я всё равно не очень им доверяю… Особенно тем, с кем мой отец воевал! — ворчала драконесса, пока они не вошли в портал.

— А с Амрафетом, парой Ананты, были друзьями детства, — ответил Арвел уже на другой стороне, голосом приглушённым то ли от иных свойств пространства, то ли просто от реакции на необычное, величественное и странное окружение. Небо ночью выглядит как купол из тёмного покрывала в сияющих точках, Дом со Звёзд — как туннели из похожего материала. То и другое — лишь оптическая иллюзия. — Может, поэтому ты относишься к Амрафету лучше. И повод ненавидеть Анату у тебя тот же, что у меня, она одинаково издевалась над нами, когда мы в прошлый раз были тут, в плену. Только моим логике и рассчёту это не мешает. Чувства и эмоции у навов и живых существ разные, но логика едина во всей Вселенной, она защитит нас и победит пустое безумие Герусет.

— Приятно слушать такие речи от сбежавшего пленника. Может, пожелаешь теперь задержаться подольше, Арвел? — Навы не заставили драконов долго ждать, выйдя к ним навстречу.

Ананта выглядела великолепно — похоже, драконы навестили навов в самый неподходящий момент, во всяком случае, откровенное платье с вырезом в самых соблазнительных местах Ананта вряд ли носила повседневно. Пальцами левой лапы она перебирала звенья радужной цепочки, увешанной различными талисманами в форме лучистых звёзд. Часть змей, свисающих с её головы, наблюдали за этими действиями, часть изучали гостей.

Амрафет хлопнул ладонью по протезу-щупальцу на второй своей лапе:

— Я знал, что Герусет полностью игнорирует нравственность и воспитание своего народа, но, оказывается, собственное потомство её заботит не больше, и наш урок с вами её ничему не научил.

— Мы не от Герусет сюда пришли, — рыкнула самочка. — Но проучить её стоит. Не хотите ли помочь нам в этом? В конце концов, Герусет управляет народом, что ты когда-то возглавлял, Амрафет.

— Но только оставьте саров в живых, — Арвел ободряюще посмотрел на Жардею. — Собственная смерть ничему не научила Герусет.

— Она редкая дура… — погладила Ананта одну из своих змеек языком. — А я коллекционирую редкости. Пророк, предавший собственную Тьму, станет прекрасным экспонатом моего музея.

— Мать мою не трогать, — опять влезла Жардея. — А Герусет берите и делайте с ней что хотите! Во всяком случае, что она заслуживает!

— Что делала твоя мать из того, что не делала Герусет? — Амрафет прищурил здоровый глаз, второй, заменённый выпирающим цилиндром Вия, мог только наморщиться уродливыми складками. — Тьма отдала им моё государство на троих. Герусет, Радина и Катайла все втроём получили «одобрение» от Воплощения Тенероса.

— Это всего лишь часть обмена, — Тагирионка нехорошо оскалилась. — Арвел свое получит в будущем, а я ещё не решила, что мне нужно. Во всяком случае, тебе не стоит отдавать ту, кто принимала участие в создании доброй половины новейших технологий Иркаллы!

— А вторую ты определишь в авторство своему отцу? — Зевнул Амрафет. — Так или иначе, по сравнению с моим вкладом они не принесли практически ничего нового. Всё подземелье до сих пор в моих ярких нитях…

— Тогда уж дарканских, — Арвел развёл крыльями, — ты тоже не оригинал, прочесть древний учебник проще, чем изобрести нечто самому. Зато вам двоим удалось собрать разрозненные подземные кланы, у Герусет бы так не получилось. Но довольно сравнивать достижения, лучше приобретём новые.

— И закопаем старые обиды, — ухмыльнулась Ананта. — Раз ты собрался предать Герусет, у меня найдется один-другой способ расправится с ней… Нашими методами.

* * *

Воздух над Шинозом стал ещё грязнее после многочисленных взрывов работающих на жидком угле машин. Но Герусет знал, что вскоре ветра очистят всю атмосферу над полуостровом от вечных дыма и копоти, поскольку больше не будут отравлять собственную землю безрукие болваны.

Он мог гордиться своим войском — ему даже не стоило командовать, лишь пожинать плоды труда своих воинов, разрывающих безлапых на куски, рубящих головы и крылья, вытягивающих души.

Впрочем, расслабиться он себе не дал, помня о том, что шинозиты уважают силу. Потому, когда у него появилась возможность нанести удар, Герусет устремился в самую гущу сражения, чтобы схватиться сначала с одним из меньших воевод шинозитов, а затем добраться и до тех, кто управлял их войском. Так же вальяжно по направлению к сару выступал доминатор Мортиминус — один из немногих шинозитов, не лишённых передних лап. Так же, как и правители Иркаллы, лидеры Шиноза оставались генетически чище, этим и оправдывали своё положение.

— Ты выступил против своего союзника, пророк Герусет, — Мортиминус поднял гордо голову из-за роя летающих големов, оснащённых множеством пил и стволов. — Разве не одна Тьма помогает нам в злодеяниях и не ради общей цели порабощения мира мы действуем?

Поднявшись на задние лапы, Герусет вдруг припал на одно колено, материализовав в передних лапах энергомагическую винтовку. Линзы ещё не успели воспарить над стволом, а тонкий луч уже влетел в Мортиминуса, в буквальном смысле растворив его тело.

— Много болтаешь, — Герусет провёл лучом по големам, затем отбросил израсходовавшее заряд оружие. — Где там твой правитель…

На глупых големов он и времени не тратил, их прекрасно разносили гебуры, оплетая или режа яркой энергетической паутиной. Живых шинозитов было убивать ещё проще — осознав свою беспомощность, увидев смерть бывшего господина, они расстилались по полу, добровольно отдаваясь в рабство новым хозяевам.

1 ... 64 65 66 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время Теней - Алексей Валерьевич Исаров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Время Теней - Алексей Валерьевич Исаров"