теперь в моей жизни их было предостаточно. Когда я с первыми лучами осеннего солнца спустилась в обеденный зал, за одним из столов сидел Гард и с улыбкой смотрел на меня. Я даже глазами похлопала на всякий случай, проверяя, не кажется ли мне.
Однако, если это и было видение, то очень реальное, с сильными руками и горячими губами.
— Как ты здесь оказался? — воскликнула я, как только мы смогли расцепить объятья.
— Портал, — пожал плечами Гард, — Альвар уже направил мне вслед корабль, так что скоро мы будем дома.
Я счастливо зажмурилась. Дом. Мой дом рядом с тобой.
Вот так нам пришлось задержаться на Альгоне на несколько недель в ожидании судна. Мы жили у Асты, много гуляли по городку и бесконечно разговаривали. Мы могли говорить обо всем на свете, и нам никогда не было скучно или не интересно вместе. За это время мы еще лучше узнали друг друга, а любовь наша только росла с каждым днем, проявляясь все новыми гранями и освещая нашу жизнь.
Граф Латимер не беспокоил меня, как и несостоявшийся жених. Уж не знаю, что сказал или сделал Гард, когда порталом появился в моем отчем доме. Я не спрашивала, просто было все равно.
Дорфа ушла из дома отца, и теперь помогала Белинде в булочной. На мое предложение отправиться с нами в Оквиту, она ответила отказом.
— На Альгоне — мой дом, куда я отсюда денусь, — улыбнулась она, — кроме того, работа здесь мне нравится.
Я не стала настаивать.
С мистером Реттером Гард тоже вежливо побеседовал. И оказался таким убедительным, что тот, бледнея и заикаясь, просил у Белинды прощения и обещал больше не беспокоить. Хотя, вряд ли у него были шансы нарушить свое слово. Так как с прибытием нашего корабля, за девушкой начал активно ухаживать весельчак Рэй. Смущаясь и краснея, Белинда однажды поведала мне тайну, что ей и самой он очень нравится, причем еще с той самой первой встречи, когда я была Юном.
Как бы то ни было, но Рэй решил, что в Оквиту он плывет последний раз.
— Закончу там дела, соберу вещи, и — на Альгон. А что? Мне пора остепеняться, не всю же жизнь по волнам болтаться, — сказал он на наши удивленные взгляды.
И он сдержал слово. Вскоре после его возвращения из столицы, они с Белиндой поженились. Через пару лет у них одна за другой родились очаровательные малышки, безумная любовь и гордость родителей. Дело их процветает. А Дорфа теперь совмещает выпекание пирожков с работой няни. И она не уверена, что ей нравится больше.
Катарина Латимер бросила своего мужа и ушла от него…к маркизу Бомонту. И теперь проматывает его состояние. По-моему, они оба счастливы. Отец, наконец, очнулся от морока и занялся делам. Да, былое богатство ему было уже не вернуть, но он избавился от долгов и продолжает много работать. Наши отношения так и не возобновились. Я не смогла принять того, что он готов был ради капризов своей жены отдать меня старику — маркизу. Да и он не стремился к общению, ни разу не написав мне и не попытавшись даже извиниться. Наверное, он считал, что был в своем праве. Что ж, это его выбор.
Через несколько лет Берси уедет в Академию четырех стихий, и станет одним из сильнейших магов огня королевства. Правда, перед этим он значительно потреплет нервы преподавателям. После учебы Берси останется в столице, и будет частым гостем в нашем доме.
С Альгона я уплывала со спокойным сердцем. Я чувствовала, что все, происходящее сейчас в моей жизни — правильно.
_______
Лучи закатного солнца заливали деревянную палубу медовым светом. Волны быстро и плавно несли корабль к дому. У борта стояли, улыбаясь друг другу и негромко беседуя Гард с Ювиной, не подозревая, что прямо сейчас за ними внимательно наблюдают две пары глаз.
— А как же «женщина на корабле — к несчастью», — стоящий у мачты Рэй ухмыльнулся и шутливо толкнул в бок Вила.
Вилард посмотрел на умиротворенного, довольного капитана, обнимающего свою жену, и хмыкнул в густую бороду:
— Точно не эта женщина. Она — к счастью.
Солнце медленно уплывало за горизонт.
Скоро начнется новый день.
Эпилог
Я стою в светлом, невесомом платье недалеко от алтаря. Рядом со мной — самый потрясающий мужчина на свете. Он собран и спокоен. Длинный волосы забраны в хвост, открывая красивое мужественное лицо. Герцог Бардольф, первый советник Его королевского Величества Дагнея, Гард был полностью восстановлен в своих правах, и получил такую высокую должность за личные качества и заслуги перед королевством. Теперь прежде фыркавшие ему в лицо люди стремятся получить его благосклонность. Я вижу, какие взгляды бросают собравшиеся девушки и женщины на моего мужа, но мне все равно. Я знаю, что его сердце и душа навечно принадлежат мне, как и мои — ему.
Хотя…я положила руку на еще плоский животик, есть у меня подозрение, что скоро мое место может быть занято. Я еще даже Гарду ничего не говорила, но моя интуиция подсказывает, что скоро в нашей семье станет на одну золотоволосую девочку больше.
Я любуюсь на стоящих у алтаря Сири и Коллина. Оба молодые, красивые и бесконечно влюбленные. Смотрят друг на друга и глаз не могут отвести.
А я вспоминаю нашу с Гардом свадьбу. Мы произнесли клятвы перед ликом богини в ее храме на острове, прямо на пути в Оквиту. И все было, как в моем сне: прекрасный остров с волшебными цветами, великолепный белоснежный храм, словно парящий в облаках и мы, окутанные счастьем и любовью.
По возвращении в столицу, мы поселились в доме Гарда. После того, как король вернул ему титул, принадлежащий по рождению, вместе с ним Гард получил и замок семьи Бардольф. Но его было решено оставить Ферине. А наш дом, видимо, придется немного расширить.
Старший герцог Бардольф за государственную измену, попытку переворота и убийства королевской семьи был приговорен к пожизненному заключению и лишен всех прав и титулов.
Сирила с Коллином — наши близкие друзья и частые гости, в скором времени стали родителями прекрасного мальчика. И леди Бёрли направила весь свой воспитательский энтузиазм на внука, в котором души не чает.
Тетя Амелия вышла замуж за мистера Порстена. Они с мужем обожают друг друга и понимают с полуслова.
Ферина с Дереком Мортоном — парочка, потрепавшая друг другу немало нервов. В конце концов, они решили, что жить друг без друга