Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Поэтому вероятность, что Аска будет довольствоваться ролью уступчивой жены – мала. Это рушит все планы. Земли Шенгаев нужны. Их практически уже можно было брать, но тут вернулась Аска.
– Я думаю, – мягко произнес Андо. – К любой женщине можно найти подход.
– Это время и хлопоты.
– Это земли и возможности, мой господин.
В черных глазах советника светился смех, губы же остались неподвижными.
Но Рё слишком хорошо его знал. Некоторое время просто смотрел, готовясь уже возразить, но потом фыркнул, тихо рассмеявшись.
– Хочешь, чтобы я был мудрее, да, Андо?
– Мудрость дает возможность не натыкаться на острые углы, раня себя и потом тратя деньги на целителей, а просто обойти все эти углы.
– Предлагаешь мне не делать из Аски Шенгай врага заранее? – хмыкнул Рё.
– Сначала стоит с ней встретиться, мой господин, – всё же улыбнулся уголком губ Андо. – Посмотрим, как подействовал наш… подарок.
Рё взял пиалу с приостывшим чаем. На уступах Нефритовых гор знают, как выращивать лучшие сорта во всей Тайоганори.
Сделал глубокий вдох, потом – глоток. Немного подержал во рту, чтобы почувствовать вкус. Прекрасно.
Над подарком для юной Аски работал господин Гомру – один из лучших чарователей, которых только знал Рё. Ради такого дела не пожалели камни из сокровищницы семьи Юичи, заряжённые рубиновой рёку.
Как только Аска наденет украшения, должны сработать чары.
Воевать с девушкой не хотелось. В конце концов, она не виновата, что вернулась так не вовремя. Поэтому нужно выбрать самый безобидный способ. Зачем убивать невиновную девушку, если можно сделать её влюбленной?
Рё, несмотря на то, что был не в восторге от сложившихся обстоятельств, никакого удовольствия от бесполезной жестокости не получал.
Девушки – цветы. Вот пусть и будут в прекрасном саду. Но не более.
* * *
Край Гроз, несколько ри от Кисараджу, поместье клана Шенгай
– Ты… накормила тории демоном? – переспросил Шичиро, не веря своим ушам.
– Ну не пирожками же! – искренне возмутилась я, целясь на сверток с лакомствами, которые уволокла с кухни, выдурив у Ёсико их до обеда.
Наверное, это был первый раз, когда я позволила себе просто выбраться на природу и устроить перекус на свежем воздухе, отбросив в сторону все проблемы.
Проблем, кстати, было воз и маленькая тележка. Тории почернели и с какого-то перепугу стали выше. Было ощущение, что вкусность в виде Сакуры-онны им пришлась по душе, но… мало. Поэтому нужно набраться терпения и ждать, что будет дальше.
Ичиго, зараза хвостатая, где-то углубился в подземные воды и не выходит на связь.
Ши, вторая хвостатая зараза, лопает всё, что видит, и всячески пугает служанок.
Шаманы молчат, как рыбы об лёд. Юичи просто нервируют. Я пока ещё не придумала, что буду говорить, если спросят, куда делся подарок. Не хватало ещё, чтобы по какому-то этикету нужно было это всё нацепить на первую встречу с суженым. Будет конфуз.
Ещё и этот ржёт, как заправский жеребец. С виду приличный суровый шаман, а сейчас заливается хохотом и хлопает себя по коленям.
– А-а-а! Вот удивила, наследница!
Я приподняла брови, наблюдая за его весельем.
Сейчас Шичиро сменил наряд шамана на одежду скромного горожанина и заколол рыжие волосы, потому смотрелся совершенно непривычно. Не сказать, что плохо. Но… непривычно.
– Хочешь сказать, я первая так сделала?
Шичиро сел рядом на поваленное дерево и ловко увёл пирожок у меня из-под носа.
– Во всяком случае, раньше подобного ни у кого не получалось, – хмыкнул он. – Видишь ли, демоны все же не обижены умом, они просто так ни за какие сашими не захотят возвращаться в мир, откуда пришли.
Я сложила руки на груди. Говорить о том, что я туда отправила подарок Юичи, показалось не слишком разумным. Во всяком случае… сейчас. Кто знает, что на уме у шаманов?
К нам вышла Изуми, которая помогла нам с Шичиро встретиться днем на нейтральной территории. Но потом засмотрелась на каких-то птиц и немного отстала.
– Демоны коварны и опасны, – мягко сказала она и опустилась на тканевый коврик у моих ног, где стояла сумка с едой и бутыль со сливовым напитком. – Но пока что в моих видениях нигде не показывалось, что от Сакуры-онны придет беда.
– Да услышат боги и Те, Без имени твои слова, сестра, – проворчал Шичиро.
– А что там Джаргал? – свернула я разговор в нужное русло. – Великий вождь думает давать ответ?
В ответ Шичиро только фыркнул.
Ясно. Если Джаргал и думает, то явно не в мою сторону.
Это не очень хорошо. Меня совершенно не устраивает.
– Вождь теперь будет думать быстрее, – вдруг произнесла Изуми и невинно улыбнулась.
Шичиро с интересом посмотрел на сестру. А я даже забыла, что тянулась к бутыли со сливовым напитком. Заметив мой порыв, Изуми взяла ёмкость, пиалу и наполнила её. Я благодарно приняла посуду двумя руками.
– То, что Аска завела в тории Сакуру-онну, не останется незамеченным, – пояснила она свою логику. – Значит, Джаргал добавит на чашу весов в пользу Аски ещё один аргумент.
– Почему ты уверена, что именно в пользу? – чуть прищурился Шичиро.
– Потому что иначе это просто глупо. Лучше иметь в друзьях такую… невероятную личность, чем во врагах, – тихо засмеялась Изуми.
– Почему у меня сейчас ощущение, что вообще-то меня собирались ругать, но в последнюю минуту решили смягчить, – проворчала я, прикрывая глаза от удовольствия.
Всё же Ёсико – это бриллиант кулинарного дела. Можно потерять всё, но Ёсико – нет. Если всё пойдет плохо, попрошу её удочерить меня и буду жить рядом в хибарке из листьев и веток.
Но рациональное зерно в словах Изуми было.
Об этом я думала всё оставшееся время на нашей встрече. Об этом думала всю вторую половину дня. Шичиро обещал, что сделает так, чтобы Джаргал только и делал, что думал про «кобру Шенгай».
На мой вопрос, почему кобру, он только пожал плечами и сказал, что такая же стремительная и внезапная, а потому – опасная. Только пока ещё маленькая кобра, но кто знает, что будет дальше? И с кайкэном своим не разлучаюсь. А там тоже рукоять – голова кобры.
– Кобра Шенгай, так кобра Шенгай, – тихо сказала я, перелистывая «Хроники эпохи Гэдо».
Информация в голову заходила с трудом. Но, не зная прошлого этой страны, нормальное будущее не построить.
Я вздохнула и закрыла книгу. Мне надо с кем-то посоветоваться. И чем быстрее, тем лучше. Возможно, я просто теряю время, пока ждут ответа шамана? Может быть, стоит двигаться совсем в другом направлении?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70