Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
По дороге обратно Фрэнк с такой силой хлопнул дверью, что даже стекла задрожали. Через мгновение я пришла в себя и решила идти за зятем, чтобы ему помешать.
– Бэтси! Нет! – закричала Лидия, останавливая меня.
– Я не могу стоять здесь, пока он избивает ребенка.
– Пожалуйста, не надо… или будет еще хуже. – Сестра дрожала с ног до головы, и только сейчас я поняла, что тоже вся дрожу.
– Сколько это продолжается?
Я едва могла говорить. Лидия закрыла глаза и отвернулась. Я схватила ее и повернула лицом к себе.
– Лидия! Сколько это продолжается?
– Этого больше не повторится! Клянусь, не повторится! Это моя вина! Я отвлеклась на других сыновей и не проследила, чтобы Мэтью сделал все правильно. Фрэнк сердится, только если мальчики ошибаются. Впредь я буду внимательнее. Я прослежу, чтобы они все делали правильно.
– Они? – в ужасе переспросила я. – Фрэнк бьет и… маленького Сэмми? Он совсем еще кроха! Что может сделать пятилетний малыш, за что его можно избить ремнем?
Сестра мне не ответила. Я схватила ее за плечи и встряхнула:
– Лидия, отвечай!
– Фрэнк говорит, что сыновья с детских лет должны беспрекословно ему подчиняться. И они учатся, Бэтси, правда учатся! И Мэтью, и Сэм очень стараются и сразу же исполняют то, что он велит. В этот раз во всем виновата я…
– Лидия, перестань! Это какое-то безумие! Фрэнк не может ожидать совершенства от ребенка. И, кстати, от тебя тоже. Ты уйдешь от него сегодня же! Сейчас же! И заберешь этих несчастных детей с собой!
– Я не могу! На что мы будем жить?
– У меня достаточно средств для всех нас. Позволь мне позаботиться о тебе! Пойдем со мной. Пожалуйста! Ради тебя и детей!
У Лидии вырвался горький смешок.
– Ты действительно думаешь, что Фрэнк Уайатт так легко, без боя отдаст сыновей? Конечно, мне он позволит уйти. Теперь, когда у него есть три наследника, я ему больше не нужна. Но кто защитит моих мальчиков от отца, если меня не будет рядом? Кто позаботится о том, чтобы они не ошибались?
– Но это Фрэнк ошибается! То, что он делает, – неправильно!
– Ты так считаешь? Хорошо, кто его остановит? Кто запретит отцу растить сыновей в его собственном доме так, как ему вздумается? Фрэнк – глава общины и староста церкви. Я ничего не могу сделать, кроме как остаться здесь и защищать детей – как могу!
– Разве ты не понимаешь, что делает твой муж? Он пытается выбить из детей собственную вину за грехи! Фрэнк никак не может простить себя за то, что согрешил с тобой, и вымещает злость на тебе и сыновьях. Ты должна уйти от него, Лидия! Вам нужно выбираться отсюда!
– Нет! Я остаюсь! – Сестра уже не плакала и не дрожала. Она внезапно успокоилась, преисполнившись той ужасной безмятежности, которую я прежде принимала за внутреннюю силу. – Я заслужила такую жизнь, – продолжила она с жуткой отстраненностью. – Фрэнк – наказание за мой грех.
– Ты все неправильно понимаешь! Все не так! Господь не наказывает нас таким образом. Он прощает, если…
Сестра накрыла мою руку своей, холодной как мрамор.
– Ребенок плачет, Бэтси. Я должна идти к нему. Фрэнку не нравится, когда слышится плач. Лучше уходи, пока мой муж не вернулся.
Когда в тот день я спускалась по холму домой, ночь была опасно тихой. Было страшно слышать звуки побоев, но еще ужаснее осознавать, что семилетний малыш научился сдерживать слезы. Той ночью я долго плакала. Я никогда не чувствовала себя более беспомощной.
* * *
– Я ненавижу его! Ему невозможно угодить! – Двенадцатилетний Мэтью с такой яростью опустился на кожаное бордовое кресло Уолтера, что я испугалась: мне показалось, что лопнут пружины.
Я промолчала.
Мальчику нужно было выплеснуть раздражение, и мой коттедж был единственным безопасным местом, где он мог это сделать. Затаенная обида заставляла Мэтью устраивать драки с одноклассниками, и за это его наказывали дважды: отец – дома и директор – в школе. В результате мальчик быстро научился скрывать свой гнев.
Я пыталась помочь ему излить свои чувства, чтобы они не превратились в дремлющий вулкан.
– Расскажи мне все! – предложила я, подавая племяннику стакан молока и кекс с пряностями.
Мэтью поставил еду на столик возле кресла. Он был слишком взвинчен, чтобы есть.
– Почему отец так строг со мной? Я все делаю неправильно! А Уилли, его драгоценный Уилли, все делает как надо! Я не выдержу в этом доме больше ни минуты! Я сбегу, тетя Бетти! На этот раз я ухожу и никогда не вернусь.
– Знаю, лапочка. Знаю, тебе приходится несладко, и я ни в коем случае не виню тебя за желание убежать. Но тебе всего лишь двенадцать. Отец пошлет шерифа на поиски, и ты и глазом не успеешь моргнуть, как тебя найдут и отец изобьет тебя за то, что ты его опозорил.
– Что я сделал, чтобы заслужить такое? – простонал Мэтью. – Отец не выносит даже моего вида. Я каждый день читаю это в его глазах и не знаю, в чем причина. Он ненавидит меня!
Мне очень хотелось открыть мальчику правду. Объяснить, что каждый раз, глядя на сына, Фрэнк вспоминает о собственном грехе. Но я не могла рассказать это Мэтью, не упомянув о грехе его матери. Я наклонилась над креслом и обняла племянника. Сначала он замер, а затем растаял – его душа, как всегда, жаждала любви.
– Знаешь что, лапочка? – сказала я, когда мальчик прижался ко мне. – Я люблю тебя, твоя мама любит тебя, и Небесный Отец тоже всегда будет тебя любить.
Мэтью утер слезы рукавом и через некоторое время впился зубами в пирог.
– Ты испекла его только для меня?
– Конечно! И у меня есть еще один сюрприз! Угадай, что сегодня пришло мне по почте?
– Новая книга Германа Уолтерса? – Мэтью уже готов был улыбнуться.
– Да, последняя. Она называется «Опасности в джунглях». Звучит захватывающе, правда?
Вскоре племянник был полностью поглощен повествованием, уносясь на тысячи километров от отца. Мне нравилось наблюдать за тем, как Мэтью читает, перекинув долговязые ноги через поручень кресла. Почти все книги той серии я писала для Мэтью, чтобы помочь ему сбежать от тяжелой жизни хоть ненадолго. Хотя бы на пару часов.
– Можно, я возьму книгу домой? – спросил он, когда пришло время возвращаться и выполнять домашние обязанности.
– Лучше не надо. Ты же знаешь, что случится, если отец застанет тебя за чтением?
– Но почему, тетя Бетти? Что он имеет против книг?
– Я не знаю, как ответить на этот вопрос, лапочка, – произнесла я, поглаживая темные волосы мальчика. Он был уже выше меня. – Но ты же помнишь, что всегда, в любое время можешь прийти сюда и почитать.
В последующие годы и Сэм прочел все книги этой серии. Но он никогда не доверял мне и не принимал моего утешения так, как Мэтью. Сэм был до ужаса пугливым, что являлось следствием жизни в постоянном страхе. Однажды Герберт Уэллс написал книгу «Человек-невидимка», и иногда мне кажется, что в ней он изобразил бедного Сэма – мальчик как мог старался быть невидимым. Казалось, ему хочется провалиться сквозь землю, чтобы никогда больше не попадать в беду. Сэм не мог соответствовать стандартам своего отца, как, впрочем, и все мы, поэтому единственным способом защиты было скользить по жизни как можно незаметнее и тише.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99