Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Перстень отравителя - Галина Полынская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перстень отравителя - Галина Полынская

229
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перстень отравителя - Галина Полынская полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 73
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

Выйдя из машины, Феликс полной грудью вдохнул острый утренний воздух, переполненный запахами осени. Слабость, головокружение отступили, оставив после себя звенящую, поблескивающую льдинками пустоту.

– А почему мы свернули? – высунулся из окна машины Гера.

– Перекур у нас! – отрезала Алевтина. – Давайте все за мной!

Захлопнув дверцу, женщина решительно направилась к невысокой декоративной ограде, сплетенной из веток. Войдя на территорию, Аля подошла к ближайшему столу, смахнула с лавки листья и села. Остальные потянулись за ней. Поравнявшись со своим начальством, Гера спросил вполголоса:

– Феликс, что происходит? Почему мы остановились?

– Алевтина желает получить ответы на свои вопросы. Прямо здесь и сейчас.

Феликс провел ладонью по волосам, словно проверил, не осталось ли на них какого-нибудь лесного мусора, не растрепались ли тщательно приглаженные и скрепленные золотым зажимом жесткие черные пряди.

Все, кроме Никанора, уселись на скамейки рядом с Алевтиной. Старик же примостился на лавочке за соседним столом и вынул из кармана рубахи пачку сигарет с коробком спичек. Безветренное туманное утро тускло сочилось сквозь облака и потихоньку оседало холодными росами. Тишину нарушали лишь проносившиеся по шоссе редкие машины.

Феликс остался стоять на дорожке, разделяющей поляну со столами и клумбу с медведем. Пристально оглядев его статную фигуру с головы до ног, словно собиралась рассмотреть нечто новое в своем директоре, Алевтина произнесла:

– Итак! Я хочу знать, кто вы такие и что за чудеса на участке устроили!

– Как пожелаешь, – кивнул Феликс и добавил с теплой улыбкой: – Кстати, Аля, спасибо за гудок автомобильный, он нам очень помог. И я уверен, что на клаксон давила именно ты.

– Конечно, я! – довольно хмыкнула женщина, но посмотрела на Феликса и снова вся подобралась, словно перед боем. – Ты от темы не отступай! Выкладывай!

– Уже выкладываю, – все с той же легкой улыбкой мужчина слегка поклонился. – Начнем с того, что зовут меня не Феликс и даже не Феличе. Имя мое – дон Эрнандо Хавьер де ля Росса Ларио, и родился я в Испании, в Толедо, в тысяча пятьсот тридцать четвертом году…

Прохаживаясь туда-сюда по дорожке, мужчина стал рассказывать о своей семье, об эпидемии чумы, унесшей отца и мать, о том, как сам заболел, но выжил благодаря сестрам, за что они и поплатились – девушек сожгла Инквизиция, посчитав их ведьмами.

Поведал о встрече с Дамианом, оказавшимся предводителем общества вампиров, о том, как был очарован им и сам вступил в ряды бессмертных. О том, как после проживал века в темноте, питаясь кровью до момента встречи с сотрудниками компании «Gnosis», разработавшими для него препарат, позволяющий отказаться от крови и вести дневной образ жизни, беспрепятственно разгуливая при свете солнца. Но препарат он получил с условием, что создаст некую организацию, наберет в нее людей с уникальными способностями и направит общие усилия на помощь людям.

Рассказ лился неторопливо, голос звучал спокойно, даже монотонно, словно Феликс рассказывал без сомнения интересную, но вполне обыденную историю.

– …так что через двадцать лет у меня юбилей – пять веков. Считайте, что вы все приглашены, подарки приносить не обязательно, достаточно цветов и поздравительных открыток, – закончил он.

Воцарилась такая тишина, что было слышно, как с листьев падают на землю капли росы. Никанор чиркнул спичкой по коробку, собираясь снова закурить, и все сидевшие за соседним столом дружно обернулись на звук и уставились на старика. Феликс правильно понял этот немой вопрос и добавил:

– А Никанор наш Потапович – оборотень. Умеет в волка или собаку всякой породы обращаться. Вот теперь вы все знаете, секретов больше нет.

– Оборотень? – переспросила Алевтина, озадаченно глядя на хмурого взлохмаченного старика. – А можешь это… показать? Ну, обернуться там, превратиться?

– Я вам тут не цирковая пуделя на задних лапах на потеху прыгать! – огрызнулся Никанор. – Все дознала, любопытница, что хотела? Домой теперь поехать могем?

– Погодите, погодите, – женщина потрясла головой, словно от этого должны были ровнее выстроиться мысли. – Что же получается? Вампиры натурально существуют… и ты это… это самое…

– Все тот же Феликс Эдуардович, директор нашего агентства. Подумаешь – немного вампир. Неужели что-то сильно изменилось от того, что я пожил немного дольше других людей и пью молоко кокосовых орехов?

– Немного вампир… – Алевтина подняла на него взгляд затуманенных глаз, – вампир он… немного…

Она хотела еще что-то сказать, но тут вмешался Сабуркин.

– Значит, я тогда угадал! – выпалил он, и добродушное лицо десантника расплылось в улыбке. – Когда сказал, что ты похож на вампиров-аристократов из фильмов девяностых! Помнишь? Вот прямо как знал, да?

Феликс кивнул и перевел взгляд на Геру. Молодой человек неотрывно смотрел на него изучающим взглядом. Во взгляде этом не читалась ни страха, ни отвращения, ни восхищения. Гера смотрел на него как на внезапно открывшуюся тайну, загадку, которую необходимо постичь.

Парень, разумеется, сразу же вспомнил не так давно случившийся разговор в каком-то переулке, когда он был так рассержен и зол на своего будущего директора, что слова Феликса о том, что он вампир, особенно с этим: «Теперь тебе стало легче?» прозвучали насмешкой, форменным издевательством, и Гера даже не подумал поверить в сказанное. И лишь позднее, как следует напившись, он принялся бродить по интернету, собирая всю возможную информацию о вампирах, не боящихся солнечного света…

А вот в глазах Арины восхищения было хоть отбавляй. Девушка глядела на своего директора как на киногероя, кумира миллионов, вдруг сошедшего с экрана к публике.

– Слушай, Феликс, – сказал Валентин, – для чего нас надо было собрать, я понял – чтобы тебе препарат выдали, но какой толк от нас будет в агентстве? С твоей-то жизнью, с твоими-то способностями мы же бесполезные. Ты и без нас все что хочешь расследуешь.

– Это не так, Валя. Часть моих умственных способностей обусловлена опытом долгой, очень долгой жизни, но это лишь знания, понимание людей, вещей и ситуаций, просто накопленный информационный багаж человека с приличным образованием и хорошей памятью. Часть моих физических возможностей – лишь необходимый, базовый уровень вампира, позволяющий подобному существу выживать в веках при смене поколений, технических изменениях, дарующий способность максимально успешно добывать пищу и сохранять свою жизнь.

– Как хищники лесные… – прошептала Арина. – В том кафе я вас верно почувствовала.

– Как хищники, верно, – бледные губы Феликса тронула улыбка. – Во что бы то ни стало не остаться голодным и выжить. На большее я неспособен. То, что умеете вы, можете только вы, каждый из вас абсолютно уникален. Без вас я ничего не смогу расследовать. Да и скука смертная – воевать в одиночку.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

1 ... 63 64 65 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перстень отравителя - Галина Полынская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Перстень отравителя - Галина Полынская"