не могут и она только вспомнила. – Он сказал, что ты не отвечала на телефон.
Кейт встала в проходе между двумя комнатами. Она прижимала к себе огромный мешок со стиральным порошком, как ребенка.
– Что он сказал?
– Ничего. – Снова этот прохладный тон. – Просто просил передать, что звонил.
Кейт перезвонила Стюарту, но он не ответил. Она оставила ему сообщение, что она дома. «Заходи, если не занят. Будет приятно тебя увидеть». Ей казалось, что баланс сил в их отношениях сдвинулся. В начале инициатива исходила от Стюарта: это он восторженно ждал у ее дверей. Теперь она стала более требовательной и менее уверенной в его привязанности.
Ей не сиделось на месте, и она поднялась по лестнице на мансарду рядом с комнатой Маргарет. Из круглого окна было видно двор Малкольма. Казалось, полицейские ищут что-то конкретное. Она видела, что они работают по собственному методу: они скрупулезно перебирали предметы в одном углу двора. Было почти темно, внезапно зажглись фонари, и она ясно увидела Райана, который пытался заглянуть за экраны, вытягивая голову над заграждениями вместе с остальными зеваками. Разумеется, он уже наделал фото на смартфон и разослал их друзьям. А потом он пошел дальше по тротуару своей обычной нервной походкой.
Вернувшись на кухню, она еще раз попыталась позвонить Стюарту, но он так и не взял трубку.
Глава 35
Вера была готова обыскивать двор Малкольма всю ночь даже одна, чтобы место преступления ей освещали лишь один-единственный фонарик и уличные фонари. Однако она понимала, насколько нелепо это будет выглядеть. Уже подоспела аудитория: подростки и рабочие, идущие от метро в сторону «Коубла», чтобы пропустить стаканчик перед возвращением домой. Сотрудники рыбной лавки на перекурах. Малкольма среди них не было. Он был дома, на Перси-стрит, и сидел в своей мрачной гостиной под присмотром Чарли. Она почувствовала укол совести по поводу Малкольма, минутное сомнение. У нее было недостаточно улик, чтобы отправлять его под стражу, а теперь все местные будут смотреть на него как на убийцу, даже если поисковая команда ничего не найдет. Еще до того, как они остановили обыск на ночь, успела прибежать толпа прессы, и завтра в газетах появятся драматичные снимки. Его бывшая жена уже дала эксклюзивное интервью желтушной газетенке, в котором заявляла, что как-то раз он ее избил.
Когда поисковая команда уехала, они оставили одного патрульного у ворот сторожить двор, а другого – у дома Малкольма Керра. Она подвезла Чарли, и они немного посидели в машине перед его домом. Внутри горел свет и занавески были задернуты. Значит, Чарли все-таки нашел другую женщину. Вера подумала, что все же не такой уж она и плохой детектив.
– Кто она? – кивнула Вера на дом. И продолжила, не дождавшись немедленного ответа: – Чего это ты темнишь и скрываешь от нас свою новую женщину?
– Это не новая женщина. Во всяком случае, не в этом смысле.
– А кто?
– Моя дочь. Она окончила университет летом и не могла найти работу. А еще не очень хорошо ладила с матерью. Так что вернулась ко мне. – Он не смог сдержать улыбку.
– И как, дружно живете? – Вера должна была знать, что у Чарли есть дочь, но ничего не могла о ней вспомнить.
– Лучше всех! – Он снова расплылся в улыбке. – Она проходит стажировку в инженерной компании в Блайте и, кажется, в итоге даже может получить реальную работу. – Он не смог скрыть гордости в своем голосе.
– Поздравляю твою девчушку. – Вера сказала это искренне. Но Чарли, как и она, вел одинокую жизнь после ухода жены, а теперь казалось, что Вера стала единственным отщепенцем в команде. Она не могла отделаться от чувства, что ее бросили, что он подвел ее.
Когда Чарли зашел в дом, оглянувшись на прощание, она позвонила Джо. Она бы с удовольствием немного с ним посидела, но точно знала, что сегодня он никак не вырвется из дома. Его женщина захочет оставить его при себе. Глинтвейн, рождественские песни и всякая дрянь по телевизору. Так что Вера вернулась в свой холодный дом в одиночестве, села и напилась, как в старые добрые времена. До того, как врачи стали ей угрожать. Всю дорогу она переживала о деле, отгоняя от себя мысли, что ничего важного во дворе Малкольма Керра могут не обнаружить. Что человеческие и финансовые ресурсы будут потрачены впустую, а она станет посмешищем.
На следующий день она первой пришла в переговорную с мерзким похмельем, которое неприятно отвлекало, как свежий синяк или ноющее плечо. Команда пришла вовремя. Они с нетерпением ждали результата обыска, воодушевленные ее недавним оптимизмом.
Она встала перед ними и постаралась продемонстрировать максимальную энергичность.
– Хол. Чарли. Какие-нибудь новости по поводу нашего неуловимого друга Павла?
– Пока ничего, – поморщилась Холли. – Я занялась этим вчера, когда Чарли уехал в Мардл, но, кажется, все социальные службы прекращают работать как минимум за неделю до праздников. Сегодня я проверю еще пару номеров.
– Это наш приоритет. Поисковики вернутся засветло, и, если что-нибудь обнаружат, нам нужно знать все обстоятельства. Нужно максимально свежее документальное свидетельство, что в тот или иной день и год Павел был еще жив. – Вера окинула взглядом комнату. – Чарли, как вел себя Малкольм? Он выказывал какое-то беспокойство по поводу того, что мы копаемся у него во дворе?
– Не-а. Он был какой-то оцепеневший. Как будто ему все равно, чем все кончится.
– Джо?
– Я собираюсь встретиться с женщиной, которая в те годы управляла «Коублом». У профессора Краггса была фотография, по которой можно судить, что они все дружили: Керры, Маргарет и хозяйка с сыном. А с ними, может, и Павел. Сьюзан Коулсон из «Хейвена» сказала, что помнит остальных, но совсем не знает мужа Маргарет. Хозяйку зовут Валери Батт, и Чарли отыскал ее адрес в Мардле. – Он с виноватым видом посмотрел на Веру, будто понимая, что не особо помогает. Что ей было нужно на самом деле, так это доказательства смерти Павла Краковски. Кости. Зубы. Или свидетель, который видел его убийство. – Возможно, она может вспомнить какие-нибудь слухи о внезапном исчезновении Павла. Я все еще немного путаюсь в датах: когда именно он уехал из города? Если я поговорю еще с кем-нибудь, это может помочь.
Вере казалось, что это все стрельба вслепую, но ей не хотелось ронять его авторитет в глазах команды. Несмотря на все недостатки, он все же был ее любимчиком.
– Ладно, – сказала она. – Почему бы и нет? Попытка не пытка.
Уже светало, так что поисковики должны были начать на Харбор-стрит. Ее туда прямо-таки тянуло. Губительное желание, ведь если она узнает, что ничего не нашли, ее теория лишится реального основания. Если Павел не был убит Керром или с его помощью, то Маргарет