Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Сиротка Книга пятая - Андрей Евгеньевич Первухин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сиротка Книга пятая - Андрей Евгеньевич Первухин

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сиротка Книга пятая - Андрей Евгеньевич Первухин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64
Перейти на страницу:
это когда? — Уточнил я.

— В ближайшие дни, будь готов к отплытию.

Граф гостил у меня два дня, за это время я пытался выдавить из своего союзника хоть что-то. Например, мне нужны были мастера и строители для осуществления моих задумок, у отца они тоже были, но мало. К тому же нам требовались каменщики, а не те, которые могут поставить деревянные бараки. Требовалось расширять порт, чтобы сюда начали заглядывать купцы. Даже мой родственник Деорс не мог помочь, он входил в род Лембитов, поэтому все его мастера были уже при деле. Граф Лехар тоже начинал масштабное строительство в своих новых землях, привлекая к этому всех умельцев.

Хорошо, что мой отец согласился побыть в графстве, пока меня не будет. Он объедет замки и земли, неспешно всё оценит, опыт у него в этом немалый. Нужно будет набирать дружину, возможно, кто-то из крестьян захочет пойти на военную службу. В общем, работы предстоит много, а мне как всегда некогда. Надеюсь, что от управляющего польза будет, вроде грамотный человек.

Мои вассалы тоже остались в столице, только семьи свои по домам разослали. Видно им тоже дома нечего было делать, быт налажен, вот и решили быть при мне, где граф, там и они, ждали от меня приказов. Кстати, эти бароны в подавлении мятежа не участвовали, они тоже считались пограничниками, а с этого направления, как и с остального побережья, войска не снимали. Возможно, император решил, что без них справится, и пока все воевали, они присматривали за внутренним порядком. Нужно отметить, что с этим они справились, разбойники в моём графстве не появились.

Долго ждать гонца мне не пришлось, даже со всеми делами не успел справиться. Мне было приказано лично императором немедленно отбывать в Вальдек, где меня уже ждали корабли с посольством. Было ещё отдельное письмо, где глава государства приказывал держать язык за зубами и ни в коем случае не болтать про то, что я могу поглощать разум других магов. Вроде бы послы ещё не успели об этом узнать, так что пусть пока остаются в неведении.

Разумеется, я тут же отправился в Вальдек выполнять приказ главы государства. В путешествии меня должны были сопровождать только Ильматар и Лаар, больше на кораблях просто не было мест, моей безопасностью будут заниматься слуги подземного короля Витора. Император даже своих магов со мной не послал, видно понимал, если что-то пойдёт не так, то они мне точно не помогут. Да и к чему мне там своя охрана, для дела нам нужна куча магов, нам предстояло выйти на бой с сильнейшим магом в этом мире. Короче, не захотел император после огромных потерь в войне рисковать своей элитой. Возможно, без меня справятся и мне не придётся вступать в бой.

Когда Каира узнала, что её не берут, устроила настоящий скандал, чем вывела Ильматара, в результате была обездвижена моим другом и выпорота прутом. Само собой, сопровождать нас до Вальдека отправились все мои вассалы, они тоже были недовольны тем, что их с собой куда-то не берут, всё же должны находиться около господина. Правда, особо не возмущались, может, методы воспитания мага подействовали, а может, только делали вид, что хотят со мной отправиться. Также со мной поехал мой питомец, ему не нужно было получать от кого-то разрешение, он всегда меня сопровождал. Иногда клянчил кристаллы, которые я ему давал, у него от этого какая-то магическая защита усиливалась, вот я и не жадничал, всё же он нас уже несколько раз выручал. Опять же дефицита кристаллов пока не было, трофеи часто брали. Кстати, кристаллы я оставил отцу, чтобы он выдавал их дочерям и Каире. Только Ильматар взял с собой десяток, мало ли что случится.

Город Вальдек находился в низине на самом берегу, с дороги его можно было рассмотреть почти весь. Тут я заметил странное, в порту было довольно много кораблей. Да, порт тут большой, но до этого я никогда не видел, чтобы здесь стояло так много судов разных размеров.

— Беженцы, — тут же сделал вывод Лаар.

— С чего ты взял? — Не понял я воина.

— Очень много кораблей из султаната, — пояснил воин. — Причём даже небольших рыболовных полно, как они только через море сюда умудрились добраться не представляю.

— Видимо в султанате совсем всё плохо, — вздохнул Ильматар. — Если через море не побоялись плыть на таких посудинах.

— Почему они именно в империю побежали? — Удивилась Каира. — Ведь до этого враждовали.

— Наверное, у соседей дела ещё хуже, чем у них, вот и рванули через море, — пояснил Ильматар. — Многие думают, что в их государствах обычный мятеж, вот и стараются сбежать туда, где спокойнее.

Народу в трущобах и в самом городе было огромное количество, в основном тут слонялись бедняки. Криминальная обстановка наверняка скоро ухудшится, всем этим людям надо что-то кушать.

— Рональд! — Позвал я мужчину. — Ты у нас тут личность известная, давай, приступай к работе.

— А что нужно делать? — Не понял воин.

— Пусть твои люди находят разных мастеров, строителей, простых пахарей и предлагают им работу.

— Какую? — Продолжал тупить мужчина.

— Графство нужно заселять, осёл, — разозлился на тугодума Ильматар, — мастера нам нужны. Поэтому когда мы уплывём, займись делом, только по хорошему предлагай, не дави на них. Думаю, они будут рады такому предложению.

— И снова чем-то нужно этих людей кормить, — проворчал я.

— Разберутся без нас, вон пусть Деорс пропитание добывает, зря, что ли, ты его дочку себе в жёны взял? Уже целой графиней стала, пусть папашка отрабатывает. Кстати, тут и рыболовецких судов полно, а у нас порт есть. Намёк понял, господин Шрам? Или тебе на твой язык перевести?

— Всё понял, сделаем, — довольно оскалился мужчина.

— Только не вздумай у людей ничего забирать, — нахмурился я. — Не забывай, что сейчас ты не бандит, а порядочный человек.

— А вот эта делегация, по всей видимости, нас встречает! — Воскликнул Ильматар, заметив около ворот знакомого нам купца из подземного королевства. — Похоже, целыми днями тут отирается нас дожидаясь, не повезло торгашу.

Конец пятой книги

Послесловие

Эту книгу вы прочли бесплатно благодаря Телеграм каналу Red Polar Fox.

Если вам понравилось произведение, вы можете поддержать автора подпиской, наградой или лайком.

Страница книги: Сиротка Книга пятая.

1 ... 63 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сиротка Книга пятая - Андрей Евгеньевич Первухин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сиротка Книга пятая - Андрей Евгеньевич Первухин"