Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Диаблери. Легенда о вампирах - Ана Шерри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Диаблери. Легенда о вампирах - Ана Шерри

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Диаблери. Легенда о вампирах - Ана Шерри полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 98
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98

с трудом разгреб дела, которые, как снежный ком, на него наваливались. Пройтись по отделениям ему было некогда, но он очень хотел посмотреть на работу Германа. На каждом этаже должна была висеть икона. Лия не жаловалась на недомогание, возможно, его кровь придала ей силы, либо, иконы находились далеко от нее, не действую напрямую. Он отпустил Лию с чердака после того, как убедился, что вся святая вода испарилась. Затем приоткрыл окна, проветривая помещение. Но тем не менее, больница была освящена и святость ощущалась, витая в воздухе. Ален распрощался с Германом и тот обещал навестить их в ближайшем будущем, предложив Алену дать добро на причащение сотрудников. На это Ален отреагировал молчанием — такое они с Лией точно не переживут. И если он и спрятал бы ее дома, дав отгулы, то сам вынужден был причастится вместе со всеми, как начальник.

К разговору о «зеленом человеке» и о живой крови они больше не возвращались, девушка замыкалась в себе, вспоминая Марию Бран. Ален не злился на нее, он старался разговорить ее наводящими вопросами о ее прошлом, рассказывал о своем, отвлекая от ее мыслей. Она за это была ему благодарна.

Ален вышел из кабинета, собираясь наконец осмотреть больницу. Начальник должен быть всегда на виду у сотрудников. Ошибку Димитрия он не собирался допускать. И пускай работы было непочатый край, он задержится или приедет на выходных, работа не пугала его. Хотя сейчас все изменилось и ему хотелось больше находиться дома.

Пройдясь по третьему этажу, и заглянув в кабинет врачей, он увидел Полину, которая тут же вскочила со своего места.

— Доктор Дандевиль, вы к нам пожаловали лично? Чем я могу вам помочь? — Ее щеки вспыхнули румянцем, а губы растянулись в улыбке, руки тут же пробежали по волосам, поправляя их. Ален улыбнулся — ее внимание к его персоне всегда смешило его. Полина была красива и статна, она была высокого роста, но всегда носила каблуки, тем самым становилась еще выше. Он только не мог понять — зачем ей быть еще выше? Она уже на пол головы была выше него. Наверно, ей нравилось выделяться среди серой массы сотрудников? А может, таким образом она прятала свои комплексы? А может, так она придавала себе сексуальности? Но и без каблуков она выглядела сексуально. Его взгляд скользнул на ее губы, накрашенные блеском, делающие их пухлыми. Серые глаза с ярко накрашенными ресницами, четко выделялись на красивом лице девушки. Ален слышал, что доктор Лоан когда-то встречался с ней. Еще бы! У Лоана определенно есть вкус.

— Пришел посмотреть, как идет работа. Как ваши пациенты? Есть ли тяжелые случаи?

Полина облизнула губы, что не ускользнуло от его внимания. Опустив взгляд и поправляя вырез на своем халате, она произнесла:

— Все хорошо, доктор, пациенты все стабильны. Тяжелых случаев не было. Если хотите, можете посмотреть сами, — она начала теребить цепочку, висевшую на груди.

Про себя Ален усмехнулся: она готова раздеться прямо здесь перед ним. Он устало вздохнул и отвел взгляд в сторону, встречаясь с голубыми, как северные озера, безумно красивыми глазами. Лия стояла возле него. У него началась паника. Сколько она тут стояла? Что она видела?

Лия обошла их, неся в руках папки с документами, и пошла дальше по коридору.

— Прошу прощения, — сказал Ален Полине и последовал за Лией. Сейчас ему было все равно, что та подумает.

— Остановись. — Он догнал Лию, — что ты вообще здесь делаешь?

Она продолжала идти, не обращая на него внимание:

— Слежу за тобой, разве не видно.

— Я не понимаю, ты сейчас злишься или нет?

Его слова заставили ее улыбнуться. Лия наконец остановилась и взглянула на него:

— Да.

Ален кивнул:

— Спасибо за откровенность. Мне надо как-то оправдываться?

Он прищурился, смотря на нее. Лия пожала плечами, отводя взгляд. Возле другого входа она увидела Марка Вольфа и побежала за ним:

— Доктор Вольф! — Крикнула она.

Марк остановился и обернулся на ее голос.

— Я вас ищу по всей больнице, — она вложила в его руки кучу медицинских карт, — вы заставляете меня видеть то, что я не должна.

Марк взял карты и не понимающе спросил:

— Вы о чем? Что вы видели?

— Скажите, вы считаете Полину сексуальной и красивой женщиной?

Глаза Марка увеличились от удивления. Он сразу и не понял ее вопроса. Краем глаза, он увидел приближающегося к ним начальника, а вдалеке одиноко стоящую Полину:

— Ну да, она красивая и сексуальная.

Лия открыла рот от удивления, ну раз Марк считает ее такой, то Лия и представить себе не могла, что думает по этому поводу Ален.

— Доктор Дандевиль, — Вольф поприветствовал начальника и от него не ускользнул его хмурый вид. Марк догадался, что виной всему явно был раздор. И он решил удалиться раньше, чем случится скандал, не желая становится свидетелем происходящего.

Лия посмотрела на Алена, в ее душе было смесь чувств: непонятная обида, страх потерять его, желание ударить, устроить скандал, зацеловать до смерти, бежать от него или наоборот, кинуться в объятия. Что с ней? На секунду ей показалось, что клыки начали пробиваться сквозь десны. Она готова была выколоть глаза этой женщине, чтобы она не смотрела на ее Алена, выставляя себя на показ. Чтобы сдержаться, Лия зажмурила глаза, не желая видеть его, и отвернувшись, услышала смешок Алена:

— Ты ревнуешь.

Она сжала руки в кулаки и открыла глаза, стараясь придать себе обычное настроение:

— Я? Да вы что? Я даже не знаю, что такое ревность.

Она стала спускаться к себе на этаж, пройдя мимо иконы Девы Марии. Останавливаясь возле нее, девушка ахнула. Так близко она не видела икон уже очень давно. Ален остановился рядом, внимательно смотря на реакцию девушки, в любой момент готовый подхватить ее на руки, если ей станет плохо. Лия почувствовала тошноту, подступающую к горлу, и резкую слабость во всем теле. Она зажала рот рукой, и Ален одним движением подхватил ее, неся в туалетную комнату. Сам он не испытывал особого дискомфорта от этой иконы, лишь легкую дрожь по всему телу и непонятный страх.

Лии казалось, что ее вывернуло наизнанку, что все ее органы одновременно хотят выйти наружу. Боль в желудке, груди, бешеный стук сердца. Это было все как во сне, смутно она видела Алена, держащего ее и поправляющего ей волосы, он умывал ее лицо, что-то шепча на ухо. От бархатного голоса ей стало лучше, она обняла его, понимая, что больше никогда не отпустит.

Ален проводил Лию в ее кабинет, оглядываясь по

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98

1 ... 64 65 66 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Диаблери. Легенда о вампирах - Ана Шерри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Диаблери. Легенда о вампирах - Ана Шерри"