Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Дух и плоть - Пётр Дынов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дух и плоть - Пётр Дынов

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дух и плоть - Пётр Дынов полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66
Перейти на страницу:
серьёзная причина. Кто-то говорит: "Бога нет", я же скажу: ты ещё не повернул выключатель. "Жизнь не имеет смысла" — ты не повернул выключатель. "Но ведь люди плохие" — ты не повернул выключатель. Выключатель малого ребёнка внутри него, и более прекрасной, более великой идеи, чем эта, нет. Некоторые хотят знать, кто такой Христос. Слова, которые Он сказал, это и есть Христос; если эти слова смогут принести вам пользу, и вы станете счастливыми, то в этом будет Христос. Сила жизни не в букве, а в Духе. Я внимателен, сообразуюсь с Божественной Истиной: всегда говорю то, что верно. Не нужно играть роль того ученика Сократа, который, пожелав показать себя смиренным, пришёл однажды к своему учителю в разодранных штанах. Однако учитель ему сказал: "Твоя гордость видна и сквозь твои рваные штаны". Мы должны быть внимательны, и, как видите, я внимателен к вашим сердцам, никогда я не говорил вам ничего неверного. Всё, что я говорю вам, Истина, вы можете это проверить. Если у вас не будет результата, это задержит и меня вместе с вами. Только скажите себе: "В этом году я хочу быть малым Божественным ребёнком".

Отправляю вас с этой идеей: будьте малыми Божественными детьми. Я желал бы всем болгарам быть малыми Божественными детьми, желал бы и всем европейским державам быть такими детьми — тогда наступит в мире истинный, Божественный мир.

Беседа состоялась 11 февраля 1917 года в Софии.

О книге

В начале 20-го века, в преддверии эпохи Водолея, Учитель Бейнса́ Дуно́[41] даёт в Болгарии учение о новой грядущей на Земле культуре. В первую очередь оно обращено к славянам, основополагающей культуре будущей эпохи, а также и ко всему человечеству. Болгария уже не раз была восприемником духовного импульса, посылавшегося человечеству. Когда-то на этой земле располагалась школа Орфея, с 10 по 14 век здесь находился очаг богомильского движения. И опять Болгария избрана Небом оказать услугу человечеству — воспринять, сохранить и передать другим народам Слово Учителя Бейнса Дуно. Это, как говорит Учитель, Учение Христа, напоминающее человечеству, уже прошедшему за 2000 лет путь развития ума, о необходимости взрастить теперь в своих сердцах любовь к Богу, любовь и милосердие ко всем людям и ко всему живому и утвердить своей жизнью идеи братства на Земле.

В трудных условиях ученики сумели сохранить учение, и сейчас эти книги широко издаются в Болгарии, это учение уже десятки лет известно во многих странах Европы, в США, в Канаде, в Австралии. В России издано несколько книг об Учителе и идеях учения и несколько томов бесед. О важности передачи слова в Россию, о необходимости объединения славянства, о его духовной роли для всего человечества Учитель говорил не раз. Он подчеркивал, что основа будущей культуры — это присущие лучшим представителям славянства любовь к Богу, стремление к братству, альтруизм, самопожертвование.

Свою работу для широкого круга слушателей Учитель начинает в 1914 году, и двери открыты для всех желающих. Поэтому нередко, особенно у пришедших впервые, возникают вопросы или несогласие с тем, что они здесь слышат, и Учитель, улавливая эти мысли, повторяет их вслух и тут же отвечает на них. По этой причине такая форма общения Учителя со слушателями получила название "беседы".

Данный том бесед содержит воскресные беседы 1914 — 1917 годов и является вторым томом в большом цикле "Сила и Жизнь". Беседам этого цикла Учитель придавал особое значение, говоря, что эти тома содержат всё учение[42], и в дальнейшей своей работе неоднократно предлагал ученикам изучать определённые беседы из первых томов цикла "Сила и Жизнь". В этих беседах в доступной даже для неподготовленного слушателя форме разъясняется действие фундаментальных принципов и законов, управляющих жизнью на Земле, даются методы и формы приложения этого знания, чтобы человек смог понять смысл своей жизни и достичь конечной цели человека, изгнанного когда-то из рая, — возвращения к Богу.

Эта далёкая цель воплощается и сейчас, ибо своей сегодняшней жизнью мы строим будущую жизнь.

***

Первоначально каждая из представленных в этом томе бесед издавалась отдельной брошюрой (1915 год), и лишь позже, в 1920 году, все они были собраны под общей обложкой с названием тома "Дух и плоть", не имевшего, однако, сквозной нумерации страниц. Кроме того, беседы в этом томе были расположены без учета даты проведения бесед, общего оглавления в томе не было. Последовательность бесед была такова (указаны даты проведения бесед):

Дух и плоть Новое основание Пасха

Дух и плоть (2.11.14)

Новое основание (10.05.15)

Пасха (22.03.15)

Драгоценный жемчуг (19.04.15)

Учители (17.12.14)

Словесное молоко (16.11.14)

Старые и новые мехи (12.07.15)

Свобода Духа (23.08.15)

Божественный Промысел (24.05.15)

Истина (24.04.16)

Марфа и Мария (14.01.17)

Растите в благодати (7.01.17)

Дети (11.02.17)

Блаженные (4.02.17)

К сожалению, достоверно не известна причина необычного размещения бесед в болгарском оригинале. В первом томе этого цикла ("Се, человек") и в дальнейших томах беседы расположены с учётом даты их проведения, за исключением одной беседы в первом томе и двух бесед в третьем томе ("Соль").

В данном переводе тома "Дух и плоть" все беседы расположены в порядке их проведения. Дополнительно включена беседа "Рождение" 1915 года, которая в болгарских оригиналах помещена в третий том "Соль".

***

Перевод данного тома "Дух и плоть" выполнен по книге "Сила и Животъ". Беседи държани от Дъновъ (по стенографски бележки). Втора серия Духътъ и плътьта. Първо фототипно издание — 1999 год. ПК "Жануа’98".

Координатор издания д-р Вергилий Кръстев.

В подготовке перевода участвовала издательская группа, ответственная за перевод Фомичева Е.Д.

Для пояснения текста дан ряд примечаний, а также ссылок на Библию, отсутствующих в болгарском оригинале.

Фомичева Е.Д.

12.03.09.

Научно-популярное издание

Бейнса Дуно ДУХ И ПЛОТЬ

Перевод с болгарского.

Над переводом работала издательская группа;

ответственная за подготовку перевода к изданию

Фомичева Е. Д.

Компьютерный набор и редакция

Любарская Т. Д.

Вёрстка

Любарский В. Б.

Издательство “Рила”, 2009

Заказ книг: www.svertok.ru

+7 499 261-61-79, [email protected]

Подписано в печать 22.10.09. Формат 60x84/16 Бумага офсетная № 1. Гарнитура "Таймс" Тираж 1000 экз. Зак. № 845

Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных диапозитивов в ООО “Типография “ПОЛИМАГ”

127247, г. Москва, Дмитровское шоссе, д. 107

Пётр Донов (1864–1944)

Духовное имя Бейнса

1 ... 65 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дух и плоть - Пётр Дынов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дух и плоть - Пётр Дынов"