Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Портал на Керторию - Александр Дихнов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Портал на Керторию - Александр Дихнов

295
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Портал на Керторию - Александр Дихнов полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 113
Перейти на страницу:

Тут даже Реналдо, сидевший дальше меня от Принца, сделал усилие и подался вперед, дабы понаблюдать за его лицом. А оно здорово ожесточилось…

– Отвечу вам по пунктам, герцог. Не скрою, мне это не слишком приятно, но в моем положении трудно отказать вам в минимальной любезности. – Тон Принца говорил ровно об обратном, так что обольщаться явно не стоило… – Итак, начнем с вашего последнего предположения. Если под определенным человеком вы подразумеваете Императора Цина – а вспоминая ваши прежние намеки, трудно думать иначе, – то вы правы. Из всех лиц, так или иначе связанных с нынешней ситуацией, он больше прочих заинтересован в технологии бессмертия, и я действительно готов оказать ему посильную помощь. И поэтому мое честолюбие здесь совершенно не при чем. Относительно же войны между Цином и Рэндом могу смело утверждать, что в ее возникновении я виноват ничуть не больше, чем вы, Ранье, и кое-кто еще…

– Кто же? – живо встрял Реналдо, и я, улучив момент, перечислил:

– Барон Детан. Покойный герцог Рег. Кто-то еще. Возможно.

Мне очень хотелось, чтобы Принц как-то выразил свое отношение к этому напористому «возможно», но он даже не улыбнулся, показывая, что не покупается на столь элементарные уловки, а лишь довел прежнюю мысль до логического завершения:

– Таким образом, я мог бы отклонить ваш упрек, будто своим поведением опровергаю собственные замечания. Однако по сути он справедлив, и я его принимаю… Да, мне абсолютно безразличны люди в качестве народа, толпы; я эгоцентрик – нравится это кому-то или нет. Только я всегда помнил и о том, что в силу такой черты характера мне противопоказано занимать руководящие должности.

– А трон Кертории как раз и есть такой ответственный пост, от которых вам надлежит отказываться, – не скрывая удивления, перефразировал я. Неожиданная версия, ничего не скажешь. Причем нельзя исключать, что Его Высочество говорил чистую правду… Но от этого было ни тепло ни холодно. Зачем ему понадобилось предостерегать меня от излишней черствости и заодно сообщать о своих психических проблемах? Да еще в присутствии посторонних? Нет, это было выше моего понимания…

Между тем посторонним в лице герцога Венелоа заявления Принца явно по душе не пришлись. Пробормотав себе под нос нечто нечленораздельное, Реналдо криво усмехнулся (на ту сторону, где фингал был меньше) и, по-моему, хотел продолжить выступление более внятно. Но его опередил Уилкинс, ткнувший пальцем в один из дисплеев:

– Вот, кстати, прекрасный пример того, о чем вы сейчас рассуждали, господа.

Монитор располагался прямо перед моим носом и показывал ситуацию вокруг другого конца п-в-туннеля – после перехода в Таксис «Ямагучи» и установления с ним связи командование наших союзников поспешило поделиться всей наличествующей информацией… Насколько я мог судить, в Рэнде сейчас происходила эвакуация циновских кораблей, сопровождавшаяся нешуточным боем с флотом противника, мешающим спокойно провести это мероприятие. Ничего удивительного или неожиданного, поэтому смысл намека майора от меня ускользал, и, похоже, от меня единственного… Что поделаешь, скрыть недогадливость было невозможно.

– Что вы имеете в виду, майор?

Надо отдать должное, на людях он проявил похвальную лояльность и без всяких шуточек популярно объяснил:

– Орбитальные станции, контролируемые Цином, прикрывают отход остальных кораблей и худо-бедно с этим справляются. Но когда последний крейсер уйдет в Таксис, они останутся с противником один на один и будут обречены на поражение. Что, по-вашему, тогда случится с ребятами, которые сидят за пушками станций?

Ну да, можно было сообразить, ведь не так давно я даже отказался присутствовать при завершении схожей операции. Только тогда на заклание предназначалось несколько кораблей, а сейчас три станции. Точнее, персонал станций, поскольку Рэнд вряд ли захочет уничтожать собственное имущество… Притом если экипаж корабля еще мог питать надежду проскочить в туннель раньше, чем его уничтожат, то у этих «ребят» вообще не было ни единого шанса.

– И уж конечно, они не сдадутся. Не так ли, Ваше Высочество?

– Разумеется, герцог, – сухо подтвердил Принц. – Мы же говорили об этом.

– Редкостный маразм! – резко бросил Уилкинс, явно знакомый с самоубийственными наклонностями подданных Небесного Императора. – Как говаривал мой полковник: «Этот человек был дурно воспитан – он погиб от собственной глупости!»

– Но разве нельзя провести эвакуацию по-другому? – мой вопрос прозвучал чуть ли не жалобно, и я поспешил его чем-нибудь дополнить: – То есть здесь же нет боя. Почему не перебросить обратно в Рэнд «Ямагучи» вместе с «Прометеем»? Два дредноута могли бы прикрыть отступление и уйти последними. Могли бы, майор?

– Да и одного «Прометея» хватит почти наверняка, – ворчливо ответил Уилкинс. – А уж вдвоем с этим монстром – вообще без вопросов…

– Почему же мы так не сделаем? – невинно осведомился я, намеренно ни к кому не обращаясь – любопытно было, кто станет отвечать.

Вызвался Его Высочество:

– Приятно видеть, когда твои советы не пропадают втуне, – прежде всего отметил он, а затем опустил очи долу с очаровательным смущением. – А не делаем мы так потому, наверное, что герцог Венелоа не захочет подвергать риску свой корабль и всех нас ради жизней нескольких, никому не интересных японцев.

Если исходить из недавних утверждений Принца, на японцев ему самому было, мягко говоря, начхать. Но он сильно беспокоился о моей карме и поэтому пошел на блестяще удавшуюся провокацию – прикрытое фиговым листком обвинение в трусости Реналдо встретил самым предсказуемым образом:

– Ой, кто бы говорил! – прорычал он, разом теряя самообладание. – Вы тут, Ваше Высочество, буквально пару минут назад про трон Кертории распинались. Так я вам вот что скажу: объясняйте свое отречение, чем хотите, но всем давно известна его настоящая причина – ваша трусость! Та самая, в которой вы имеете наглость обвинять меня!

Да, подоплека напряженных отношений между герцогом Венелоа и Принцем прояснилась, но вот само наличие этих отношений в будущем вызывало у меня серьезное сомнение. Я жалел лишь, что занимаю такую неудачную позицию – как раз посередине между ними…

Напрасно прождав пару секунд грома и молний, я глянул на Принца и обнаружил его скорее довольным, нежели что другое. Чуть покачиваясь на носках, он улыбнулся, а потом сообщил в привычной скромной манере:

– А я вам скажу следующее, герцог: оставьте свои инсинуации и хамство при себе. Отныне и впредь!

– Или? – язвительно поинтересовался Реналдо.

– Или я убью вас на месте.

– Ерунда. Вы не нарушите клятву. Такое пятно на непогрешимой репутации!

– А вдруг? Возможно, вас утешит, что вы заставили меня изменить принципам, но будет ли это достаточной компенсацией? Решайте сами, герцог… Тут можно долго обсуждать, насколько всерьез кто из присутствующих воспринял угрозу Принца (лично я верил, что он отвечает за свои слова), но я ограничусь беспристрастным фактом – Реналдо зажевал. Нет, он еще попялился на Принца, сверкая глазищами, но этим все и закончилось. Следующая отрывистая фраза была брошена уже Уилкинсу:

1 ... 63 64 65 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Портал на Керторию - Александр Дихнов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Портал на Керторию - Александр Дихнов"