Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
шляп и свитков. Причём хотя редкие покупатели были орлами, клерки и продавцы за прилавками все были не орлиной породы, в основном изнурённого вида женщины человеческой или эльфийской расы. Орлы-покупатели рявкали на них и всячески оскорбляли.
Мы прошли по длинному и широкому коридору, по бокам которого тянулись торговые точки. От входа до лестницы вдоль всего коридора тянулся красный ковёр. Я с радостью увидел, что эта лестница не была вертикальной, как другие в Подземелье. На наших глазах по ней взбежала какая-то женщина-человек. В руках у неё была синяя папка со стопкой бумаг.
– Им всё-таки нужны лестницы, чтобы подниматься, – прокомментировал я.
– Это не объясняет, как они вначале попадают сюда, – возразила Пончик.
Стены была украшены картинами с изображениями орлов, побеждающих эльфов и других чудо-тварей. Это здание было одним из самых больших в городе, размерами оно уступало только клубу «Десперадо». Снаружи оно было хорошо замаскировано. Внешняя стена каждой секции была отделана особенной галькой и потому отличалась от соседних стен, отчего здание можно было принять за группу построек средневековой архитектуры, установленных впритык друг к другу. Более помпезная и лучше отделанная часть здания заставляла вспомнить Диснейленд.
Мы прошли мимо многочисленных стражей, среди которых я запомнил пару орлов, которые взглянули на нас с удивлением, и ещё нескольких птицеобразных созданий, которые назывались Синичками. Поначалу я принял их за птенцов небесных птиц. Ростом эти малыши доходили мне до пояса, и их можно было принять за карликовые разновидности более крупных птиц.
Мы подошли к лестнице, и никто не останавливал нас, не задавал вопросов. Когда мы поднимались, в нас едва не врезалась уже знакомая нам женщина, которая теперь неслась вниз очертя голову.
– Прошу прощения, – сказала она.
Я посмотрел на табличку с именем над её головой.
Бургундия
Что-то странное было в её облике. Молодая, темноволосая, вполне миловидная. Один глаз светло-голубой, другой карий, как у сибирской хаски[78].
– Ничего страшного, – отозвался я.
Женщина помолчала.
– Вы заблудились? Представители вашего вида здесь бывают редко.
– У нас назначена встреча в магистрате, – объяснил я.
Она фыркнула, пожелала нам удачи и снова заторопилась вниз.
Мы прошли выше и оказались в приёмной.
В одном углу стоял массивный письменный стол, прижатый к дальней стене, рядом с другой дверью. На столе громоздились стопки бумаг, стояло нечто вроде коробки для бэнтó[79] с суши, только чрезмерной величины, лежала синяя папка, которую только что оставила Бургундия, и выстроились в ряд разноцветные мягкие игрушки: медведи, гоблины, орлы, акулы. На стене у стола тянулся ряд полок с продолжением многоцветной коллекции. Как я понял, эти предметы представляли собой вариацию на тему Малышей-бини[80], созданную специально для Подземелья. На полках их было, наверное, штук триста. На большинстве, а может быть, и на всех висели ярлыки. На верхней полке некоторые игрушки находились в защитных стеклянных сосудах.
За столом не было кресла или стула, а протянулась жердь, и на ней восседала престарелая орлица. Её перья приобрели сероватый оттенок, крупный клюв был покрыт трещинами, как глиняный горшок. От неё пахло противорадикулитным кремом. Глядела она на неожиданных гостей с выражением «что-вы-за-пакость-и-какого-чёрта-припёрлись». Я просмотрел свойства этого НПС.
Мисс Пушинка. Птица небесная. Уровень 30
Ассистент магистрата.
Цербер. Хеймдалль. Аникет и Алксиарес. Цинь Шубао. Лев Яшин. Величайшие стражи врат в истории и мифах[81]. Но никто из них, ни единый не исполняет свой долг так ревностно, как мисс Пушинка. Если она не захочет, чтобы вы встретитесь с начальством магистрата, вы не встретитесь с ним.
– Вам назначено? – спросила она Пончика.
– Нет, – ответила кошка. – Но у нас дело огромной важности, оно касается безопасности этого города.
– И что это за дело?
Пончик склонилась к старухе с моего плеча.
– Убийство. Чрезвычайно жестокое убийство.
Судя по всему, сообщение не произвело впечатления на мисс Пушинку.
– Небесная птица?
– Подозреваемый? – переспросила Пончик. – Мы пока не знаем, но…
– Нет, не подозреваемый. Поставьте на место!
Я быстро опустил лемурчика-бини обратно на стол. На поясе у мягкого существа в ряд висели кинжалы, как и у реальных лемуров.
– Убит кто-то из небесных птиц?
– Нет, – сказала Пончик. – О таком мы ничего не знаем.
– Тогда он не будет этим заниматься, – сообщила мисс Пушинка. – А если он не будет заниматься, я не стану его беспокоить. Потому что он занимается теми, кто его беспокоит.
Пончик: «МОИ ЧАРЫ НА НЕЁ НЕ ДЕЙСТВУЮТ».
Мордекай: «Возможно, в этом доме действует противохаризаматическое заклинание».
Карл: «План б».
Я подал голос:
– Такой порядок в этом городе? То есть, если жертвы – не небесные птицы, то пусть сами выкручиваются как знают?
Она посмотрела на меня так, как будто я был её собственной блевотиной.
– Вам нужен короткий ответ или длинный?
– Длинный, – попросил я.
– Тогда так. В этом городе такой порядок. Такой же был, когда магистратом управлял мой покойный муж. Такой и теперь, при магистрате Перопаде. – Она со вздохом взглянула на коробку для бенто. – Конечно, вы спокойно можете оставить описание вашей проблемы. Если потребуется дальнейшее расследование, мы с вами свяжемся.
– А как быть с собранными уликами? Их тоже оставить? – поинтересовался я.
– Если это вам необходимо.
Я достал из инвентаря мёртвое тело проститутки и выложил на стол орлицы. Окоченевшие ноги трупа сдвинули ряд игрушек, и те попадали с края стола одна за другой, как участницы соревнований по синхронному плаванию.
Я опасался, что система не позволит мне предъявить труп, как будто мы ничего такого раньше не проделывали. И удивился, когда она позволила. И даже снабдила труп в инвентаре полезным указанием:
Подсказка к квесту
Орлица
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103