Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Смерть Красивая - Ли Сарко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смерть Красивая - Ли Сарко

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть Красивая (СИ) - Ли Сарко полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66
Перейти на страницу:
почему бы…

— Я не сказал, что её не существует! Просто она — понятие, эфемерный сгусток, если уж на то пошло, но не обычная туманная женщина!

Прибежал Аксель, опять схватил Мартину за руку, прислушался к чему-то и удовлетворённо кивнул.

— Успокоилась. Но всё равно выпьешь отвар. И ещё у них тут мёд есть, две ложки обязательно.

— Это была она, — упрямо повторила Мартина. — Меня про это предупреждали.

— Ладно, есть идея, — Игнис поднялся. Люди вокруг вели себя непринуждённо, не обратив внимания ни на беседу друзей с беловолосой женщиной, ни на переполох, который случился, когда она ушла. Парень дошёл до стойки и подозвал трактирщика.

— Это было великолепно, мистер Игнис! — сходу принялся хвалить мужчина, пользуясь случаем. — Вы могли бы играть во дворце самого императора! — увидев, что парень принимает похвалу, но не желает дифирамбов, трактирщик поутих.

— Спасибо. Я хотел спросить. Когда были весёлые песни, тут сидела женщина — вон за тем столом, ваша помощница ещё забрала у неё тарелку. В серой рубашке, с белыми волосами. Она из вашего посёлка?

— Там никого нет, — трактирщик покосился на пустой стол.

— Да, она уже ушла, — кивнул некромант. — Просто, оказывается, она тоже смыслит в музыке, я хотел поговорить с ней. Вы её видели раньше?

— С волосами женщины у нас только две, но Каспа уже стара, она по трактирам не ходит. Может, Леана? Насколько я знаю, она болеет сейчас, да и не музыкантша вроде… а давно она ушла?

— Минут пять назад. Поговорила с нами, совсем недолго, и ушла.

— С вами? — мужчина удивился. — Пять минут назад? Как это я не заметил, всё время ж гляжу, чтоб всё чин чином, не видел возле вашего стола никого. Вы после мелодии вашей певучей говорили долго, потом друг ваш, лад Аксель, сестре какой-то отвар захотел приготовить, воды у меня попросил, скоро закипит. А женщин не было.

Игнис тревожно нахмурился. Как раз подошла помощница трактирщика и заявила, что тарелку она действительно забрала, но потому, что нужно было прибраться, и вовсе не у человека — за столом тогда никто не сидел.

— Мистер Игнис, неужели дух к нам заходил? — переполошился мужчина. — Что делать-то теперь? Это надо всех выгонять, вы будете колдовством заниматься?

— Не нужно, — успокоил его парень. — Опасности нет. Не волнуйтесь.

— Ну что? — когда некромант вернулся к столу, на него уставились три пары глаз.

— Они не видели никакой женщины, и за столом никто не сидел, — обречённо доложил Игнис и потёр пальцами глаза. — Наверное, я схожу с ума…

— Наверное, ты сходи и посмотри, не околачивается ли она возле дома, — пробурчал Аксель.

— Тише! — Китара шикнула на друида. — С этим не шутят!

— Давайте не будем спорить, — попросила Мартина. — Правда это или нет, но это знак: нам нельзя ехать домой и в первую очередь нужно найти друзей. Обязательно. Я и сама хотела это сделать, но сомневалась, а теперь знаю точно.

— Завтра утром отправлю Зевса, — решительно заявил Аксель и пошёл на кухню, прихватив с собой вездесущий мешочек с разными травами.

****

Друзья действительно не уехали домой, как уверял Игниса и его спутников мистер Такадо. С ними случилась другая история, буквально за час до того, как директор Некроситета уговорил сына с товарищами покинуть лагерь.

Мин с отцом вышли из шатра, о чём-то жарко споря. По крайней мере, Мин была взвинчена и очень недовольна. Вилисана, наблюдающая за ними издалека, навострила уши.

— …хорошо, я могу позволить тебе остаться, — говорил мистер Афир. — Ты моя дочь, и я не против твоего присутствия, если хочешь. А твои друзья? Тебя оставить, а их отослать? Ты думаешь, так будет правильно?

— Нет, конечно! — возмущалась Мин. — Нужно оставить всех! Мы уже столько прошли и столько знаем!

— Сколько? — остудил её пыл отец. — Теперь все колдуны знают то же самое. А вы ещё даже не закончили обучение. Привлекать учеников к бою мы не имеем права.

— Я закончила! — горячилась девушка, явно, намекая на Школу Тела.

— И опять возвращаемся к первому вопросу: я не против оставить тебя, но они отправятся по домам.

— Попросим мистера Такадо, пусть позволит им…

— Я же сказал, что это запрещено! — повторил некромант. — Он не может ничего им позволить, это боевая обстановка! Вы и так здесь слишком долго! А друидов вообще надо отослать как можно скорее, пока весть о том, что мы собрали войско, не докатилась до герцога!

— Но ведь мы ключ к победе! О нас говорилось в Слове!

— Уже нет. Теперь ключ не вы, и ты это знаешь.

— Но папа! Скажи мне, как вы собираетесь воспользоваться младенцем! Ей нет ещё и года, как она поможет вам победить? Что она сделает?!

— А что сделаете вы? — повысил голос мужчина. — По крайней мере, у девочки есть магия, и она может прекрасно сработать сама, хотя бы как щит. А у вас нет ничего, только вера в то, что вы избраны Словом! Так вот что я скажу: вы не избраны, и вы прямо сейчас, сию же секунду уедете из лагеря!

Мин сжала кулаки, оглянулась на стоящего неподалёку Дарка. Он тоже слышал разговор, но не вмешивался.

— Я не верю, что мы не играем никакой роли! Может быть, мы не должны объединить магии, но тоже сделаем что-то важное!

— Не верю!.. — повторил слова дочери мистер Афир возмущённо запрокинул голову и глянул в небо. — Мин, если бы каждый ученик считал себя избранным, пришлось бы Некроситет переименовать в Избраннитет! Послушай. Лошади и припасы в дорогу уже готовы, сейчас мы быстро найдём твоих друзей, и вы отправитесь в очередное путешествие. Пусть оно будет короче, чем предыдущее, но…

— Ни за что, — твёрдо сказала Мин. Вилисана почувствовала отчаяние.

— Министра! — мистер Афир повысил голос. — Я соберу вам кое-что в дорогу, — непреклонно заявил он и скрылся в шатре. В этот момент к Мин подскочила Вилисана, которая тащила за собой Дарка за длинную руку, как за трос.

— Быстро, быстро! — прошипела друидка. — Дарк, бегом в свою палатку, хватай вещи и спальник — и к краю лагеря, ориентируемся на большую ель с гнутой верхушкой. Мару! Как удачно ты подошёл. Скорей в палатку за спальником и вещами… и возьми запасной. Скорее! Мы с Мин будем возле ёлки.

Вилисана распоряжалась очень уж уверенно, и Дарк, решив разобраться позже, побежал в палатку. Все они располагались недалеко от шатра главного некроманта, так что пришлось только обогнуть одну тряпичную стену. На всякий случай парень стащил и спальник Игниса — судя по всему, Вилисана планирует побег, а значит, Игнису

1 ... 65 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть Красивая - Ли Сарко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть Красивая - Ли Сарко"