– Знаю, звучит бредово, потому что Ричард куда моложе папы, но он мне чем-то напомнил его.
– Жаль, что я не была знакома с твоим отцом. Но, судя по твоим рассказам, он был особенным человеком.
Дженна проглотил комок в горле.
– Мне его сейчас ужасно не хватает, – призналась она. – Думаю, всем нам, мне, маме и Ханне. Он был нашей каменной стеной. Всегда знал, что делать в кризисные моменты. Очень сложно справляться самой, когда ты привыкла, что рядом такой человек.
– Но ты очень хорошо справляешься и все преодолеешь, обещаю. Да, наверное, временами будет непросто, но мы рядом, и ты куда сильнее, чем думаешь.
Дженна еле заметно улыбнулась.
– Хотелось бы верить, но я не слишком в этом уверена. Воскресенье было просто ужасное, Джек набросился на меня с руганью. Такое чувство, будто он меня ненавидит, винит в происходящем, и сейчас я даже начала сомневаться. Что я сделала не так? Почему не заметила, что у нас проблемы?
– Винить надо не тебя, – с жаром возразила Бена. – Это его вина, целиком и полностью, типично для человека, который знает, что сделал плохо, разворачивать ситуацию так, чтобы представить виноватым кого-то другого. Плюс в том, что у него есть-таки совесть, хотя мне тошно при мысли, что он пытается сделать тебе еще больнее.
Дженна вздохнула, взяла мобильный и набрала СМС дочери: «Как ты себя чувствуешь?»
Она не ждала, что ответ придет сразу же. Пейдж в классе и даже на переменках не всегда включает мобильный.
– Я знаю, все эти перепалки с отцом тебя расстраивают, – сказала Дженна ей накануне вечером, – но меня беспокоит, что ты еще о чем-то не рассказываешь.
– Не надо обо мне беспокоиться, – огрызнулась Пейдж. – Я в порядке, просто не хочу слушать, как ты орешь на него по телефону, а он пытается сделать вид, будто все в порядке, когда все далеко не в порядке. Ты должна запретить ему приходить сюда. Это никому не помогает, и тебе тем более, и, на случай, если ты не в курсе, Джош вчера описался в постели.
– Да, я знаю, – тихо сказала Дженна. – И не в первый раз после ухода отца.
– Поэтому вели ему не приходить. Причина в нем, а еще в тебе, поскольку ты показала Джошу, насколько ты расстроена.
Эти слова все еще болезненным эхом отдавались в мозгу Дженны. Она понимала, что нужно собраться, быть сильнее происходящего, иначе вся семья развалится на части, а этого она допустить просто не могла.
Пришло сообщение от Пейдж: «Дерьмовый день. Ненавижу эту школу. Жалею, что мы вообще сюда приехали».
Хотя Дженне нравился Гауэр, она тоже жалела о переезде, ведь тогда Джек не познакомился бы с Мартой. Дженна напечатала: «Скажи, что я могу сделать, чтобы улучшить ситуацию?»
Она все ждала и ждала, но Пейдж не отвечала, а к тому моменту, как Кей привезла младших детей из школы, тревоги Дженны о старшей дочери отошли на задний план.
– Я думал, папа нас заберет! – со злостью кричал Уиллс. – Он сказал, что придет сегодня, но когда мы вышли, его там не было.
Дженна посмотрела на мать.
– Он написал около часа назад и спросил, не могла бы я их забрать, – оправдывалась Кей.
– И ты мне не сообщила.
– Я думала, он сам сообщил.
– Он назвал причину, почему не приедет?
– Мне – нет. Флора, ты забыла в машине пальто.
– Ну и что? – буркнула девочка. – Мне оно не нужно.
– Сходи и забери! – велела Дженна.
– Нет!
– Иди, иначе немедленно отправишься в постель.
– Я тебя ненавижу! – прошипела Флора, сбегала к машине и быстро вернулась с пальто.
– Джош, милый, – сказала Дженна, – как дела в школе?
Он просто пожал плечами и потащился в гостиную.
– Он что-нибудь говорил по дороге домой? – спросила Дженна у матери.
– Он без конца говорил, чтоб мы заткнулись, – ответил Уиллс.
– И что ты сделал? – поинтересовалась Кей.
Уиллс оробел, а потом запротестовал:
– Но он сам нарывался!
– Ты его ударил? – осведомилась Дженна.
– Потому что он сам просил: «Ну, ударь меня, ударь».
– Иди и извинись.
– Ма-а-ам!
– Немедленно!
– Можно мне сначала что-нибудь перекусить?
– Я купила по дороге шоколадные эклеры, – сказала Кей. – Бена все еще в офисе? Ей тоже купила.
– Уверена, она будет счастлива, – ответила Дженна. – Сходи, приведи Бену, Уиллс.
– А я думал, мне нужно извиниться перед Джошем.
– Да, извинись, а Флора сбегает за Беной.
– Почему папы не было, когда мы вышли из школы? – потребовала ответа Флора.
– Это я и собираюсь выяснить, – сказала Дженна, потянувшись за телефоном.
К ее удивлению, Джек ответил после второго гудка.
– Дети хотят знать, почему ты их не забрал, – сообщила она.
– Я был на встрече, – резко ответил он.
– Какая еще встреча? У тебя новая работа?
– О чем ты?
– Ты больше не руководишь нашей компанией, так что у тебя за встреча?
– Я не обязан отвечать на этот вопрос.
– Может, и не обязан, но обязан объяснить детям, почему тебя не было, хотя ты обещал.
– Я позвоню им позже.
– Правда?
– Да. Полагаю, ты уже сказала им все, потому что для меня Марта важнее…
– Я вообще-то ничего подобного не говорила, хотя это именно так.
С усталым вздохом Джек спросил:
– Почему бы мне не поговорить сейчас с кем-то из детей?
– Ты уверен, что у тебя есть время?
– Позови кого-нибудь из детей, пожалуйста.
– Хорошо, но прежде ответь – ты разговаривал с Пейдж?
– Я ей писал, но она не ответила.
– Хорошо, к сведению, она ненавидит школу и жалеет, что мы вообще сюда переехали. Интересно, насколько большую роль в этом играешь ты? – Дженна протянула трубку Уиллсу со словами: – Вот твой герой, милый. Папа, которого ты так любишь и уважаешь.
Следующее сообщение от Пейдж пришло только в начале восьмого: «Полагаю, ты даже не заметила, что меня еще нет дома. Я у Шарлотты. Останусь тут ночевать. Пожалуйста, привези мне чистое белье».
Ни подписи, ни поцелуйчиков.
И некуда обратиться с паникой, которая нарастала внутри.
* * *
На следующий день Дженна сидела на кухне, когда услышала, что машину Джека практически занесло на дорожке перед домом. Громко хлопнула дверца, раздались решительные шаги по гравию, после чего распахнулась дверь, и Джек буквально ворвался на кухню.