Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Нет в крыльях правды - Катрин Хатчкрафт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нет в крыльях правды - Катрин Хатчкрафт

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нет в крыльях правды - Катрин Хатчкрафт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 73
Перейти на страницу:
и это не укрылось от ее внимательного взора.

— Виктория, что ж ты, не хочешь открыть для себя эту новую страницу наслаждения в жизни? — рассмеялась Анастасия. — Или уже ее открыла? Твой спутник, вижу, не против порезвиться с опытной дамой.

— Пошла прочь! — рявкнула я на служанку, едва сдерживая порыв гнева, но та не спешила удаляться. Она спокойно вытирала руки полотенцем, исподлобья глядя на нас.

Только после того, как хозяйка по-свойски махнула рукой, прогоняя ту, девушка покинула нас, оставляя втроем. Где-то под потолком я слышала пронзительные крики Мирослава Елизаровича о помощи и отчетливо понимала, что времени у нас практически не осталось.

— Шлюха Альпина, — прорычала я, не в силах больше сдерживаться, и кинулась на женщину, впиваясь ей в волосы. Та неожиданно громко и пронзительно закричала. Крис же был слишком очарован открывшимся видом, чтобы соизволить помочь, но его помощь мне и не требовалась. С ней были личные счеты, которые я намеревалась свести. К тому же, клятва, данная Генхарду, подразумевала ее смерть сугубо от моего клинка.

Я оседлала женщину, придавив своим весом к кровати. Темными жгутами с белыми прослойками привязала руки к изголовью, лишая ее возможности двигаться. Если женщина начнет сопротивляться, свет сразу же отобьет всякое желание вырваться из моей ловушки.

— А ребенок точно от Альпина? — прошептала я ей на ухо, идя против истинного желания сразу же распороть горло острым клинком, и мучительно медленно провела рукой по налившейся груди с отчетливо выступившим соском. Грубо сжала его, намереваясь причинить ей горячую боль, но вызвала только сдавленный стон со стороны искаженной женщины. — Крис! Не стой на месте! Ищи Марка! — крикнула я, отрываясь от своего занятия, и тот наконец вышел из оцепенения и покинул комнату. Теперь лишь двое, одна из нас не заслуживала быстрой смерти.

— Так вот на кого ты променяла моего короля, — сквозь стиснутые зубы прошептала Анастасия, силясь свободными ногами скинуть меня. Я оставалась неподвижна. Только белые полосы, словно смертоносные змеи, поползли по ее чуть полным лодыжкам, отчетливо намекая на смертоносный исход в случае ее неповиновения.

— Уж лучше, чем он, — усмехнулась я и легко перерезала в мгновение ока достанным шари ее сорочку, обнажая грудь. В этот момент показная броня бахвальства женщины окончательно сломалась, обнажая неприглядную правду страха.

— Что ты делаешь? Зачем пришла?

Голос сорвался. «Тяну время». Я сомкнула руки на горле, с силой вжимая ее в кровать.

— Ты еще не поняла? — произнесла я на ухо, не ослабляя хватку. Когда женщина уже почти потеряла сознание, убрала руки, позволяя ей снова дышать. — Я пришла тебя убивать.

Моя хищная ухмылка окончательно выбила женщину из колеи, и та закричала. Я мгновенно закрыла ей рот рукой и приложила нож к животу, прорывая острым лезвием тонкую ткань и кожу.

— Не убивай его, прошу. Он вся моя жизнь! — заплакала женщина. — Ты действительно этого хочешь?

Я сделала вид, что задумалась, и вдавила клинок сильнее. По коже заструились алые полосы.

— Ты же понимаешь, что я убью тебя, а следом умрет и твой бесценный ребенок? — прошептала я, изо всех сил стараясь, чтобы едкая горечь не просочилась в голос.

Анастасия зажмурилась, пытаясь сдержать рыдания. Ее дар тоже сейчас был бессилен, я полностью его блокировала своими путами. Теперь мы поменялись местами: я издевалась над ее беспомощностью, вызывая внутри нее мятежный гнев и неконтролируемые слезы.

Я убрала нож в перевязь и спустилась на то место, где не так давно сидела служанка. Путы на ногах укрепились, прижимая их к мягким простыням и оставляя лоно открытым и незащищенным. Пальцами провела по масляным разводам на ногах, размазывая жидкость еще больше. Остервенело вытерла руки о плащ, не желая иметь ничего общего с этой развратной женщиной, чья смерть будет омрачена садистскими издевательствами.

— Прошу тебя, — опять начала она срывающимся голосом, — раз ты пришла меня убить, умоляю, сделай это быстро. Не мучай!

Я промолчала. Как могла ей признаться, что все происходящее — блеф? Я не хотела ее убивать! Не могла! Но сама не хотела умирать под гнетом ненавистной и нерушимой клятвы!

Вновь вытащила шари из перевязи и положила его рядом, поднимаясь на уровень ее лица.

— Шлюхам не место в Сумеречной Неваде, — прошептала я прямо в пухлые, красиво очерченные губы и агрессивно впилась в них. Это не было поцелуем, нет: я рвала ее мягкие губы зубами, вырывала куски плоти, от чего меня почти выворачивало. Тошнота горячими волнами подступала к горлу, было адски противно от того, что здесь происходило, пора было заканчивать начатое. Та пыталась брыкаться, убрать от меня лицо, но я крепко ее держала, прокусывая зубами тонкую кожу до крови. Я хотела причинить ей как можно больше боли перед смертью, отомстить за издевательства.

Скрепя сердце, наконец внутренне собралась, потянулась за лежавшим шари, и, ощущая вкус крови на губах, рассекла ножом горло. Фонтан брызг полил на меня, щедро запачкав и без того не чистый плащ. По второй руке, державшей голову женщины, потекла огненная струя крови, в очередной раз обагряя кисть. Шари радостно заблестел, впитывая щедро выделяемую чужую силу. Я пресекла его пиршество: вытерла чистой полой верхнего одеяния и убрала в перевязь, слезая с уже обмякшего тела. Женщина умерла практически моментально, без мучений, слишком глубоко вошло лезвие, прорезая жизненно важные артерии, когда рука дрогнула. Но теперь у меня осталась еще одна нерешенная проблема — ребенок.

Хотя формально больше он не был моей головной болью. Генхард ничего не знал про ребенка, поэтому в нашем уговоре ничего о нем не было обговорено. Я покинула комнату, оставляя малыша медленно умирать в утробе матери. Но не заметила немого осуждения Блэйка, стоящего в углу и видевшего все, что происходило в этой комнате, в мельчайших подробностях.

Глава 20

Я больше не слышала звуков сражения. Кто-то проиграл, и я молилась, чтобы это был не Мирослав Елизарович. Было дикое желание выкинуть сей плащ, который столько пережил за столь непродолжительное время. Само его присутствие было мне противно.

На ходу я сняла перевязь с пояса, затем плащ, и темной энергией сожгла ненавистный кусок ткани. Сразу же закрепила ножи на талии и побежала в сторону тронного зала, перепрыгивая по лестнице через ступеньку. Некогда многолюдные коридоры опустели, даже стражники больше не гремели своим обмундированием, надеюсь, спрятались в безопасных комнатах. В воздухе появился гнетущий запах смерти.

И вот, когда до золотых дверей, отделявших от заветной цели — королевской обители, оставалась ничтожная пара шагов, кто-то со всей силы одним

1 ... 64 65 66 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нет в крыльях правды - Катрин Хатчкрафт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нет в крыльях правды - Катрин Хатчкрафт"