Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Сделаю, что смогу - Александр Беркут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сделаю, что смогу - Александр Беркут

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сделаю, что смогу - Александр Беркут полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

мой верный слуга Томас, и я прошу вашего согласия, чтобы он присутствовал за этим столом.

— Мы не против, — отозвался Алекс, — он нам понравился, компанейский парень.

— Я тоже согласен, — Иван утвердительно кивнул головой, — толковый малый. Думаю предложить ему вступить в городскую стражу, и возможно даже не простым охранником.

О, как, — подумал я, — да Круглый прямо нарасхват в Тренте! Ну пусть сам выбирает, где ему будет лучше, в магистрате, или в городской страже.

Томас тем временем, решил помочь Эльзе накрыть стол, и с большим подносом двигался в нашу сторону. Когда они с девушкой подошли, я попросил поставить ещё один стул.

— Вы ещё кого-то ждёте, господин Берк, — спросила Эльза.

— Нет, Эльза, просто мы с господами решили, что Томас, как полноправный участник нашего путешествия может сидеть за этим столом.

Круглый сначала растерялся, но быстро совладав с собой, подставил ещё один стул. Эльза, по-моему, была рада этому предложению даже больше, чем Томас. Ей было очень приятно, что её жених сидит за столом с такими важными господами.

Я подозвал трактирщика и сказал ему, что сегодня все посетители едят и пьют за мой счёт, и сунул ему в руку пригоршню золотых.

С этого момента мой прощальный ужин начался.

Оказалось, Иван привёз целый ящик своего замечательного вина, а господин Оливер, добавил к этому ещё десяток своих бутылок. Наш стол был заставлен разнообразными закусками — жареной птицей, какими-то рулетами, пирожками, солениями, зеленью и мягким, с хрустящей корочкой, хлебом. И всё это хотелось попробовать. В какой-то момент Иван, встав из-за стола, сказал, — А это небольшой сюрприз, для моего друга, — и в зал ввезли большущий поднос, на котором лежала зажаренная целиком свинья.

Алекс попросил пригасить часть ламп в зале и когда свет притух, он одним движением руки зажёг вокруг этого жаркого огонь. По залу пошёл сногсшибательный запах жаренного мяса и каких-то специй. Все посетители трактира, которых набралось уже не мало, громкими криками и аплодисментами приветствовали это зрелище.

Веселье было в самом разгаре, когда братья-магистры поднялись из-за стола и попросили тишины. Смех и разговоры сразу затихли. Они подошли ко мне с двух сторон и попросили встать. Я поднялся и тогда, Алекс каким-то неуловимым жестом, прямо из воздуха выхватил какой-то золотистый свёрток. Когда они с Альфредом развернули его, стало понятно, что это мантия магистра.

В трактире зазвучал голос старшего брата, — По указу его величества короля Адриана Адамсона, вам присваивается звание магистра. — И с этими словами они надели на меня мантию. В трактире повисла тишина, видимо не каждый день у них тут происходят такие события. Но, потом все заорали, захлопали в ладоши, а Томас прокричал, — да здравствует магистр Берк! Руссо туристо облико морале! — Этот крик подхватили все посетители.

Я стоял и улыбался, как ребёнок, которому подарили большую и дорогую игрушку. Зазвучали тосты в мою честь, застучали кружки и бокалы. В этот момент в трактире появились те самые музыканты, с которыми я когда-то пел. Теперь с ними была девушка. Они быстро расселись на своём пятачке, и объявив, что сейчас будет песня магистра Берка, девушка запела — «что б не пил не курил…» Как оказалось, все завсегдатаи трактира уже знали наизусть слова песни, и хор голосов подхватил её, ударяя в такт кружками по столам.

Потом начались танцы. Томас подхватил Эльзу и они, притопывая и прихлопывая, присоединились к танцующим парам.

В перерыве между танцами, я поднялся и слегка заплетающимся языком, заговорил, — Друзья, господа и уважаемые жители Трента, так получилось, что мне посчастливилось попасть в ваш ми… — Алекс пнул меня под столом ногой, — ми… милый город, — в конце концов сообразил я, — но, к сожалению, завтра я вас покидаю. Может быть, когда-нибудь мне снова посчастливится попасть к вам, — мой тёзка мило заулыбался, увидев эту его улыбку, я добавил, — но, это вряд ли. Желаю вашему городу процветания, а вам здоровья и достатка! Ура!!!

На моё «ура» никто не отозвался, а вот когда Иван поднял бокал и закричал — Ару!!! — Все подхватили этот призыв. И даже я закричал, — Гип-гип ару!

Когда танцы продолжились, Розенкранц наклонился ко мне и спросил, — дорогой друг, скажи, откуда же ты родом?

Мне пришлось почесать голову, и под внимательным взглядом улыбающегося Алекса, сказать — Иван, я тебе скажу, но ты, — я прижал указательный палец к губам, — молчок!

— Договорились, — начальник стражи, утвердительно мотнул головой, которая у него чуть не открутилась. Похоже он тоже был в неслабом подпитии.

Мне пришлось немного придержать его голову и негромко прошептать в ухо, — я из другого мира.

— Хех… — хмыкнул Розенкранц, — эта мысль давно крутиться у меня в голове.

— И поэтому твоя голова так мотается? — тут же спросил я его.

— Да, — не задумываясь ответил Иван.

Я взял бутылку и плеснул всем немного вина, после чего поманил братьев — те наклонились к нам. — Так выпьем же за мир миров, потому что война миров ни к чему хорошему не приводит!

Братья переглянулись, и чокнувшись выпили с нами.

Вечер продолжался… Наполнялись бокалы, приносились новые закуски, играла музыка, танцевали люди…

— Друзья, а не выйти ли нам, подышать свежим воздухом, — предложил я, чувствуя, что уже дошёл до кондиции.

— Не плохая идея, — поддержал меня Иван.

— И что самое главное — своевременная, — согласился с нами Алекс, его брат, согласно кивнул.

Мы вышли из трактира. На улице было хорошо — на небе уже давно зажглись звёзды, слабый ветерок приносил прохладу и запах каких-то цветов. Редкие прохожие с завистью поглядывали в нашу сторону и шли дальше по своим делам.

— Послушайте, магистр Берк, — с улыбкой обратился ко мне Алекс, — вы любите напиваться?

Недоумённо уставившись на него, я ответил, — совсем нет, просто сегодня такой случай. Вроде все дела я здесь закончил и теперь решил расслабиться и вас угостить.

— Я не об этом. — Алекс был уже серьёзен, — посмотрите на нас с братом. Мы пьём наравне с вами, нам хорошо, нам весело, и завтра мы совсем не будем страдать похмельем. А как вы будете чувствовать себя завтра? А помните ли вы что нас завтра ждёт? Или вы решили задержаться в Тренте? А вот у нас с братом нет времени задерживаться, нам завтра необходимо отправиться в столицу прихватив с собой сами знаете кого.

Твою дивизию… Это что, он меня отчитывает? Хмель стал понемногу уходить, уступая место злости.

— Вот-вот, уже не плохо, только злиться не надо. — Алекс заулыбался. — Вы же в конце концов магистр! Зачем же вы сами себе

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

1 ... 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сделаю, что смогу - Александр Беркут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сделаю, что смогу - Александр Беркут"