Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
— Звонил Бергман, — сказал Рони. — Тебя хочет убить Пиранья. Кто это, никто не знает. Ранее о таком не слышали. Хотя вполне возможно и о такой… Скажи, у тебя хорошая память?
— До сих пор не жаловалась, — улыбнулась Ира. — Профессия обязывает.
— «Если Тумина вспомнит, она найдет ответ на все вопросы» — это слова Бергмана. То, что тебя хотят убить, лишь подтверждает это. Может, было что-то такое, чему ты просто не придала значения? — спросил Флэйд.
— Да ничего такого не было, — сердито ответила Ирина. — Тем более связанное с Аляской. Последний год я только этим и занимаюсь, значит, просто не могла забыть.
— Ну мелочь какая-то, — мягко остановил ее Рони. — Ничего вроде существенного, случайный разговор со случайным человеком…
— Да все разговоры со всеми я помню! — окончательно рассердилась Ирина. Разволновавшись, она перешла на русский. — И почему это Бергман вдруг заговорил о моей памяти?
Увидев растерянность на лицах мужчин, извинилась, перешла на английский. И вдруг замерла, глядя на фотографию четверых мужчин.
— Аляска, — прошептала она. — Курович, Морж и «Три К». Откуда она у вас?
— Кет нашла у одной старушки, — ответил Рони. — Та умерла месяц назад, а знакомая Кет вспомнила, что старушка довольно часто говорила о Федоре Алясине. Восхищалась им.
— «Три К», — повторила Ирина. — Кузьмин Кузьма Кузьмич. Один из самых верных людей Аляски. Непростой человек. Ходячая энциклопедия. Ученый, писатель, бунтарь. Уехал из Советского Союза накануне его распада по приглашению какого-то университета. У него может быть и архив, и все о наследнице. Он в США, но вот где? И как я могла забыть о нем? — Ирина виновато посмотрела на Рони, потом на Флэйда. — Его надо найти. Или его могилу.
— Запиши мне его данные, и я сегодня же узнаю, жив он или нет, — сказал Рони.
— А я сделаю запрос в полицию и мне в течение трех суток должны назвать адрес, где в данное время, если он жив, зарегистрирован выходец из России. Гражданства он, наверное, не менял, — предположил Флэйд.
— «Я рожден в России и умру гражданином великой Руси, где бы ни находился», — вспомнила слова Кузьмина Ирина.
Вашингтон
— Извини, Генри, но я не поняла причину твоей откровенности с детективом Рональдом, — призналась Стефани.
Бергман с грустью посмотрел на нее.
— К сожалению, я не могу сделать ничего такого, что помогло бы им. Сказанное мной — всего лишь подсказка, которую, надеюсь, они правильно поймут. Я горел желанием получить права на Долину, но меня предали те, кому я верил. Сын пытался договориться с О’Бейли, и его убили наемники Тресси, которая вела свою игру. Сьюзен, которой я всегда доверял… Выходит, я свое получил. Детективы не единожды рисковали жизнью, выполняя мои поручения, и я подумал, пора платить по счетам. Я богат, у меня есть абсолютно все. Зачем я полез в это? Похитил двух русских женщин…
— Ты спас их, — перебила его Лаура.
— Но потом их убили. — Бергман закрыл глаза. — Скажу честно, я больше не боюсь покушения. Я стар, дела перейдут в надежные руки Лауры. Ты, Стефани, получишь часть акций сына. В общем, в обиде никто не останется. Вот и я решил хоть чем-то помочь этим детективам, которых я за людей не считал. И журналистке, которая, заметь, пытается просто установить истину. Мои люди будут искать Тресси и Пиранью. Я заплачу детективам в два раза больше, чем они получили. И последнее, — остановил он что-то хотевшую сказать Стефани, — ты получаешь пятнадцать процентов акций и работаешь в компании. Ты, — перевел он взгляд на Лауру, — возглавляешь ее, а я отхожу от дел. И это не обсуждается. Я не выжил из ума и пока еще относительно здоров. Просто хочу пожить без забот, проблем, поездок, деловых переговоров и всего, что с этим связанно. И очень прошу тебя, — посмотрел он на Лауру, — успей порадовать меня как деда. Я очень хочу внука, ну по меньшей мере внучку.
Лаура подошла к отцу и поцеловала его.
— Через восемь с небольшим месяцев ты станешь дедом. Полковник Брейд будет твоим зятем, когда вернется.
— Вилли Брэйд? — удивился Бергман.
— Да, папа, — кивнула она. — Все знают, как ты относишься к военным, поэтому я предпочитала молчать.
— Все вон! — загремел Бергман. — А мне виски и позвоните моим приятелям. Я буду отмечать зарождение новой жизни. Когда вернется Вилли?
— Через неделю, если ничего не произойдет. Там война, — ответила Лаура.
Чикаго
Кет разглядывала молодую женщину, стоявшую на пороге.
— Мы никого не берем на работу, — сказала она.
— Вы не поняли, — опустила голову Карлита. — Я не хочу получать деньги, я просто хочу помогать. Ваш хозяин… Мой друг узнал его. Рони спас меня.
— Но чем же вы можете нам помочь? — удивленно спросила Кет.
— Я хорошо готовлю, хотите, приготовлю мясо по-мексикански. Поверьте, это нечто. В сумке — холодильнике в машине у меня все, что нужно. Вы увидите и поймете…
— Привет, — подошел Флэйд. — Решила навестить? А где твой приятель?
— Занят чем-то, — улыбнулась Карлита. — Так как насчет ужина? Я родилась в Мексике, в портовом городе Тампико. Папа был штурманом на торговом судне. Мне было пять лет, когда он погиб. Не в море, в пьяной драке. А мама через три года попала под машину. Я оказалась в приюте, сбежала через три года.
Видя смущение девушки, Кет пожалела ее.
— Ладно, — засмеялась она, — готовь свое мясо по-мексикански.
— Это Карлим, — сняв трубку, услышал Рони.
— И что тебе надо? — недовольно спросил Рональд.
— Это насчет русской. Я приеду, поговорим, а сейчас слушай и запоминай. Я уверен, у вас появится Карлита…
— Она уже тут, — перебил его Рони.
— Она хочет убить русскую, — торопливо продолжал Карлим. — Пиранья и Черный Леопард охотятся за ней, но пока безуспешно. Кстати, с ними Тресси, невестка Бергмана. — Он сплюнул. — В общем, поговорим, когда приеду Сейчас берегитесь Карлиты. Ее прислали, чтобы убить русскую. Скорее всего, она попытается отравить вас всех. Понял?
Выскочив из кабинета, Рони увидел Карлиту, с большой сумкой-холодильником направлявшуюся в офис.
— Через час приглашаю на пробу, — сказала Карлита, когда на кухне появился Флэйд.
— Отлично! Обязательно придем все. Кстати, ты не знакома с Ирен? — спросил он. — Русская журналистка. Отличный человек.
— Какой ужин нас ждет! — входя, потянул носом Рони. — Ни разу не пробовал мяса по-мексикански, но пахнет очень вкусно. Кстати, надо обязательно пригласить Ирен, — взглянул он на Флэйда, — она любит мясо.
— Тебе помощь не нужна? — спросил Флэйд. — А то Маргарет свободна.
— Я все сделаю сама, — улыбнулась Карлита.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87