Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Слепая тропа - Игорь Вардунас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слепая тропа - Игорь Вардунас

947
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слепая тропа - Игорь Вардунас полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 78
Перейти на страницу:

– Еще бы, – оживился Треска.

– А это кто? – Женщина подозрительно посмотрела на озиравшегося вокруг с любопытством Птаха с топором на плече.

– Не беспокойтесь, он не доставит проблем, – ответил Батон, пропуская вперед Вендлу в одну из палаток, откуда слышался звон посуды и пахло едой.

* * *

– Биргер наверняка вам уже все рассказал. – Вендла покосилась на мужа. – Что знал.

Расположившийся за раскладным походным столом отряд заканчивал предложенный ужин.

– Впрочем, вы и сами видели.

– Достаточно, – ответил Батон. – Правда, новость о том, что у ваших зверюшек есть мама, оказалась неприятным сюрпризом.

– Тогда сразу к делу. – Поставив локти на стол, Вендла грела ладони о горячую чашку.

– Но сначала скажите, как вы преодолели туннели? – подал голос сидящий рядом с ней всклокоченный румяный бородач, давеча высовывавшийся на лай из палатки. Его звали Моль. Как объяснила Вендла, Моль и еще несколько человек работали вместе с ней над исследованиями вируса и червей.

Батон, Биргер и Яков, стараясь особо не вдаваться в детали, рассказали о переходе, внезапном плене Подземников и спасении на велодрезине.

– А что было после того, как мы сюда доехали, вы и сами прекрасно знаете, – подытожил Батон. – Кстати. Во время переговоров вы упомянули о подзорной трубе. На таком расстоянии хватило бы и обычной снайперской оптики.

– Это моя гордость, – улыбнулся Моль, вставая из-за стола и подходя к аккуратному продолговатому футляру, лежавшему на нескольких военных контейнерах. Щелкнув замочком, он вынул телескопическую подзорную трубу, за которой явно прилежно ухаживал. – Обожаю смотреть на звезды. Когда ясно, конечно.

– Моль, не сейчас, – попросила Вендла. Мужчина осторожно убрал свою драгоценность обратно и уселся за стол. – Пока вы были в туннелях, по этой части архипелага прошел ураган. Это не редкость, но нынешний оказался особенной силы.

– Мы слышали его, когда уходили из Сувуроя, – кивнул Эйнарт.

– В этот раз мы не успели подготовиться, и он застал нас врасплох, – продолжала Вендла. – На станции произошло возгорание, быстро охватив лабораторию и фермы. Матка и так последние дни вела себя агрессивно, она вот-вот должна была вновь разродиться. А тут еще и циклон. Животные взбунтовались и нам пришлось срочно эвакуироваться. К счастью, потери были минимальные, но ситуация полностью вышла из-под контроля. Мы вынуждены были уйти сюда.

– Минимальные… – уставившись на свои широкие ладони, тихо повторил Моль.

– А куда направилась эта ваша несушка… кхм, матка? И куда делся Никалунд? Он здесь?

– Вот теперь мы переходим к самому главному. – Моль снова поднялся, пошуршал в углу палатки и, вернувшись, расстелил на прибранном столе карту. – Угледобывающая промышленность до войны играла важную роль на Шпицбергене. Последний рудник, номер семь, неподалеку от Лонгебю, работал до самого конца. Место, где мы сейчас находимся, тоже предназначалось под очередную выработку. Но она оказалась неудачной и точку пришлось сменить, зато нам осталось укрытие на экстренный случай.

– И как это связано с вашими зверьми? – спросил Батон.

– До Катастрофы Балдер был достаточно состоятельным бизнесменом. В конечном итоге ему все-таки удалось найти подходящее место для угледобычи и практически закончить стройку. Успели даже частично завезти кое-какое оборудование. Это вот здесь. – Моль ткнул пальцем в карту. – Совсем недалеко. Мягче порода, меньше проблем с усадкой грунта – лучше, одним словом. Это должен был быть рудник № 8.

– Матке необходимо гнездо, – вступила Вендла, чуть только Моль остановился перевести дух. – Когда мы поняли, что она мало передвигается, ненавидит свет, предпочитая сидеть в норе и общаясь с окружающим миром посредством эхолокации… – Она снова глянула в сторону Биргера. – Мы соорудили для нее нечто вроде гнезда.

– С цепями, – уточнил Батон.

– Естественно. Новый вид неизвестного животного, способного к воспроизведению без участия партнера. Характер такого существа невозможно предугадать. Мы изучали ее.

– Пока она плодила тварей.

– Не так и много.

– Нам хватило одной, – жестко сказал Эйнарт.

– Во время пожара матка вырвалась и бежала. Инстинкт самосохранения. Остальные выползни, так мы их называем, отправились за ней, – продолжала рассказывать Вендла. – Поскольку она выращена в лабораторных условиях, естественно, что в первую очередь стала бы искать место, похожее на гнездо. Поглубже да потемнее. Учитывая, что в окрестностях, кроме этого, больше нет подходящих мест, мы уверены, что она находится на восьмом руднике.

– Логично, – обдумывая услышанное, согласился Батон. – Эх, знать бы, как этот зоопарк выглядит. А что стало с ранними экземплярами, которых вывели до появления гермафродита?

– Выродились естественным путем, так сказать. Их же содержали на одной территории с появлявшимися выползнями. Эволюция взяла верх. Те еще красавцы, уж поверьте, – хмыкнул Моль. – В процессе изучения мы делали анатомические зарисовки, но все погибло в огне.

– Верю. С анатомией мы с грехом пополам ознакомились. Рудник заброшен?

– А как вы думаете, – почесал бороду Моль. – Он же не достроен. Не ведрами все таскать. Правда, какую-никакую, хоть и скудную, но добычу со временем наладили. Текло, пусть и ручейком. До сегодняшнего дня.

– С этим, допустим, ясно. А Никалунд?

– Его семья здесь. – Вендла неопределенно кивнула в сторону выхода из палатки. – Илва и мальчики ушли вместе с нами. У Балдера была устроена своя вилла рядом с рудником, чтобы периодически наведываться и контролировать стройку. Она сохранилась и сейчас, конечно, не в том состоянии. Говорили, что там была даже оборудована комната страха.

– Не суть. Он там?

– Больше ему податься некуда. Когда все случилось, люди метались… Ураган разделил нас, – рассказывала Вендла, продолжая держать кружку в руках. – Мы с Молем и кое с кем из коллег повели людей сюда, успев прихватить лишь самое необходимое. Балдер же со свитой и группой просто сочувствующих идее захвата вашей лодки, вероятнее всего, пошли на шахты, чтобы снова попытаться контролировать матку. Только ничего у него не получится. Сюда ушли те, кто давно не разделяет его взглядов. Это уже агония.

Вендла замолчала и допила из кружки остатки горькой заварки. Опершись руками на стол и сложив пальцы в замок, Батон склонил голову, о чем-то сосредоточенно думая. В палатке на некоторое время повисла тишина.

– Значит, с ними Мигель и американцы! – нарушила молчание Лера. – Мы были в его доме и заключенных не нашли, тюрьма пуста.

– Хотелось, чтобы так и было.

– Миша…

– Ты сама видишь, что происходит.

– Она уже была готова, когда ее напугал пожар, – сказала Вендла. – Так что я почти уверена, новая особь должна появиться сегодня. Плодовая секреция вышла полностью.

1 ... 64 65 66 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слепая тропа - Игорь Вардунас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Слепая тропа - Игорь Вардунас"