поместили в Мунго, где колдомедики диагностировали еще один случай заражения ликантропией. Уже третий за ту злополучную ночь. Прочим пострадавшим не повезло, они оказались обычными магглами. Яд, текущий в крови измененного волка, убил их за несколько дней. Эмберт же выжила. Но было ли это счастьем?
После поставленного диагноза, нескольких дней реабилитации, заседанием комиссии Отдела регулирования магических популяций было решено отчислить юную волшебницу из Хогвартса, а её палочку сломать. Тощий человек в черной мантии, с лицом, напоминающим крысу, и бегающими глазами, разъяснил ей постановление, внесение в официальный реестр и правила её дальнейшего существования. Отныне она не могла появляться в местах массового скопления детей, учиться, пользоваться магической палочкой. Да даже жить в собственном доме, так как он находился возле крупного поселения магов и не имел комнаты для изоляции в период полнолуния. При этом ей любезно предоставили список официальных резерваций для оборотней, сухим, не выражающим ничего тоном принесли «искренние» извинения, а также выделили скромное пособие, как пострадавшей от лап темной твари.
Магический, как и обычный мир, отныне для Эмберт был закрыт. Единственное, чего она смогла добиться за месяцы жалоб и обращений в министерство, так это опеки над несовершеннолетним братом. Благо на днях девушке исполнилось семнадцать.
Дом родителей пришлось продать. Единственный оставшийся из друзей помог внушить сотрудникам, что Эмберт уже совершеннолетняя. Все остальные подруги, друзья и знакомые отвернулись от неё, как от прокаженной, выражая сочувствие, но при этом стыдливо отводя глаза. Безумно хотелось расплакаться, однако последнюю слезинку девушка пролила ещё на могиле родителей. Теперь же в ней горел злобный огонь решимости. Выжить любой ценой и обеспечить своему брату лучшую жизнь.
По совету друга девушка перевела деньги за дом в галлеоны, часть взяла с собой, часть положила на счет магического банка на имя своего брата. И по его же совету из предоставленного списка не выбрала ничего, связавшись с одной из незарегистрированных общин оборотней, которые занимались сбором трав и иных магических ингредиентов в волшебном лесу.
За место, конечно же, пришлось заплатить. Однако многие из бывших магов отнеслись с сочувствием к судьбе девушки, предоставив той место для жилья и обучив, как теперь уживаться со своим внутренним зверем. Вот уже несколько лет Эмберт находилась здесь. Было трудно, однако невзгоды только закалили характер молодой волчицы. От прежней, неуверенной и робкой домашней девушки не осталось и следа. Казалось, что теперь, когда черная полоса уже закончилась, жизнь нанесла ей новый удар. От которого в глазах вновь появляются злые слезы…
— Вот ты и попалась, тварина! — откуда-то сверху донесся до нее мерзкий, смутно узнаваемый голос. Что-то толкнуло её в спину, заставив оступиться. Шаг — и земля вдруг начала приближаться со скоростью метеора.
* * *
— Это было просто, — две фигуры в черных балахонах, с надетыми на них костяными масками в виде черепов стояли над замершим на мху теле девушки. Рядом с ней без сознания лежал мальчик лет восьми с растрепавшимися от падения соломенными волосами. На затылке у него набухала кровавая ссадина, при падения тот зацепился за торчащий из-под земли корень дерева.
— Пакуем и обратно, босс не любит ждать, — человек в маске в виде черепа достал палочку, наводя её на фигуры на земле.
— Стой, стой, стой, сто-о-ой… — придержал говорившего за локоть еще один маг. На нем была маска в виде шлема, забрало которого было сейчас откинута. Оттуда на тело девушки сальными глазами смотрел худощавый парень лет девятнадцати. Лицо его было покрыто веснушками, тонкий нос резко контрастировал с мясистыми губами цвета сырого мяса, а маленькие черные глаза постоянно бегали из стороны в сторону, задерживаясь на открытых частях тела пленницы, — У нас ведь есть еще время, а я так и не расплатился с этой шавкой за нанесенное оскорбление.
— Это ты так называешь удар по яйцам? — пробасил еще один из банды Роттена. Его голос из под маски звучал особенно глухо. — Или по тому, что их тебе заменяет, Крыс.
— Я же сказал называть меня по имени! — мгновенно пришел в бешенство обозначенный. — По крайней мере у меня голова не похожа на куриное яйцо, Лысый…
— А ну уймитесь, — прервал подельников застывший с поднятой рукой маг, несколько брезглив смахнув пальцы Джерри со своего предплечья. — У тебя пятнадцать минут, Джерри. Товар не портить. Заказчику они нужны живыми.
— Да он управится и за три, верно, Дже-ери… — с издевкой протянул Лысый.
— Да я!!!
— Уймитесь я сказал. — Вновь оборвал спорщиков Воробей. — Мы будем неподалеку. Пойдем, Бон. Я видел неподалеку рябиновую рощу, можно срубить еще пару галлеонов в дополнение к гонорару.
С этими словами две фигуры вновь достали мётлы из футляров и скрылись в темноте леса.
После того, как подельники удалились, Крыс выждал ещё минуту, связывая мальца и оттаскивая его немного в сторону, затем повернулся к распластанному на мху телу, переворачивая его на спину.
— Ну вот мы и снова встретились, дорогая, — облизнул пересохшие губы маг, вглядываясь в застывшее каменным изваянием лицо. Несмотря на то, что заклинание лишает возможности двигаться, карие глаза девушки были полны ужаса и отвращения.
Глава 23
Итак, мое положение можно охарактеризовать как полная и беспросветная задница… в которую я закапываюсь все глубже и глубже.
— Defodio! Defodio! Defodio maxima!!! — со скоростью крота под энергетиком я действительно уходил все глубже в землю. Бытовое заклинание, разученное ещё в Хогвартсе на уроках травологии, для рытья грядок, к счастью, отлично действовало и как карманный экскаватор. Лишняя земля левиоссой отправлялась наверх и превращалась в толстые каменные плиты, надежно защищая меня от последствий сюрприза, который я оставил любителям «бомбард». К счастью, главный у этих придурков был настолько беспечен, что любезно подсказал весь их «гениальный» план, проорав его товарищам. Так что к моменту, когда начался обратный отсчет я был уже достаточно глубоко, чтобы меня не достало.
* * *
— …Три! Bombarda! — Ричард первый кинул заклинание в сферу, личным примером вдохновляя подельников. Одновременно с его заклинанием по всей поляне раздался нестройный хор голосов, прерываемый грохотом разрывов на месте цели.
— Bombarda! Bombarda… Bombarda maxima! Bombarda!!! — азартно вопили увлечённые бандиты, кидая взрывоопасное заклятие. Множество вспышек прошлись по площади темной сферы, наконец, разрушая её до основания и оставляя на земле большую воронку из вывороченной земли.
— Stupefy! Stupefy! — красные лучи оглушающего тут же полетели в еще дымящиеся развалины на месте сферы, однако не встретив сопротивления улетели куда-то дальше к деревьям. Два луча и вовсе встретились в воздухе, отрикошетив в разные стороны.