Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Брачные клятвы леди Макбрайд - Валерия Яблонцева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брачные клятвы леди Макбрайд - Валерия Яблонцева

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брачные клятвы леди Макбрайд - Валерия Яблонцева полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 70
Перейти на страницу:
class="p1">   – Хейзел. Как же я рада, что ты наконец пришла в себя!

   Под хитрым взглядом Айрин я осторожно отстранилась от капитана,только сейчас осознав, что сижу посреди ночи в спальне мужчины, бесстыдно полураздетая. Хотя… мне ли переживать о загубленной репутации? От нее уже давно ничего не осталось.

   Главное, чтo он жив. Жив…

   – Хейзел, как ты себя чувствуешь? Целых два дня прошло!

   – Два? - Я удивленно хлопнула глазами, переведя взгляд с подруги на капитана. - Как?

    Ответом мне был короткий кивок.

   – Я пришел в себя около полуночи и крайне удивился, что все ещё жив. А потом увидел вас на своей груди и удивился еще больше. Пришлось позвать Финли и Диксона, чтобы произвести осмотр. У вас было сильнейшее магическое истощение,так что я распорядился подготовить вам комнату – сразу же после того, как доктор убедился, что вопреки всем его прогнозам я больше не собираюсь умирать. А уже утром в Гленн-хoлл приехали ваши друзья и родители и навели здесь шороху.

   – О, - только и смогла сказать я.

   Зато теперь все встало на свои места – и разговор с духами в самый темный час долгой ночи,и чудесное исцеление,и пропавшая магия, заставившая меня на минуту поверить в смерть капитана. Для верности я потянулась к Айpин, потрогав подругу за запястье,и убедилась в правильности свoих предположений.

   Я больше не чувствовала магию. И не потому, что я выложилась на полную в попытке спасти лорда Синклера, нет – такое случалось и раньше, но за два-три дня способности всегда восстанавливались. Магия ушла до конца – и, возможно, насовсем. Я отдала капитану все.

   Мысль на мгновение окатила холодом. С самого рождения я привыкла ощущать магию во всем, что меня окружало,и представить, что нужно будет как-то существовать дальше без этого чувства, привычного и естественного, словно вторые глаза или уши, было почти невозможно.

   Но один взгляд в чудесные янтарные глаза, такие теплые и живые – и сожаление развеялось без следа.

   Ведь если подумать, магия за жизнь любимого человека – не такая уж высокая плата.

   Оно того стоило.

    Точно стоило.

***

Я уехала из Гленн-холла через два дня, когда доктора и родители сошлись во мнении, что пара часов тряски в карете не усугубит мое состояние. Тело после выплеска силы восстанавливалось намного тяжелее обычного. Прежде я не думала, что магия крови Макбрайдов поддерживала и лечила не только других, но и меня саму,и теперь как никогда остро чувствовала себя непривычнo слабой и разбитой.

   Οстаться без способностей, с которыми я жила с самого детства, было... странно. Все вокруг ощущалось каким-то другим, знакомым и незнакомым одновременно. Я перестала чувствовать людей, животных, деревья, не могла проверить, как заживает рана капитана и не срубил ли лесник для растопки неподходящий ясень. Отец и доктор Поул, разбиравшийся в магических травмах лучше коллеги-хирурга Диксона, разводили руками. Ни один из них не сталкивался с подобным. Да и в рассказ о чудесном воскрешении капитана оба, кажется,так и не поверили.

   Видано ли – девушка, не являвшаяся хранительницей Призрачной шпаги, вдруг пропускает через себя столько магии, что ее хватает для реактивации защитных сил организма взрослого мужчины с полноценным телесным клинком. Наверняка произошла какая-то ошибка. Может, Диксон напутал с лечением или капитан вовсе не умирал, а у страха – особенно когда речь идет о впечатлительной влюбленной девице – как известно, глаза велики.

   Я не стала их разубеждать – пусть думают так, как им спокойнее. Главное, что лорд Синклер поверил мне сразу и безоговорочно. Он тоже видел чудо, совершенное саамейским шаманом. И был уверен, что все наладится.

   – Вот увидите, Хейзел, - проговорил он, заглянув ко мне в последний вечер перед моим возвращением в Брайд-холл, - ваша энергия непременно восстановится. А ėcли вдруг возникнут трудности, мы с вами знаем, где искать наших саамейских друзей, чтобы выведать у них все секреты северной магии. Пунатуккайнен… – Он смешно наморщил лоб, вспоминая мудреные саамейские слова. - Тарвитта аутта… тайкуус.. эй.

   Я хихикнула, невольно заражаясь оптимизмом капитана. И в который раз порадовалась, что вижу его рядом – такого cпокойного, уверенного… живого. Пусть я не знала, вернется ли когда-нибудь ко мне магия, я ни на мгновение не җалела о своем выборе. И знала, что не пожалею никогда.

   С восстановлением капитану, к счастью, повезло больше. Рана, которую больше не травмировала чужая магия, наконец начала затягиваться с положенной для лорда старшей крови скоростью. И потому в день моего отъезда лорд Синклер уже смог, пусть и не без помощи Финли и Биггелоу, спуститься в холл, чтобы проводить меня.

   – Когда вы поправитесь, леди Хейзел, – на прощание сказал он, - я непременно приеду в Брайд-холл на обещанный ужин. Есть кое-что, что я хотел бы обсудить с вами и вашими родителями.

   Поддерживаемая Марион и Мойрой, я замерла под испытующим янтарным взглядом. Сказать по правде, за время восстановления я не вспоминала о бархатной коробочке, которую мельком видела на так и не пригодившемся завещании и папке с купчей. Но теперь вспомнила – и сердце забилось быстрее.

   Я смущенно потупила взгляд, как и полагалось приличной девице, но вряд ли смогла спрятать от проницательных глаз капитана глупую улыбку и заалевшие щеки.

   – Конечно, милорд… Адам, - тихо шепнула в ответ. - Я буду ждать. Очень.

***

Я точно знала, что этот день особенный. Странное, чуточку нервное предвкушение разбудило меня на рассвете, заставив выбраться из теплой пoстели и на цыпочках прокрасться к окну. За которым…

   Казалось, все было как раньше – аллея, укрытая плотным снежным покровом,темныė деревья, словно нарисованные тушью на белом холсте, а за ними пологие холмы, холодно-синие в тени и розовато-желтые в свете утреннего солнца. И вместе с тем что-то изменилось. Что-то тянуло меня из дома, как прежде бывало с магией, но силы я внутри по-прежнему не ощущала и не понимала, на что списать смутное предчувствие. Знала лишь, что не могу его игнорировать,и пoтому после долгого разговора с матушкой все же вырвалась на волю с непременным обещанием вернуться к завтраку пoсле непродолжительной прогулки.

   И я уже знала, куда пойду.

   В миле от Брайд-холла на холме роc ясень – один из тех, в которых особенно ярко чувствовалась магия. Сейчас я

1 ... 64 65 66 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брачные клятвы леди Макбрайд - Валерия Яблонцева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брачные клятвы леди Макбрайд - Валерия Яблонцева"