Поэтому внимательно наблюдала, как обожженную плоть накрыла дымка зеленого тумана, а на висках Мира выступили капельки пота. У него ведь получится? Должно же получиться? Я растерянно топталась рядом, не зная чем помочь, но в полнейшей тишине трудно было догадаться что может от меня потребоваться.
- Ты хотя бы знаешь, что делаешь? - да, не лучшая фраза для поддержки, но я как обычно говорю что думаю.
- Представь себе. Или думаешь я добить его решил? - зыркнул на меня зеленоглазый, на что я вполне справедливо заметила, что доверять другим на Диверсе опасно, - И давно ты такой умной стала? - согласна, тут василиск меня уделал, и крыть мне было нечем.
- Не слишком-то. Но у меня было время для проб и ошибок, - честно призналась, на что Миргалим лишь усмехнулся:
- Главное, что теперь-то ты в курсе, - поддел меня Змей, а потом как ни в чем не бывало продолжил, - Всё хорошо. Я запустил его регенерацию, но всё же нам нужен профессиональный целитель.
- Его поисками я как раз и занималась, когда твой хвост попытался меня остановить, - я снова обернулась в сторону врат, но те так и оставались лишь холодным камнем, - Может всё же стоит по ним хорошенько жахнуть? - я даже рукава закатила, чтобы мне было удобнее, но василиск снова меня остановил:
- Пожалуй не стоит, лучше воспользоваться проверенными методами, - мужчина подошел к арке, и приложил ладонь к небольшой выемке справа. Врата тут же засветились, и мы услышали размеренный голос стражника:
- Сообщите свое имя и причину визита, - блин, неужели все так просто, я хотела было ринуться с объяснениями, но Миргалим оказался первым:
- Повелитель Леса, моему сыну срочно нужна помощь целителя, - стоило мужчине произнести последнее слово, как я неуверенно отступила на шаг назад, да так и застыла, пытаясь поймать свою грохнувшуюся челюсть.
- Рик Ваш сын? Настоящий? - черт, кажется, я что-то не то спрашиваю, но шок был слишком сильным.
- А бывают не настоящие? - усмехнулись мне в ответ, и я хотела было возразить, но на поляне тут же появилась уже знакомая мне декан целителей, которая тут же бросилась к лежащему на земле некроманту.
- Что с ним? Как давно магистр Фэрлоу в отключке? - женщина сыпала вопросами, на которые ответы давал мой будущий свекр. Или я поспешила придать нашим недоотношениям с Риком слишком официальный статус?
И как мне теперь обращаться к василиску? Тыкать уже как-то неудобно, да и по имени тоже. Может просто «Повелитель»? Или «Ваше Величество»? Он же король Леса.
- Можно просто «папа», - насмешливый голос Змея ворвался в мой внутренний монолог, а я с недоверием посмотрела на него:
- Я говорила вслух? - стыдно-то как...
- Нет, просто слишком громко думала, - ошарашил меня зеленоглазый «папа», чем еще больше вогнал в краску.
- Ну здорово, уже и подумать ни о чем нельзя, всюду уши, - мужчина весело рассмеялся, и всё напряжение вокруг будто бы спало. Так нам было проще переждать время, которое госпожа Девони потратила на исцеление Олларика.
- Он в порядке, Вы всё правильно сделали, - успокоила нас целительница, и мы облегченно выдохнули, - Но сейчас ему нужен покой и время на восстановление, -Миргалим согласно кивнул и с разрешения ректора, тоже объявившегося на поляне, создал портал в дом Рика, куда мы и переместились всей шумной толпой.
- Мы же Вас обыскались, Александра! После событий с Обелиском Вы резко пропали, -глава академии уже вовсю наседал на меня, попивая чай в гостиной некроманта.
- Простите, - искренне извинилась, ведь я не собиралась разрушать монумент, но мне очень хотелось помочь душам, запертым в нем.
- Столько шума после этого поднялось! Мы едва залатали пробитую защиту академии, - я все ниже опускала голову, но помощь пришла неожиданно со стороны Повелителя:
- Хватит мучить девочку, здесь вы сами виноваты! Давно надо было избавиться от этой ужасающей громадины, - ректор недовольно крякнул, но спорить не стал, - Лучше скажи мне, что у вас с магическими потоками? - Мир внимательно посмотрел на собеседника, и тот неохотно заговорил:
- А что с ними не так? Всё как обычно, - и тут он попытался притянуть к себе чайничек, но вместе с ним перенес и весь стол, ошарашенно глядя на собственные руки, - Крухт побери, что всё это значит?
- «Фонтан» ожил, - с улыбкой произнес василиск, и магистр Олредик сперва посмотрел на Змея, а потом сразу же перевел свой взгляд на меня:
- Не может быть... - он еще раз щелкнул пальцами и с легкостью передвинул диван у стены, - Невероятно! - он даже подпрыгнул, удивив своим мальчишеским поведением.
А следующие полчаса глава академии Семимирья, уважаемый маг и советник короля занимался тем, что «баловался» с перемещением тяжелых предметов в доме Олларика.
- Может хватит уже? Думаю, магистр Фэлроу не оценит колоссальные перестановки в своем доме, - у меня явно стресс, ведь я только что прикрикнула на ректора.
- Полностью поддерживаю, - мы тут же обернулись в сторону лестницы, по которой к нам спускался пусть и ослабленный, но целый и практически невредимый некромант.
- Рик! - ну да, каюсь, не сдержалась и бросилась в объятья к своему мужчине.
Кажется, магистр Олредик выронил из рук чашку, которая с громким звоном рухнула на пол:
- И давно это у них? - он крутанул пальцами в воздухе, а я просто счастливо улыбнулась,
- И что это у нее на голове? - я коснулась макушки, нащупав там острые края тиары.
Корона! А я ведь уже успела о ней забыть! Но почему на нее внимание обратили только сейчас?
Глава 25. Эпилог. Из королевы в студентки. Меня же не отчислят?
- И что это у нее на голове? - все тут же посмотрели на злосчастный символ власти недопернатых, намертво прилипший к моей голове, а я скуксилась, не зная, что и отвечать.
- Ну... это, - в ответственные моменты я как обычно становлюсь тем самым гопником из-за угла, который не может собрать свои мысли в кучку и выложить их четко.
- Тиара фениксов! - похоже Олларику мое украшение пришлось не по вкусу, потому что он отступил от меня на шаг, и даже руки с талии убрал, а мне между прочим так было очень комфортно.
- Но откуда!? - ректора я тоже умудрилась шокировать.
- Это временные меры, потом я сниму эту железяку, - попыталась оправдаться, чем вызвала смех Змея и недопонимание остальных участников нашей беседы, - Она просто прилипла.
- Ахах, простите, - вот уж кому весело здесь, так это «папочке» моего мужчины, - Снимет она железяку. А ты хоть интересовалась как это сделать, прежде чем ее надеть? - он внимательно посмотрел на меня, а мне только и оставалось, что пожать плечами.
- Времени как-то не было, чтобы разбираться. Мне очень срочно нужны были камни телепортации, вот я и воспользовалась тем, что фениксы решили, будто я их королева, -честно призналась, чем окончательно добила всех присутствующих.