Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Человек: откуда, как и куда - Анни Безант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Человек: откуда, как и куда - Анни Безант

69
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Человек: откуда, как и куда - Анни Безант полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 100
Перейти на страницу:
тех случаях, когда планировали поселиться в местах, уже освоенных их подрасой.

Первым племенем, перешедшим в Европу из Малой Азии, были древние греки — не греки нашей «древней истории», а их далёкие предки, которых иногда называют пеласгами. Следует отметить, что египетские жрецы упоминаются в «Тимее» и «Критии» Платона, как беседующие с более поздним греком о прекрасной расе, населявшей его страну, которая предшествовала его собственному народу. Люди этой расы отразили вторжение могущественной нации с Запада, нации завоевателей, которые покоряли всех, пока не столкнулись с героической доблестью этих греков. Было сказано, что по сравнению с ними современные греки — греки нашей истории, которые кажутся нам такими великими, — были пигмеями. От них же произошли троянцы, сражавшиеся с современными греками, а их потомки заселили город Агаде в Малой Азии.

Таким образом, они много веков владели побережьем Малой Азии и островами Кипр и Крит, и вся торговля в этой части мира осуществлялась на их судах. На Крите постепенно возникла прекрасная цивилизация, которая просуществовала тысячи лет, и в 2800 г. до н. э. она всё ещё преуспевала. Имя Миноса как её основателя, или главного строителя, навсегда останется в памяти, а он принадлежал к числу этих древних греков ещё до 10000 г. до н. э. Окончательной причиной их определённого перемещения в Европу в качестве державы стали вызывающие жесты императора Посейдониса.

Средиземноморское побережье и острова на протяжении многих столетий находились в руках множества мелких народов, большинство из которых были этруски или аккадийцы, но были и семиты, и за исключением случайных стычек эти люди были мирными торговцами. Но однажды правителю Посейдониса пришла в голову идея аннексировать все эти государства, расширяя свою империю и таким образом продолжая традиции своих предков. Для этого он, подготовив большую армию и мощный флот, начал свой захватнический поход. Он без труда занял большой алжирский остров, опустошил побережья Испании, Португалии и Италии, заставив все эти народы покориться. После этого Египет, не будучи великой морской державой, начал думать о том, предложить императору договор или начать сопротивление, которое, как он предполагал, будет безнадёжным. Как только император почувствовал уверенность в успехе своих планов, возникла трудность с совершенно неожиданной стороны. Греческие моряки Леванта совершенно не впечатлились его внушительным флотом и решили пресечь вмешательство в их торговлю. Однако император был так уверен в победе, что разделил свой флот пополам и половиной его тотчас же напал на самонадеянных греков. Но они нанесли ему серьёзное поражение, утопив тысячи его воинов и не оставив на плаву ни одного корабля из множества напавших на них. Битва мало чем отличалась от уничтожения англичанами великой испанской армады: греческие корабли были меньше атлантских и не имели мощного вооружения, но они были быстроходными и легче управлялись. Греки, досконально зная своё море, в некоторых случаях заманивали врагов на позиции, где потеря более крупного корабля была неизбежна. Им также помогала погода, как и в случае с испанской армадой. Корабли атлантов имели больше вёсел, но были массивны, неповоротливы и совершенно неприспособлены для плохой погоды, потому что быстро наполнялись водой. Кроме того, они могли плавать только при достаточной глубине, поэтому когда проворные греческие корабли заходили в протоки нормальной глубины для них, но непроходимые для их массивных противников, те сразу же садились на мель.

Атланты спешно собрали вторую половину своего флота и предприняли новую атаку, но она была не более успешной, чем первая, хотя греки понесли значительные потери при её отражении. Сам атлантский монарх бежал и сумел добраться до Сицилии, где стояла часть его войск. Но как только стало известно, что его флот уничтожен, завоёванные народы восстали, и ему пришлось пробиваться домой через всю Италию. По пути он собрал все гарнизоны, которые там стояли, но, тем не менее, к тому времени, когда он достиг Ривьеры, у него осталось лишь несколько совершенно обессиленных сторонников. Замаскировавшись, он пробрался через юг Франции и, в конце концов, на торговом корабле вернулся на свой остров. Естественно, он поклялся жестоко отомстить грекам и сразу же приказал готовиться к ещё одному военному походу. Но известие о полном разгроме его армии и флота воодушевило на его собственном острове различные враждебно настроенные племена поднять знамя восстания. Поэтому в течение остальной части своего правления он никогда больше не предпринимал попыток на кого-нибудь напасть.

Успех греков значительно укрепил их позиции в Средиземноморье, и в течение следующего столетия они основали на его берегах немало поселений. Но теперь на них покусился более опасный враг, чем император Посейдониса, и сразу же победил их, хотя, в конце концов, это оказалось выгодно. Затопление Посейдониса в 9564 г. до н. э. вызвало громадную приливную волну, которая разрушила большую часть их поселений, серьёзно повредив остальные. Гобийское и Сахарское моря стали сушей, и прокатилась волна ужаснейших землетрясений.

Однако, эта катастрофа лишь незначительно повлияла на основной состав подрасы, остающийся на своей родине. На Кавказ от пострадавших переселенцев прибывали гонцы, которые умоляли о срочной помощи. Они ходили от одного племени к другому, увещевая народ, и призывали оказать помощь своим страждущим собратьям. Отчасти из сочувствия, отчасти из стремления улучшить своё положение и разбогатеть за счёт торговли, племена объединились, как только стало ясно, что катастрофа миновала. Были отправлены разведывательные экспедиции, чтобы выяснить положение собратьев за морями. Когда же они вернулись, была организована дальнейшая помощь в больших масштабах.

Все ранние греческие поселения располагались на морском побережье, а колонисты были отважными мореплавателями. Население внутренних районов не всегда было дружественным, но побаивалось отважных и решительных греков. Но когда последние почти все были уничтожены катаклизмом, немногие выжившие часто подвергались набегам, а в некоторых случаях — даже порабощению внутренними племенами. Когда дно Сахарского моря поднялось, его воды хлынули через огромный пролом между Египтом и Тунисом, где сейчас находится Триполи, и приливная волна разрушила берега. Это было как раз в тех местах, где поселились греки, так что они были главными пострадавшими. Постепенно Сахара опустилась, и поднялись новые берега, приняв известную нам конфигурацию: большой алжирский остров соединился с материком и образовал северное побережье Африки.

Почти всё судоходство было уничтожено, поэтому пришлось строить новый флот. Однако энергия греков была так велика, что уже через несколько лет все порты Малой Азии были снова в рабочем состоянии. Из них отправлялись новые корабли, чтобы определить, какая помощь нужна для восстановления колоний и избавления от иноземного ига. Эта помощь в удивительно короткий срок была оказана, и древние греки первыми оправились от последствий великого катаклизма. Более того,

1 ... 64 65 66 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Человек: откуда, как и куда - Анни Безант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Человек: откуда, как и куда - Анни Безант"