Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Охота за красоткой - Линда Ховард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота за красоткой - Линда Ховард

362
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охота за красоткой - Линда Ховард полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66
Перейти на страницу:

Нет уж, ни за какие коврижки я не стану спускаться на первый этаж. Последую лучше совету Уайатта и выберусь через окно…

Она вышла из кухни, держа пистолет двумя руками и целясь в меня. На ней были туфли на мягкой подошве – бесшумные, как мои носки. Не спуская с меня глаз, она мотнула головой в сторону сапожек.

– Зачем они тебе сдались? Решила взять первый приз в родео?

– Привет, Меган, – отозвалась я.

В ее глазах мелькнуло удивление: ничего подобного она не ожидала. Она надеялась убить меня и преспокойно удалиться, зная, что ее никто не заподозрит. Здесь ее никто не видел, в окрестностях ее никто не знает. Никто не подумает, что она причастна к убийству.

– Я уже сказала Уайатту, – сообщила я.

По ее лицу скользнула презрительная усмешка.

– Ври больше. Электричество отключено. Радиотелефоны не работают.

– Зато работает мой мобильник. – Я погладила себя по карману. – Наверху есть коробка с фотографиями. Я как раз перебирала их и нашла снимок, на котором ты с Уайаттом и еще две пары. Какой-то Сэнди и его очередная подружка, – добавила я, чтобы она, наконец, мне поверила. Я подозревала, что на убийство она отважилась только потому, что рассчитывала остаться безнаказанной. Но, зная, что ее раскрыли, она может и передумать.

Напоминание о снимке причинило ей боль.

– Он до сих пор хранит его?

– Не знаю, хранит или просто забыл выбросить. Но я сразу позвонила ему, как только узнала тебя. – Я пожала плечами. – Тебя все равно вычислили бы. Твое имя нашли в бумагах прокатного агентства.

– Зато моей фамилии он не знает, – с горечью возразила она.

– Слушай, я ведь ни в чем не виновата, – сказала я.

– А мне плевать, виновата ты или нет. Дело не в тебе, а в нем. Пусть узнает, что значит любить кого-нибудь до боли, а потом потерять. К этой боли нельзя привыкнуть, от нее не убежишь.

– М-да. По-моему, напрасно ты так раскисла.

Терпеть не могу нытиков, а вы? У каждого в жизни случаются трагедии. Но распавшаяся семья – это не смерть близкого человека, даже сравнивать нечего.

– Заткнись! – Она подступила к подножию лестницы, сжимая рукоятку пистолета двумя руками. – Ничего ты не понимаешь. Когда мы поженились, я знала, что люблю его сильнее, чем он меня, но думала, что у меня есть шанс. Воспользоваться им я так и не сумела. Профессиональный спортсмен – муж, которого никогда нет дома. Приходилось делить его с товарищами по команде, ждать и во время сезона, и перед ним. Терпеть его родных, которых он навещал при каждом удобном случае. Даже делить его с Сэнди Патриком и его подружками, потому что Сэнди – лучший друг Уайатта. Ты хоть представляешь себе, сколько раз мы ужинали только вдвоем?

Я пожала плечами:

– Раза два? Откуда мне знать? Я не представляю даже, как долго вы были женаты. Уайатт о тебе не рассказывал.

Нет, она мне не нравилась, не вызывала никакой жалости, но я старательно заговаривала ей зубы, чтобы протянуть время до приезда Уайатта.

– Представь, если бы тебе пришлось делиться Уайаттом со всем миром! – с жаром начала она.

– Знаешь, между нами есть разница, – перебила я, прислонившись к перилам. – По-моему, делиться – это противоестественно. Терпеть не могу делиться. И не делюсь. И никогда не стану.

В моих словах отчетливо слышалось: «Ну, ты и дура! Если бы он попробовал пренебречь мной, думаешь, я стала бы терпеть?»

Меган растерялась: она явно рассчитывала, что я зайдусь в истерике, буду рыдать и умолять. Это плохо. От растерянности люди часто совершают нелепые поступки, например жмут на курок. Чтобы отвлечь ее от моего неестественного поведения, я спросила:

– Лучше скажи, как ты сюда попала?

– Следила за домом. Несколько раз видела, как вы вдвоем выходите из гаража. Вы даже не ждали, когда закроются двери – преспокойно скрывались за углом, а двери гаража еще были наполовину открыты. Когда уехал Уайатт, я подползла под створку дверей. Автоматический датчик движения сработал, двери открылись. И я вошла. Что тут трудного?

Значит, она в доме с тех пор, как уехал Уайатт. Вполне могла застать меня врасплох, убить и удрать, но не стала – ей не терпелось устроить игру с моими сапожками. Она думала, я перепугаюсь до смерти.

– Ничего, – пожала плечами я. Если я выживу, то сразу установлю в доме сигнализацию – из тех, которые срабатывают, стоит открыть дверь. – Наверное, рубильник тоже выключила ты.

Она кивнула.

– Он там же, в гараже. Почему бы и нет?

– Значит, меняешь прокатные машины как перчатки? А заодно и парики? В больнице волосы у тебя были омерзительно покрашены.

– Пришлось краситься наспех. Я даже не вспомнила про камеры на стоянке у торгового центра – спасибо, что предупредила. До париков я додумалась после того, как чуть ли не целый день провела в парикмахерской: мастер никак не мог смыть с волос эту гадость.

– Напрасно мучилась. Пленки оказались затертыми. Уайатт не нашел на них ничего полезного.

Вот теперь она разозлилась – наверняка менять машины было нелегко. А смывать краску с волос – грязная, противная работа, я бы тоже взбеленилась.

– На стоянке ты промахнулась, и неудивительно: могла бы выбрать способ поэффективнее.

Она пожала плечами:

– Это был минутный порыв. Я следила за тобой и вдруг увидела, как ты вышагиваешь по стоянке, будто она принадлежит тебе. Ты казалась… легкой мишенью.

– Вышагиваю? Это еще что за новости? Нормально я хожу. – В возмущении я выпрямилась.

– Ну, дефилируешь, какая разница. Я возненавидела тебя с первого взгляда. Если бы застала тебя в больнице одну, то придушила бы.

– А ты, похоже, совсем не умеешь убивать.

– Да, никогда не пробовала. Но я быстро учусь. Надо просто действовать не задумываясь. Шагнуть навстречу тебе, выстрелить и уйти.

Этот урок она до сих пор не усвоила.

Пятнадцать минут еще не прошли – я точно знала это. К дому никто не подъезжал. Где же Уайатт? Может, оставил машину на улице и подкрался к дому?

Едва эта мысль мелькнула у меня в голове, Уайатт высунулся из-за двери кухни за спиной Меган. Сжимая в руке пистолет, он целился ей в голову.

– Меган!

Вздрогнув, она обернулась. Она вполне могла попасть – потом мы узнали, что она стреляет неплохо, особенно в упор, но не в реальной ситуации. Спусковой крючок она нажала, пока оборачивалась, и почти промахнулась.

В отличие от Уайатта.

Но и он не успел уклониться.

На пару мучительных секунд у меня остановилось сердце. Не помню как, но я сбежала с лестницы, перепрыгнув через стонущую Меган. Если бы она еще стояла, я оттолкнула бы ее с дороги, чтобы быстрее подбежать к нему.

1 ... 65 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота за красоткой - Линда Ховард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота за красоткой - Линда Ховард"