Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сведи меня с ума - Джулия Ортолон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сведи меня с ума - Джулия Ортолон

412
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сведи меня с ума - Джулия Ортолон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 73
Перейти на страницу:

— Лора… — Вздохнув, он коснулся кончиками пальцев ее волос и убрал их со лба. — Какое значение имеет то, как люди называют это? Мне нужна ты. И я хочу быть с тобой.

— И долго?

Брент заморгал.

— Что ты подразумеваешь под этим?

— Я подразумеваю только то, что сказала: как долго ты захочешь быть со мной?

— Я не знаю. — Он отступил от нее. — Откуда мне знать?

— Хорошо, значит, ты хочешь, чтобы я бросила все, ехала в Вашингтон, искала новую работу, новое жилье, чтобы мы могли остаться любовниками. Так?

— Да. — Он опустил глаза. — Я надеялся, что ты будешь жить со мной в одном доме. Ты должна признать, так гораздо практичнее. Особенно если учесть дороговизну жилья в округе Колумбия.

— О, — выдохнула Лора, скрестив руки. — Значит, ты хочешь, чтобы я стала тебе больше, чем просто любовница. Ты хочешь, чтобы я вела твое хозяйство.

— Почему ты так все раздуваешь? — Отступив от нее, Брент развел руками. — Люди живут так годами, и никто не думает ничего подобного.

— Можешь назвать меня привередливой, занудной, как угодно, но я люблю докапываться до истины, до сути предмета, прежде чем приму решение.

— Прекрасно. — Брент засунул руки в карманы и встал посреди комнаты, повернувшись к Лоре. — Что еще ты хочешь узнать, что еще выкопать?

— Как ты станешь представлять меня знакомым? «Эй, люди, я хотел бы познакомить вас с Лорой Морган, с которой я сплю»?

— Зачем ты так? — Брент смотрел на нее, будто она специально осложняла ситуацию и раздувала пожар там, где не надо.

Внутри все умерло, и единственное, о чем она могла думать, было: почему? Почему ей всегда не везет? Что в ней такого неправильного, почему она не заслуживает того, чтобы ее любили?

— А как насчет детей, Брент? — спросила Лора. — Ты будешь представлять их так: вот Джой и Сьюзи, такие маленькие наши милые ублюдочки?

— Прекрати, Лора! Перестань сейчас же! — Брент взъерошил волосы. — О Боже! — пробормотал он. — Я уже сказал тебе: я не собираюсь иметь детей. Никогда.

— Бывают несчастные случаи. Что ты будешь делать, если ребенок получится случайно? Вышвырнешь меня, потому что не хочешь снова пережить боль, растя ребенка с клеймом незаконнорожденного?

— Это никакое не клеймо, Бога ради, Лора. Полно людей, родивших детей вне брака.

— Значит, рождение ублюдка тебя не беспокоит, Брент? — Он не отвечал, и ее терпение лопнуло. — Ты, глядя мне в глаза, Брент Зартлич, говоришь мне, а не кому-то другому, что тебя ничуть не волновало собственное положение безотцовщины.

— Я не буду больше обсуждать эту тему, — бросил Брент и отвернулся, собираясь выйти из комнаты.

— А я не позволю собственным детям расти без настоящего дома и родительской любви.

Он обернулся, его глаза сверкали яростью.

— Свидетельство о браке меньше всего гарантирует и то и другое.

Лора с любопытством смотрела на него, представляя, что творится в его душе, какие демоны ее раздирают.

— Ради Христа, — вздохнул он, — послушай меня. Я сказал тебе: ты мне нужна. Но ты должна понять, что я не могу жениться на тебе.

— Почему? — Голос Лоры дрогнул от замешательства и обиды.

— Я просто не могу! — Желваки заходили на его щеках. — Этого я не могу тебе объяснить. Просто не могу, вот и все.

— Брент, я… я знаю, мысль том, чтобы стать мужем и отцом, тебя пугает, но…

— Ты не слушаешь меня! — заорал он, потом глубоко вздохнул, увидев, как Лора отшатнулась от него.

Она наблюдала за ним и видела, как дрожащей рукой он провел по своему лицу, она знала — нет причин бояться, что он может ударить ее. Он не тот мужчина, он не позволит себе распуститься. Она боялась его слов.

— Хорошо. Поскольку ты настаиваешь, я объясню тебе снова, еще раз, что я чувствую. — Он так вздохнул, что казалось, будто кинулся головой в омут. — Каждый раз, стоит мне подумать о браке, у меня в груди все сжимается и перехватывает дыхание. Я пробовал объяснить тебе это раньше. Я думал, ты поняла.

Лора вспомнила точно такое же собственное чувство, возникавшее у нее всякий раз, стоило ей лишь подумать о браке с Грегом. Только она испытывала отвращение к Грегу, а не к самому браку. А у Брента это чувство возникает при мысли о браке с ней. Слезы навернулись на глаза, в горле запершило. Лора поняла, что Брент не любит ее.

— Я понимаю, — сказала она, отводя глаза. — Я предполагаю, что я думала… Не важно, не бери в голову. — Теперь ей остается одно — уйти, и как можно скорее, иначе ее душа не выдержит. Словно слепая, Лора прошла мимо него к кухне, забрать свою сумку.

— Подожди секунду. — Брент пошел за ней, но остановился. — Что ты собираешься делать?

— Я… я должна идти. — Она прижала сумку к груди. Какой же дурой она была!

— Лора, погоди! — В его глазах появилась паника, он умоляюще посмотрел на нее. — Что случилось? Ты не можешь уйти вот так.

— Я не могу остаться. Я не хочу так.

— Как? Скажи мне. — Он подошел к ней ближе. — Поговори со мной.

Лора сквозь слезы посмотрела на Брента и выпалила:

— Я люблю тебя, Брент. Я люблю тебя.

В комнате повисла звенящая тишина. Она так долго носила в себе груз этого признания и представляла самую разную реакцию в ответ, но никак не ожидала ничего похожего на замешательство и боль, которую она увидела в глазах Брента.

— Ты ведь не чувствуешь то же самое, правда? — спросила Лора.

— Я не могу сказать, что меня не влечет к тебе, — проговорил он, смутившись. — Я… меня действительно влечет к тебе.

В отчаянии Лора покачала головой.

— Это не то же самое, и этого мало. Если бы ты любил меня, ты хотел бы на мне жениться, независимо от того, как сильно тебя пугает мысль о детях. Ты нашел бы смелость в себе… если бы ты меня любил.

— Значит, вот как, да? — гневно спросил он. — Или жениться на тебе, или все кончено?

Она поняла, что теряет Брента.

— Я не могу в это поверить! Три месяца назад ты сидела на моей кровати и говорила, что согласна на такие отношения. Значит, это была ложь?

— Три месяца назад ты не просил меня бросить работу, друзей, ничего не предлагая взамен. — Она обернулась. — Или это уж слишком — просить тебя о чем-то столь простом, как любовь?

— В любви нет ничего простого, — бросил Брент. — И только потому, что я не могу произнести нескольких звонких слов или дать бессмысленную клятву, что не изменит моего отношения к тебе, ты хочешь уйти?

— Слова небессмысленны для меня. А если ты не можешь понять это, значит, у нас нет никакого совместного будущего. Я люблю тебя, Брент. — «Я буду всегда тебя любить, но не останусь с тобой, если ты не можешь ответить на мою любовь». — Я не соглашусь на меньшее, чем я заслуживаю.

1 ... 63 64 65 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сведи меня с ума - Джулия Ортолон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сведи меня с ума - Джулия Ортолон"