Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » TRANSHUMANISM INC. - Виктор Олегович Пелевин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга TRANSHUMANISM INC. - Виктор Олегович Пелевин

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу TRANSHUMANISM INC. - Виктор Олегович Пелевин полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 99
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99

над белым облачным простором. В синем небе одновременно видны были звезды, солнце и луна. Они освещали Вселенную приятным приглушенным светом.

Кукуратор увидел два небесных потока, белый и красный — как бы реки без берегов, текущие в пустоте.

— Что предпочитает бро кукуратор в это время суток? — спросил шейх, посмеиваясь. — Молоко или вино?

— Вино? Оно пьянит?

— Ничуть, — ответил шейх. — Только радует праведную душу.

Он хлопнул в ладоши, раскрыл рот и один из потоков — белый — вдруг приблизился к жемчужной скамейке и каким-то невозможным образом завернул шейху в рот, оставаясь при этом таким же безмерным.

Отказываться от угощения не следовало. Кукуратор несколько раз сморгнул, чтобы убрать аберрацию восприятия, и сделал то же самое, что шейх — раскрыл рот и хлопнул в ладоши.

Винная река втекла кукуратору в рот и заполнила все тело, сделав его таким же огромным и величественным, как небесные тела над головой. Но, самое главное, так же огромна и безбрежна сделалась душа кукуратора. Часть ее теперь была пьяна и веселилась, другая же смотрела на веселие в трезвой насмешливости, и одно не мешало другому… И все больше возникало этих веселящихся языков души, и все они резвились по-разному, танцевали и смеялись, и продолжалось это долго, так долго, что кукуратор даже успел забыть, зачем он здесь и с кем рядом.

Шейх хлопнул в ладоши два раза, и обе реки вернулись в небо тем же быстрым и невозможным способом. Кукуратор пришел в себя.

— Хорошо, — сказал он. — У меня такого нет.

— Вам следует попробовать и молочную реку тоже, мой брат.

— В другой раз.

— Новая разработка шайтана Гольденштерна, — улыбнулся шейх. — Только для моего джанната, но я закажу еще один линк и пришлю его вам.

— Спасибо, — ответил кукуратор. — Буду признателен в высшей степени. Но по природе своей я склоняюсь к более традиционным удовольствиям.

— Почему?

— Наш мозг — все-таки просто внутренний орган млекопитающего, миллионы лет жившего среди негостеприимной природы. Менять его привычки слишком радикально… Кто знает, к чему это приведет.

— Да, — кивнул шейх. — Вы правы, конечно. Но мне помогает пламенная вера в мудрость нашего Создателя. Ведь зачем-то он попустил всему этому быть.

Кукуратор прокашлялся — пускаться в теологический спор не следовало, сразу возникли бы проблемы. Пора было переходить к делу.

— Как раз о некоторых аспектах веры я и хотел с вами поговорить. Приватно.

Шейх сделал серьезное лицо и хлопнул в ладоши.

Вокруг скамейки сомкнулась жемчужная сфера с золотыми арабскими письменами. Пространство, недоступное для любых видов сканирования — если, конечно, верить «TRANSHUMANISM INC.»

— Я хотел обсудить с вами полученные моей разведкой данные, шейх. О настоящем хозяине того места, где мы сейчас находимся.

— Вы говорите о Всевышнем? — спросил шейх с улыбкой.

Кукуратор почувствовал легкое раздражение — но тут же понял, что шейх страхуется: все его слова должны быть безупречными с теологической точки зрения на тот случай, если все-таки дойдут до последователей.

— Нет, мой возвышенный друг. Я говорю всего лишь о хозяине мозгохранилища под Лондоном, где наши банки стоят на одной полке. Если, конечно, верить слухам.

Шейх засмеялся.

— Вы остроумный собеседник, — сказал он. — И если мы действительно стоим на одной полке, что мои источники подтверждают, то это поистине большая честь.

— Я не заслуживаю таких слов.

— В высшей степени заслуживаете. Мои последователи уже который год просят меня принять девятый таер. Но я считаю, что Лондон защищен лучше. В этом городе сосредоточено слишком много полярных интересов для того, чтобы с ним случилось что-то плохое.

— Или наоборот, — ответил кукуратор.

— Да, есть и такое мнение. Но я все равно считаю, что в нашем мире нет места безопаснее, чем по соседству с хозяином кобальтового гейзера.

— Или, повторюсь, совсем наоборот, — вздохнул кукуратор. — Дело ведь не только в нас, мой друг. Дело еще и в Гольденштерне.

— Вы говорили, что получили о нем тревожные сведения. Он что-то замыслил?

— Дело не в его планах. Дело в том, что он вовсе не владелец «TRANSHUMANISM INC.» Гольденштерн — это подставное лицо. Настоящий хозяин инфраструктуры — Розенкранц. Про которого лично я не знаю ничего вообще. И это меня крайне тревожит.

Шейх сложил ладони на животе, и лицо его стало серьезным. Он долго думал, потом поднял ладони и хлопнул в них три раза.

Внутри жемчужной сферы возникла еще одна, поменьше. Она мерцала характерными голубоватыми искрами: кукуратор понял, что включился защитный модуль внешнего производителя, не прошедший сертификацию в «TRANSHUMANISM INC.» Такие привилегии были всего у нескольких пользователей. В том числе и у самого кукуратора.

— Вы подошли к опасному рубежу, мой друг, — сказал шейх. — Древний мудрец говорил, что во многой мудрости много печали. Пока мы на территории мудрости. Но если вы пойдете по этому пути дальше, вы обретете печаль.

— Я полагаю, — ответил кукуратор, — для меня будет разумно остановиться там, где остановились вы. Ибо вы не кажетесь мне печальным человеком.

Шейх засмеялся.

— Ваши слова — мед моих ушей. Вы мудры и проницательны, поэтому не стану играть с вами в прятки и расскажу все, что знаю. Вы говорите, Гольденштерн — просто вывеска, а настоящий юридический хозяин инфраструктуры — Розенкранц. По документам все так, не спорю, хоть этот любопытный факт мало кому известен. Но если вы начнете копать дальше, вы выясните нечто еще более любопытное.

— Что?

Шейх Ахмад сложил пальцы на животе и улыбнулся, словно предчувствуя, какое впечатление его слова произведут на кукуратора.

— Розенкранц, мой друг — это тоже вывеска.

— Простите? Но кому тогда…

— Приготовьтесь, — сказал Ахмад. — То, что я расскажу, может показаться похожим на мрачную сказку. Собственно, это и есть сказка. Но мы с вами в этой сказке живем.

— Я весь внимание.

— Инфраструктура «TRANSHUMANISM INC.» принадлежит… Не знаю, какое слово лучше употребить. Их называют по-разному.

— Например?

— Шайтаны. Демоны. Вампиры. Или просто черти, как говорят в народе.

— Вы серьезно?

— О да. И разве могло это быть иначе?

— А что это за… хм… шайтаны?

— Они называют себя именами древних богов. Как и все шайтаны. Это тайные владыки человечества. Они направляют историю мира. Они пьют нашу кровь и видят через нее наши сердца. И только вера во Всевышнего дает человеку возможность избегнуть погибели и освободить от них свою душу…

Кукуратор чуть наморщился и поднял ладонь.

— Я верю в вашу духовную мудрость, мой друг. Но давайте держаться практических аспектов. Кто такой Розенкранц?

— Это, если угодно, их фронтмен. Амбассадор бренда, ха-ха. Если вы вступите в контакт с их миром, вас будет ждать именно он.

— А кто тогда Гольденштерн?

— Гольденштерн хотел стать одним из них. Поэтому он

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99

1 ... 63 64 65 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «TRANSHUMANISM INC. - Виктор Олегович Пелевин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "TRANSHUMANISM INC. - Виктор Олегович Пелевин"