Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 140
— У нас сегодня горы еды. Вы можете взять домой целую сумку хот-догов, если захотите. Кстати, у вас нет никакой аллергии?
— На цветочную пыльцу. А на собак нет.
Келлог вновь изменил имидж. Спортивная куртка была та же, но под нее он надел водолазку и джинсы, мягкие мокасины и желтые носки.
Заметив ее взгляд, Келлог сказал:
— Знаю. Для федерала я слишком похож на футболиста в отставке.
Она провела его на кухню и представила матери. После чего они проследовали на «палубу», где Келлогу пришлось пожимать бесчисленные руки и столько же раз произносить свое имя. Кэтрин была немногословна относительно его роли здесь, а сам Келлог сообщил гостям только, что прибыл из Вашингтона и «работает с Кэтрин над несколькими интересными проектами».
Затем она по лесенке отвела его во двор и представила детям. Кэтрин заметила, с каким интересом всматриваются в него Уэс и Тайлер — без сомнения, в поисках спрятанного оружия — и как взволнованно перешептываются.
Здесь к Кэтрин и Уинстону присоединился О'Нил.
Уэс радостно помахал Майклу и, бросив еще один внимательный взгляд на Келлога, вернулся к игре, которую явно придумывал на ходу. В данный момент он излагал правила. По всей видимости, они подразумевали существование какого-то внешнего по отношению к играющим мира, в котором обитают невидимые драконы. Собаки были пришельцами. Двойняшки были какими-то принцами, а сосновая шишка была либо волшебным шаром, либо ручной гранатой, либо тем и другим одновременно.
— Ты сказала Майклу о Нэгле? — спросил Келлог.
Кэтрин кратко изложила то, что им стало известно о жизни Пелла, и добавила, что Нэгл собирается узнать, согласится ли Тереза Кройтон на беседу с ними.
— Значит, ты полагаешь, Пелл остается здесь из-за тогдашних убийств? — спросил О'Нил.
— Не знаю, — ответила она. — Но мне нужна любая информация.
Невозмутимый детектив улыбнулся и заметил, обращаясь к Келлогу:
— Все перевернет, но своего добьется — вот ее стиль работы.
— Которому я научилась у него, — добавила Дэнс, со смехом кивнув на О'Нила.
Тут детектив кое о чем вспомнил.
— О, знаешь, что мне пришло в голову? Помнишь, один телефонный разговор Пелла из «Капитолы» был по поводу денег?
— О девяти тысячах двухстах долларах, — вставил Келлог.
Дэнс была потрясена его памятью.
— И вот что я подумал. Нам известно, что «тандерберд» угнали в Лос-Анджелесе. Вполне логично предположить, что подруга Пелла оттуда. А что, если нам связаться с банками в районе Лос-Анджелеса и попытаться установить, не снимала ли какая-либо женщина такую сумму в течение последних, скажем, месяца или двух?
Дэнс понравилась эта идея, однако чтобы ее реализовать, требовалось немало поработать.
О'Нил повернулся к Келлогу:
— Здесь, мне думается, должны потрудиться ваши коллеги. Казначейство, ФБР, Внутренняя налоговая служба, Агентство национальной безопасности.
— Идея в принципе интересная. Хотя, полагаю, у нас неизбежно возникнут проблемы с нехваткой персонала для ее реализации. — Фактически он высказывал вслух опасения Дэнс. — Ведь речь идет о миллионах клиентов. Насколько я понимаю, лос-анджелесское отделение это не потянет, а в АНБ нам посмеются в лицо. А если девица к тому же была достаточно умна, она снимала небольшие суммы в течение относительно длительного периода времени. Или обналичивала чеки третьей стороны, а деньги накапливала.
— Да, конечно, вполне возможно. Но для нас стало бы настоящим триумфом, если бы мы нашли его подружку. Вы ведь знаете: «Второй подозреваемый…
— …увеличивает шанс поимки преступника в геометрической прогрессии», — закончил Келлог за него цитату из старого учебника по следственному делу, который часто цитировали Дэнс и О'Нил.
Улыбаясь, Келлог выдержал взгляд О'Нила.
— У нас, федералов, гораздо меньше ресурсов, чем многие полагают. Я совершенно убежден, что у нас не будет возможности обеспечить сотрудниками выполнение вашего замысла. Работа, как вы понимаете, грандиозная.
— Легкую работу нам редко подбрасывают.
Майкл иногда бывал резким и упрямым.
— Тебе понадобится ордер? — спросила Дэнс.
— Возможно, чтобы получить имя вкладчика, — ответил О'Нил. — Но если какой-то банк согласится с нами сотрудничать, они могут просто просмотреть операции за определенный срок и сообщить обо всех подозрительных совпадениях. И мы за полчаса получим ордер на раскрытие имени и адреса вкладчика.
Келлог сделал глоток из своего бокала.
— Дело в том, что тут есть еще одна проблема. Меня беспокоит тот факт, что если мы обратимся в упомянутые вами организации с подобной просьбой — со столь незначительным шансом на успех, — они в последующем могут отказать нам в чем-то более существенном.
О'Нил понимающе кивнул:
— Вижу, там у себя вам приходится сталкиваться со значительно более сложными интригами, чем нам.
— Но не будем полностью отбрасывать вашу идею. Я сделаю несколько звонков.
О'Нил взглянул поверх плеча Дэнс.
— Эй, с днем рождения, молодой человек.
Стюарт Дэнс с изготовленным Мэгги и Уэсом значком, на котором значилось «Именинник», пожал руки присутствующим, налил вина в бокалы О'Нила и Дэнс и, обращаясь к Келлогу, сказал:
— Говорите о делах? Здесь подобные разговоры запрещены. Я похищаю вас у этих детей, пойдемте поиграем со взрослыми.
Келлог смущенно рассмеялся и последовал за Стюартом к столу, уставленному свечами, за которым Мартина, вытащив из чехла свою старую гитару, пыталась организовать маленький импровизированный концерт. Дэнс с О'Нилом остались одни. Она заметила, что Уэс внимательным изучающим взглядом смотрит на взрослых. Через несколько мгновений он вернулся к своему варианту «Звездных войн».
— Кажется, он неплохой парень, — сказал О'Нил, кивнув в сторону Келлога.
— Уинстон? Да.
Как правило, О'Нил не обижался на тех, кто отвергал его предложения. Трудно представить себе менее мелочного человека, чем Майкл.
— Ему кто-то недавно угодил сюда, — заметил О'Нил, пошлепав себя по шее.
— Откуда ты узнал? Бинта же не видно.
— Он постоянно прикасается к этому месту так, как люди обычно прикасаются к ране.
Кэтрин рассмеялась.
— Пример превосходного кинесического анализа. Да, рана совсем свежая. Получена в Чикаго. Преступнику, по-видимому, удалось выстрелить первому, но Уин с ним разделался. Подробности он не рассказывал.
Они замолчали, окидывая взглядом двор, детей, собак, огоньки свечей, которые делались ярче от сгущающихся сумерек.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 140