Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Нэнси не постепенно пропала из ее памяти. Девушка не горевала и не бросала тоскливые взгляды на пустующее соседнее место на уроках биологии. Ее лучшей подруги не стало, и Карен просто ее забыла.
До этого самого момента она даже не помнила, что Нэнси Батлер вообще существовала.
Как можно забыть столь ужасное происшествие? Не увидь Карен рисунок Дэвида, она бы ничего и не вспомнила.
Что-то в этих образах разбудило в памяти другие, еще более туманные и неуловимые. Что-то про Джо, про ночь, когда он пропал без вести.
Лорен стоит у задней двери дома посреди ночи.
Зачем Лорен может стоять у задней двери посреди ночи? Карен попыталась ухватиться за это воспоминание. Словно пыталась дотянуться до веревочки воздушного шара, уплывающего в чистое небо.
С пола раздался шорох бумаги. Дэвид почти закончил сматывать рулон с рисунками и уже успел аккуратно сложить все мелки в старую коробку от сигар.
– Дэвид, – сказала Карен. Ей хотелось посмотреть на рисунки, пока малыш их не убрал. Он серьезно нарисовал мертвую девочку?
(Это не могла быть Нэнси Батлер. Он никогда не слышал о ней и о событиях тех лет.)
– Что, мамочка? – спросил мальчик, закончив сматывать бумагу. Судя по взгляду, Дэвид все еще блуждал где-то далеко, как случалось всегда, когда он сильно увлекался каким-то делом.
Возможно, он и не помнит, чем занимался. Потом посмотрю на рисунки, когда он уйдет.
– Ничего, милый, – ответила мама, потому что мальчик терпеливо ожидал ответа.
Кто знает, вдруг Дэвид просто в курсе убийства девочек в саду миссис Шнайдер, даже если и не слышал про Нэнси.
(Ты же знаешь наверняка, что ему точно про них известно, помнишь? Он застыл на тротуаре как вкопанный и заявил, что она кричит и там так много крови.)
Ей уже стоит начать переживать о том, что Дэвид видит по телевизору или узнает от сестры? Иногда Лорен смотрела кино у Миранды в гостях и потом пересказывала в присутствии брата: это были фильмы про то, как девочек кромсают на кусочки сумасшедшие маньяки.
(Но такого в его жизни и без кино достаточно. Это происходит здесь, в Смитс Холлоу, каждый год.)
Карен опешила. Откуда взялась эта мысль? Девочки не умирают в Смитс Холлоу каждый год.
На кухню спустилась Лорен. От слез у нее ввалились глаза.
– Как насчет мороженого с фруктами в кафе? – ни с того, ни с сего спросила Карен.
У них не было денег на столь роскошное угощение, но Дэвид так странно себя вел, а Лорен такая печальная, и сама она пребывала в таком шоке, что только мороженое способно было помочь.
Джо всегда так говорил.
Впервые со дня его смерти Карен подумала о муже без обиды.
– Мороженое? Перед ужином? – переспросила Лорен.
Глаза Дэвида загорелись:
– Правда?
– Правда.
13
Суббота
Тохи в ступоре разглядывал заголовок «Чикаго Трибьюн». Завтрак из яичницы с беконом нетронутым лежал на тарелке, а кофе остывал, пока мэр вновь и вновь перечитывал:
ШОКИРУЮЩИЕ УБИЙСТВА.
ПОЛИЦИЯ МАЛЕНЬКОГО ГОРОДКА В ТУПИКЕ
«Кто-то должен за это поплатиться», – пробормотал Тохи и ухватился взглядом за строку:
«Джордж Райли, специальный корреспондент».
Это все тот репортер из Чикаго мутит воду. А подобная история породит еще больше проблем, ведь теперь в город понаедет куча журналистов из других мест, и все они начнут задавать вопросы про то, про что им вообще знать не положено.
Кристал бросила на мужа сдержанный вопрошающий взгляд с противоположной стороны стола. Женщина ела из мисочки творог с кусочками ананаса. В последнее время она вечно сидит на диете, хотя и так тощая как жердь.
Даже слишком тощая, подумал Тохи. Ее грудь просвечивала сквозь тонкую хлопковую ночную рубашку. С недавних пор она выглядела маленькой и обвисшей. И чем больше веса сбрасывала Кристал, тем меньше становилась ее грудь.
Видимо, ее тайному дневному любовнику нравится именно такая, подумал мэр, но у него не хватало сил как следует разозлиться из-за этой мысли.
Весь его гнев был направлен на непрошеного гостя, вторгшегося в его город.
Девочек, наконец, опознали. Вроде как Алекс Лопез – еще один проныра – обнаружил в лесу их рюкзаки. Тохи хотел бы знать, что полицейский вообще там вынюхивал, но понимал, что если задавать слишком много вопросов, тот обязательно начнет его подозревать. Лопез в Смитс Холлоу всего пару месяцев. Тохи не был уверен, что чары города успели полностью овладеть офицером.
Если они вообще еще действуют, поправил себя мэр. Новость о вчерашних сокращениях на заводе дошла до него лишь сегодня утром. Тохи не удалось подавить поднявшуюся волну паники.
Его работа, все его существование – все было ради того, чтобы город процветал. Во имя этого и умирали девочки – чтобы все остальные обитатели Смитс Холлоу жили счастливо и в безопасности. А если людей увольняют, тогда в чем смысл этих жертв?
И если этим летом погибли девочки из соседнего города, значило ли это, что новых жертв больше не потребуется?
Отец никогда не рассказывал сыну, что делать в подобной ситуации. Предполагалось, что пока в жеребьевке каждый год вытягивают очередное имя, все всегда будет идти как по маслу.
Но те две девочки не участвовали в лотерее. А теперь народ увольняют.
«Появляются трещины, – эта мысль возникла у мэра не впервые. – Но их еще можно заделать. Я все исправлю».
Надо бы побеседовать с хозяевами завода. Тохи был уверен, что это какой-то временный спад в бизнесе, и профсоюз скоро попросит уволенный персонал вернуться. У каждого же на кухне стоит баночка местного чили. Или, может, это вопрос продаж и дистрибуции. Если так, то мэр сделает пару звонков, и все решится.
Вчера, в пятницу Тохи весь день думал лишь о том, что вечером откроется ярмарка. Сокращения на заводе застали мужчину врасплох, и он решил обязательно со всем разобраться, но только после того, как ярмарка заработает. Нет ничего важнее.
Ярмарка привлечет в город новых людей. И мэр не желал, чтобы в его совершенном плане возникли какие-то нестыковки. Он приказал Вану Кристи выделить двух офицеров для постоянного патрулирования территории. Предполагалось, что в присутствии мужчин в форме несовершеннолетние правонарушители не станут промышлять воровством и вандализмом. Не хотелось, чтобы молодежь Смитс Холлоу попортила городу репутацию.
В первый вечер ярмарка имела ошеломительный успех. Толпы народа заполонили улицы, и весь город гудел от огромного наплыва людей. В вечерних сумерках Тохи прогуливался по Мейн-стрит и улыбался, разглядывая битком набитую пиццерию и магазин сладостей. Все прошло просто идеально.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88