Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Вампир - Эдогава Рампо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вампир - Эдогава Рампо

545
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вампир - Эдогава Рампо полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:

Акэти попал в точку, и убийца почувствовал, как страх зарождается в его груди. Он не знал, что ответить на неожиданный вопрос.

— Похоже, ты понятия не имеешь, что случилось в этой комнате, пока тебя не было.

Акэти говорил всё более загадочно. Танияма начал тревожно озираться по сторонам, но, осознав, что нет причин для беспокойства, процедил с ненавистью:

— Ну и?! Что же такое тут случилось?! Я вышел совсем ненадолго, а это значит, что у тебя не было ни единого шанса вытащить Сидзуко и Сигэру! Другими словами, ты никак не мог помешать мне!

— Неужели? Думаешь, я пришёл к тебе в гости с пустыми руками, без подарка? — Акэти широко улыбнулся. — Ну да ладно. В этой комнате темновато. Полагаю, плохое освещение и является причиной всех недоразумений, — сказал детектив, вглядываясь в лицо Таниямы.

Убийца, будучи не в силах понять, о чём говорит Акэти, пустым взглядом смотрел на собеседника. Однако внезапно Танияма что-то заподозрил и пришёл в смятение.

— Ах ты ублюдок! Но нет, нет, это не так! Разве такой бред вообще возможен?! — внезапно заорал он, почему-то переведя взгляд на ледяной цветок.

— А-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Похоже, ты догадался, о каком подарке я говорю! Теперь ты даже не хочешь прямо посмотреть на ледяную колонну! Ты боишься взглянуть на Сидзуко и Сигэру, заточённых внутри…

Танияма и впрямь боялся этого. Смертельно побледнев, он закричал:

— Выкладывай! Скажи мне правду! Что ты сделал?! Какой, к чёрту, «подарок»?!

— Даже говорить ничего не нужно. Просто подойди к своему произведению и посмотри на людей внутри.

— Ты хочешь сказать, что это не Сидзуко и Сигэру? — отведя взгляд в сторону, отсутствующим голосом спросил Танияма.

— Угу, не они! — отрезал Акэти, добив преступника.

— Ложь! Это всё ложь! В жизни не поверю в такой бред! — жалкий убийца начал биться в истерике.

— Посмотри. Взгляни-ка хорошенько на то, что находится во льду, и ты всё поймёшь.

По лбу Таниямы стекал холодный пот. Собрав последние силы, он резко повернулся к ледяной колонне. Глаза убийцы, налитые кровью, наткнулись на обнажённые фигуры матери и ребёнка, закованные во льду.

— Ха-ха-ха-ха-ха! Детектив, ты сбрендил?! Или тебе это приснилось?! Если это не Сидзуко с Сигэру, то кто же?!

— Никто.

— Никто?!

— Это вообще не люди.

— Эм? Что?.. Не… не…

— Восковые куклы! Ты заказывал маску человека без губ и поэтому должен прекрасно знать, как сильно восковые изделия похожи на настоящих людей. Я вовремя догадался о твоём плане и потому сделал этих кукол, а когда ты вышел, подменил ими Сидзуко и Сигэру. А свистел тогда мой помощник Кобаяси для того, чтобы выманить тебя.

Услышав это, Танияма и Цунэкава обратили внимание на то, что у фигур, находящихся во льду, была слишком красивая, блестящая кожа, которую не встретишь у трупов. Приглядевшись ещё внимательнее, мужчины также заметили, что лица кукол вовсе не были искажены агоническими мучениями. Танияма и Цунэкава ахнули, да так и остались стоять с открытыми ртами, поражённые подвигом Акэти.

— Если всё ещё сомневаешься, то можешь встретиться с настоящими Сидзуко и Сигэру… Фумиё, можете входить!

Побег

Потрясение и ярость Таниямы были непередаваемы. И его можно понять… Ведь для того, чтобы отомстить за брата, Танияма тяжко трудился. Поверив, что он наконец достиг желаемого, преступник начал победоносно восхвалять себя, кичась филигранным убийством. Но затем Сидзуко, главный враг Таниямы, появилась прямо перед его глазами, целая и невредимая. Разумеется, в такой момент даже грозный вампир потеряет самообладание!

Несмотря на то что в комнате для производства льда было зябко, словно в холодильнике, по бледным вискам преступника катились блестящие капли пота. Глаза Таниямы, налитые кровью, были прикованы к Сидзуко и совсем перестали двигаться, словно стеклянные бусины. Пересохшие губы сильно дрожали. Танияма пытался что-то сказать, но не мог выдавить ни слова.

Судя по Сидзуко, она очень стыдилась своего недостойного поведения по отношению к покойному Дзиро Танияме. Девушка подавленно потупилась, и казалось, она хочет провалиться сквозь землю.

— Акэти… Да что за колдовство такое?! Вы действительно страшный человек! — Цунэкава не мог сдержать своего восхищения.

— Я уже показывал вам восковые куклы Сидзуко и Сигэру в своей квартире. Во льду заключены именно они, — пояснил Акэти. — Когда я узнал, что преступником является Танияма и что он помог Сидзуко сбежать, спрятав её в гробу, я попросил моих помощников отыскать его базу. Фумиё и Кобаяси начали слежку от крематория, хорошо постарались и преуспели! Я понял, что Танияма будет держать Сидзуко и Сигэру на фабрике по производству льда, и догадался, что за ужасный план он вынашивает.

Если бы Танияма привёл заложников на фабрику и сразу же начал создавать ледяную скульптуру, я ни за что не успел бы их спасти. Да, я мог попросить помощи у полицейских, и они бы моментально окружили фабрику. Однако Танияма ни на секунду не отходил от Сидзуко, и в его руке был пистолет. Почуяв опасность, он моментально застрелил бы и её, и Сигэру.

Я боялся, что, если сообщу в полицию, это повлечёт за собой непоправимые последствия. Но, к счастью, заперев Сидзуко на фабрике, Танияма не спешил убивать её, несколько дней забавляясь с девушкой, словно кот с мышкой.

Вам хорошо известно, как я торопил создателей этих восковых кукол. Конечно, мы могли просто выкрасть пленников из контейнера со льдом, но это было чрезвычайно опасно. Ведь, узнав о случившемся, Танияма бы взбесился. Как видите, и сейчас он полубезумен. Ещё полбеды, если бы преступник просто сбежал. Главная опасность заключалась в том, что он мог задумать ещё более жестокий план мести. Поэтому я использовал кукол в качестве двойников и заманил таким образом убийцу в свои сети.

Когда мы узнали, что Танияма начал заморозку Сидзуко и Сигэру, Кобаяси выманил его наружу. Мой ученик удерживал преступника снаружи так долго, как только мог, а мы с Фумиё освободили заложников и подменили их муляжами. Поскольку накануне мы спрятали кукол в фабричном сарае, процесс не занял много времени.

Затем мы укрыли Сидзуко и Сигэру в моей квартире. Преступник не заметил этого, так как мимолётного взгляда было недостаточно, чтобы отличить восковых кукол, находящихся в цинковом контейнере, от живых людей.

За то время, пока Акэти объяснял, что произошло, Танияма оправился от полученного удара, и в преступнике закипела животная ярость. В мгновение ока Танияма придумал последний чудовищный способ мести.

Убийца рванул в угол комнаты и достал из выдвижного ящика стола пистолет, который он заранее приготовил и зарядил. Положив палец на спусковой крючок, убийца вернулся к своим гостям. Всё произошло так быстро, что даже Цунэкава не успел помешать преступнику.

1 ... 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вампир - Эдогава Рампо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вампир - Эдогава Рампо"