Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Не везет так не везет - Джилл Шелвис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не везет так не везет - Джилл Шелвис

317
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не везет так не везет - Джилл Шелвис полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 70
Перейти на страницу:

Шелли ахнула:

— Нет! Данте!

— Провалиться мне на этом самом месте, — встрял в разговор Патрик, — если я понимаю, кому нужен весь этот цирк! Сначала все играли в молчанку и прикидывались невинными овечками. А теперь вдруг обнаружилось, что есть два главных подозреваемых, один из которых заявляет, что он — убийца. Какого дьявола! Всем известно, что подонка прикончил я!

Резко обернувшись, Лариана закричала, сверля его гневным взглядом:

— Нет! Ты не будешь отвечать за его смерть!

— А вот и буду! И не ори на меня! Лариана повернулась к Куперу и сказала:

— Эдварда убила я.

— Но как же так, дорогая?! — воскликнул Патрик.

— Заткнись, шотландский осел! — оборвала она его. — Я прикончила Эдварда голыми руками и могу доказать это.

— Довольно! — прошептала Шелли.

— Замолчи! — закричал на Лариану Патрик. — Проглоти язык!

— Вы оба, заткнитесь! — рявкнул на них Данте. — Я уже заявил, что убил его я…

— Прекратите! — завопила Шелли.

Но Патрик и Данте не обратили на нее внимания, наступая друг на друга, выпятив грудь, словно драчливые петухи.

— Не вмешивайся! — сказал Патрик Данте. — Иначе…

— Хватит! — заорала Шелли, не дав Данте ответить. Стейси, которую она обнимала за плечи, таращила полубезумные глаза на собравшихся, ничего не понимая. Слезы, катившиеся по щекам ее сестры, несколько смутили бедняжку, и она смахнула их пальцем, прошептав:

— Я люблю тебя, сестричка!

— Я тоже тебя люблю, Стейси! Всегда помни об этом, хорошо? — сказала Шелли. — И не забывай меня, даже если мне придется тебя покинуть на время.

Данте повернулся и спросил у Купера, с трудом сдерживая негодование и неприязнь:

— Ты хочешь доказать нам, сыщик, что остался человеком? Тогда поступи так, как подсказывает тебе сердце!

Купер взъерошил волосы, положил руку Стейси на плечо и произнес:

— Нам лучше перейти в большую гостиную, поближе к огню. Сегодня здесь очень холодно.

— Когда облака на небе рассеиваются, всегда становится холоднее, — промолвила девушка, с серьезным лицом глядя на всех. — Облака удерживают теплый воздух над землей. Сегодня выдался ясный день, поэтому похолодало. Это точно.

— Да, — сказал Данте. — Ты права.

— Я попала в беду? — робко улыбнувшись, спросила она у него.

— Нет, — сверля взглядом Купера, ответил он. — У тебя все будет хорошо.

— Я рада, — сказала Стейси и вприпрыжку побежала по коридору. — Значит, мне больше не придется прятаться? Я могу пойти, куда мне вздумается?

— Можешь, — сказал Патрик. — Ступай в гостиную, мы тебя догоним.

— Только не балуйся со спичками! — крикнула Шелли. — Помни, что из этого получилось в последний раз.

— Хорошо! — отозвалась Стейси. — Но ведь тогда пожарные машины приехали очень быстро!

Шелли истерически хохотнула, но тотчас же спохватилась и сказала:

— Да, машины действительно примчались сюда быстро.

— Лучше присмотри за ней, — сказала Лариана.

— И ты иди вместе с ней, — сказал Патрик, подталкивая Лариану. — Это не женского ума дело, без тебя разберемся.

Лариана застыла на месте и прошипела:

— Послушай ты, рыжее чучело! Я не нуждаюсь в опекунах!

— Разумеется, дорогая! Но мне очень хочется заботиться о тебе! — сказал Патрик, глядя на нее преданным собачьим взглядом. Лариана раскрыла было рот, но он приложил палец к ее губам. — Я обожаю тебя, хотя ты и строишь из себя грозного начальника. Я люблю тебя и намерен любить всю оставшуюся жизнь, а поэтому не допущу, чтобы ты провела хотя бы один день в тюрьме. Пожалуйста, послушай меня хоть раз и уйди. Я тебя очень прошу.

Лариана уставилась на него сверкающими от волнения глазами, молча обняла Шелли за талию и вместе с ней отправилась догонять Стейси. Но, не пройдя и половины пути, остановилась, обернулась и послала Патрику воздушный поцелуй.

Встав рядом, Патрик и Данте испепеляли Купера взглядами. Сохраняя приличествующее полицейскому хладнокровие, он спросил:

— Кто-нибудь из вас желает объяснить мне вразумительно, что происходит, черт побери?

Данте сделал непроницаемое лицо. Патрик насупился.

— Прекрасно! — воскликнул Купер и взъерошил волосы. — Не хотите — не надо. Мне и так все понятно.

— А если вам все понятно, тогда наши пояснения вам и не потребуются, — глубокомысленно изрек Патрик.

Купер обернулся к Брианне и с недоумением взглянул на нее. Она переживала за всех без исключения и всем хотела как-то помочь решить этот вопрос мирно и справедливо. Ей была понятна и позиция обслуживающего персонала, который всеми силами пытался выгородить наивную и милую Стейси, и сложное положение замученного жизненными коллизиями Купера, темпераментного красавца полицейского, пленившего ее сердце.

— По-моему, Купер подразумевает, что вы кого-то прикрываете, — сказала она. — И что он догадывается, кого именно.

Купер прошелся взад и вперед по коридорчику и заявил:

— Вот что я вам скажу, голубчики! Ее пальчики остались повсюду. Улики не лгут. Правда все равно выплывет наружу.

— Она вам уже известна, — резонно заметил Патрик.

— Пока что мне известно только то, что четверо из вас тщетно пытаются объявить убийцей себя. Но все они лгут — это единственное, в чем я не сомневаюсь.

Он пытливо посмотрел на двоих застывших перед ним мужчин, однако ни один из них и бровью не повел.

— Ладно, продолжайте отмалчиваться, черт с вами! — в сердцах сказал он. — Значит, помогать следствию вы отказываетесь. Но тогда и от меня не ждите помощи. — Он посмотрел на Брианну: — Снегоходы стоят перед домом, в полной исправности. Телефонный сигнал все еще не проходит. Необходимо хотя бы добраться до места, откуда можно будет вызвать помощь. Если нам это удастся, тогда все мы поедем в город.

Данте посмотрел на свои наручные часы.

— Поторопитесь, если хотите успеть до темноты. И не заблудитесь!

Брианна тяжело вздохнула. Купер сказал ей:

— На одном снегоходе поедет Патрик, а мы с тобой — па другом. Все обойдется.

Данте пожал плечами — дескать, Бог вам в помощь. Купер взял Брианну под руку, чтобы увести ее из закутка, но напоследок сказал Данте:

— Только не делайте глупости в наше отсутствие. Советую выбросить из головы свою дурацкую идею взвалить на себя чужую вину.

Физиономия Данте оставалась каменной.

— Я говорю серьезно! И не вздумайте сунуться в погреб! Ясно?

— Не держите меня за идиота.

1 ... 64 65 66 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не везет так не везет - Джилл Шелвис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не везет так не везет - Джилл Шелвис"