Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
– Честно? Не интересно.
– А зря, – насупился Брэтэ, – этот человек знает, что все, кто с сегодняшнего дня начнет покидать форт, будут при неплохих деньгах.
– И?
– Кроме всего прочего, он просто заехал предупредить, что кое-кто в городе тоже знает об этом, а завтра про это будет знать все отребье с окраин.
– И?
– Да что ты заладил-то? – вскипел Брэтэ. – А ты знаешь, что этот мой вчерашний гость с другой стороны границы?
– Теперь знаю.
– Вот!
– Не понимаю, он заехал предупредить, что на жандармов в горах теперь будут устраивать засады или что форт вот-вот подвергнется нападению с целью разграбления?
– Я не об этом, хотя засады возможны, и предупреди ребят, чтобы поодиночке не покидали форт. Я о том, что этот человек представлял другого человека, который заинтересован в найме опытных бойцов.
– Кто-то собирает свою маленькую армию?
– Я думаю, что своя армия у него уже есть… нет, ему нужны такие, как ты. – Брэтэ отвел глаза и стал ковырять ногтем трещину в столешнице. – Как тебе сказать… ну, чтобы без родных, друзей и в то же время, чтоб хороший боец и стрелок.
– Мне это не интересно, и у меня совсем другие планы.
– Хорошо, – повеселел Брэтэ.
– Что хорошо?
– Хорошо, что я в тебе не ошибся.
– Но вы же не знаете моих планов, – ответил Кинт и улыбнулся.
Увидев эту улыбку, Брэтэ понял, что он, возможно, не просто ошибся в Кинте, а за эти годы службы, оказывается, и не узнал его вовсе.
– Эм… ну тогда вот. – Брэтэ снова нахмурился, выложил на стол серебряный кест, на котором была выдавлена голова волка. – Это, считай, пригласительный билет тебе.
– Куда?
– На работу… почти в каждом крупном городе, обычно рядом с рынком, есть таверна с вывеской, на которой ты увидишь такую же голову волка, расплатишься этой монетой за выпивку, и тебя проводят.
– К некому влиятельному человеку, которому нужны наемники, которых, в свою очередь, никто не будет искать?
– Верно, только его самого ты вряд ли когда увидишь, а вот к непосредственному, так скажем, командиру, или кто они у них там, тебя проводят.
– Что ж, пригодится. – Кинт сгреб монету со стола и встал. – Что-то еще, господин капитан?
– Вот, – Брэтэ положил на стол гербовую бумагу, а потом увесистый кошель, – и вот.
– То есть я могу покинуть форт?
– Да.
Кинт молча кивнул, в последний раз отдав капитану честь, и вышел из кабинета.
Уже собрав ранец, почистив и зарядив два пистолета, револьвер и выведя точильным камнем спуски на палаше, Кинт снова перечитал телеграмму из небольшого городка на юге, а потом записку от Сэт… Послышались шаги, дверь распахнулась, и на пороге появился Сарт.
– Уже собрался? – Сарт опустил на лавку у входа большой баул с торчащим из него карабином.
– Да, дружище Сарт… надо ехать, что с лошадью?
– Во дворе, господин Тьетэ сказал, что заедет, как освободится, у него какой-то разговор к тебе.
– У меня другие планы, разговор придется отложить.
– В седельных сумках кое-какие припасы, фураж, а тут, – Сарт кивнул на баул, – карабин, патроны, комплект амуниции дорожного жандарма без обозначений принадлежности к какому-либо корпусу, конечно.
– Спасибо, Сарт.
– И вот, – Сарт протянул кошель, – это от меня и от Тьетэ… он сказал, что ты не получил последнее жалованье перед войной.
– Что ж, очень кстати… Ладно, не люблю всякие прощания, небеса позволят – увидимся.
– Удачи тебе, Кинт. – Сарт протянул руку. Ответив рукопожатием, Кинт подмигнул Сарту, накинул лямку ранца, подхватил баул и вышел.
Глава тридцать пятая
Не особо рискуя, первый день пути Кинт проехал, плетясь за караваном, который охранял десяток наемников. Затем караван свернул на восточный тракт, а Кинт поехал дальше, на юг, одиноким путником по степи, периодически останавливаясь и осматривая окрестности в подзорную трубу. К вечеру второго дня в стороне от торгового тракта, в излучине широкого притока полноводной Зиды, спускающейся к Актуру и впадающей в океан, показался поселок рыбаков. Три сотни добротных домов граничили с рощей, что тянулась по высокому берегу реки. Там наверняка была гостиница или постоялый двор, но Кинт не стал сворачивать с тракта, а решил заночевать на старом посту дорожной жандармерии, перестроенном под слесарную станцию для самобеглых экипажей и фургонов на паровой тяге. Тут же была конюшня армейской вестовой службы и щитовой двухэтажный домик, в котором были кабачок и скромная, на несколько комнат ночлежка. Начинало темнеть, горели фонари, на открытой веранде кабачка за одним из столиков сидела уже изрядно захмелевшая компания машинистов фургонов, играли в кости, громко смеялись, то и дело прикладываясь к высоким пивным кружкам.
– Эй, жандарм! – окрикнули Кинта со стороны веселой компании. – Давай к нам.
– Спасибо за приглашение, – ответил Кинт, отдавая поводья подбежавшему парнишке из прислуги.
– Только одна комната свободна, – сказал парень, приняв от Кинта пару медяков за свои услуги, – отведу лошадь и седельные сумки туда принесу.
В ответ Кинт кивнул и, пройдя через веранду, вошел внутрь ночлежки, где оплатил комнату и ужин и снова вышел на веранду, глубоко вдохнув степной воздух, пахнущий полевыми цветами и… машинным маслом со стороны мастерской.
– Давай, давай, садись, – замахал руками раскрасневшийся машинист в кожаном кителе и с пестрым дорожным платком на шее, – с севера мало кто вот так, в одиночку приезжает… Как там на тракте?
– Я с большим караваном ехал, пока он на восток не свернул, так что дорога была без приключений…
– А-а, – протянул машинист, явно расстроившись, что не будет захватывающей истории на сон грядущий о нападениях на бывшей прифронтовой территории, – ну, дальше спокойно поедешь… Сам-то из жандармов?
– Угу, – кивнул Кинт, принимая от хозяина заведения миску с наваристой кашей и такую же, как у всех четверых сидящих за столиком, высокую кружку с пивом, к слову, теплым и отдающим почему-то больше брагой.
– А на вкус ничего, – сказал другой машинист, обративший внимание, как немного скривился Кинт, когда принюхался к пиву, – в кости играешь?
Отрицательно помотав головой, Кинт принялся за кашу.
Компания продолжила игру, бросая кости из помятой медной кружки на деревянный поднос с бортиками и разговаривая о неком транспортном тресте с показавшимся знакомым Кинту названием.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76