Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мама-фея для чертят - Анна Бахтиярова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мама-фея для чертят - Анна Бахтиярова

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мама-фея для чертят - Анна Бахтиярова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 86
Перейти на страницу:
тайнах, о которых говорила рыжая девица из публичного дома? Неужели, они таки есть?- Леди Джемма... - Джонас хотел коснуться ее плеча, но передумал, опасаясь, как бы хуже не вышло. - Давайте просто поговорим.Однако говорить та не могла. Настоящая Джемма. Она боялась всех и вся. А еще горевала из-за превратившейся в курицу тетушки - единственной, кому доверяла. Каталина же изо всех сил пыталась победить дуреху. Надеялась, что раз пожилая дама исчезла с горизонта, шансы значительно повысились. Но ничего не выходило.До тех пор, пока...- Ох, Стивен! - вскричал Джонас, когда племянник внезапно качнулся и сел на пол. - Ну вот, опять приступ.Мальчик, и правда, утратил всякую связь с реальностью. Смотрел в одну точку, не замечая более ничего и никого вокруг.- Приступ? - Джемма вскочила. Точнее, это сделала фея Каталина, вмиг подчинившая тело. Увещевания и усилия не помогли, зато едва приключилась беда с ребенком, никаких преград не осталось. Ни единой!Она опустилась на колени рядом с мальчиком. Заглянула в пустые глаза, потрогала лоб.- Он теперь на несколько дней таким останется, - поведала Одри печально и посмотрела на гувернантку с опаской. - Ты - снова ты?- Я - всегда я. Просто у меня сегодня плохой день. Вот и всё, - Каталина пыталась понять, что творится со Стивеном, и почему он погружается в загадочный транс.Наверняка, дело в треклятом опустевшем сосуде!- Очнись, малыш, ты нам нужен, - прошептала она, гладя мальчика по белокурым волосам. - Помнишь, призрак слушается только тебя. Коли эта странная дама снова появится, мы не справимся. Давай же, возвращайся.Каталина поцеловала его в лоб, мысленно произнося материнскую фейскую молитву, но не особо надеясь успех. Однако это (или нечто иное) сработало.Мальчик вздрогнул и обвел всех удивленным взглядом.- Что-то случилось?- Ничего страшного, - заверила Каталина. - Ты просто чуток вздремнул. Одри, - она повернулась к девочке, - нужно расколдовать тетю Глорию. И поскорее. Для пожилой дамы подобное превращение - серьезное испытание. Нельзя рисковать ее здоровьем.Но Одри покачала головой.- Нет. Эта дама - нам не друг. Она хочет тебя украсть. Пусть остается курицей.Каталина закатила глаза, осознавая, что прямо сейчас вряд ли добьется успеха. Одри из чистого упрямства будет стоять на своем. Поэтому вместо уговоров Каталина мстительно посмотрела на Джонаса, на которого злилась из-за долгого пребывания в публичном доме. Он ведь не просто поддерживал “легенду”, а определенно увлекся процессом. Всю ночь не спал, как сказал Томми.Вот вам и светлые чувства к очаровательной гувернантке! Стоило подвернуться доступной девице, как забыл обо всем на свете и поддался искушению.- Вижу, ваш дядя вернулся, - улыбнулась она, вновь изображая невинность. - Теперь его очередь проводить время с вами. А мне... Мне необходим отдых.Каталина еще раз поцеловала Стивена, затем хмурую Одри и направилась к лестнице. Однако Джонасу это не понравилось. Он желал получить ответы. Догнал гувернантку и схватил за локоть.- Вы не объяснили, что произошло, Джемма!

Глава 19. Часть 4

- Нечего объяснять, - ответила она, недовольно глядя на его пальцы на своем локте. Хотя и понимала, что у Джонаса есть причины требовать объяснений. Слишком уж странно она себя вела. Но сейчас хотелось уйти. Скрыться от всех и вся. День еще не закончился, а выбил ее из колеи основательно.- Леди Джемма! - он не сдавался.- Послушайте, первая половина дня выдалась насыщенной. Приезжали леди Эсме с матушкой, потом господин Полсон.- Что-о-о? - такого поворота Джонас не ожидал. - Так это наглец-нотариус довел вас до слёз? Ух! Гарантирую, мало ему не покажется!Джемма покачала головой. Вот только новой драки не хватало.- Вовсе нет. Господин Полсон больше не опасен. Он влюбился в леди Эсме. С первого взгляда. Хочет жениться и просит нашей помощи. О! Не смотрите на меня так. Поговорите с Юстасом, он знает подробности. А еще с Томми. Пусть расскажет про шофера леди Джорджии. И о выводах, которые мы сделали. А я... Пожалуйста, отпустите мою руку. Приезд тёти Глории стал последней каплей. Она странно действует на меня. Вспоминается детство. В голову приходят всякие мысли. О том, какой могла бы моя жизнь, если бы не дядя Хьюго.- Ох... - Джонас купился на это объяснение. - Понимаю вас. И очень сочувствую.- Благодарю. Надеюсь, Одри передумает и расколдует тётушку в ближайшее время. Не смотрите, что та вела себя странно. Тётя Глория сделала неправильные выводы. Просто она очень меня любит.- Мы обсудим это с Одри, - пообещал Джонас шепотом, покосившись на племянницу, хмуро взирающую на них из гостиной.- Буду признательна. А пока отпустите, наконец, мою руку. Мне правда, необходим отдых.- Простите... - до него дошло, что пальцы продолжают сжимать ее локоть.Она ушла, а Джонас подошел к детям. Убедился, что Стивен выглядит хорошо, ни намека на приступ. Затем повернулся к Одри и тяжко вздохнул, всем видом демонстрируя неодобрение ее действий.- Не буду расколдовывать курицу, - прошипела та. И сразу всхлипнула: - В Джемму кто-то вселился. Теперь она не всегда - она. А кто-то другой.Джонас фыркнул, не поверив. И решил не приставать пока к Одри. Да, пожилую даму жаль. Неприятно всё это. Но ей придется подождать. Если пытаться заставить племянницу всё исправить, как бы она чего похуже не натворила. Пусть сначала остынет... ****Со столь желанным отдыхом у Каталины не сложилось. Она попыталась подремать. Но Джемма не давала покоя. Хныкала, жаловалась, а потом и вовсе начала угрожать. Мол, снова возьмет верх над телом и... выйдет замуж за Джонаса. Пришлось прикрикнуть на нее и пообещать отдать дяде Хьюго.- Не играй со мной в игры, девочка, - посоветовала Каталина. - Если бы не я, ты до сих пор жила в доме опекуна. И он бы, наверняка, успел получить всё, что так желает. Мерзавец долго ждал и явно был настроен решительно, когда ты кувыркнулась с лестницы. Так что сделай одолжение, прекрати мне всё портить. Я обещала, что помогу. Значит, помогу. А пока сиди тихо.Джемма притихла. В некотором смысле. Хныкать продолжила. Но хоть не ругалась....Из спальни Каталина вышла к ночи, надеясь, что и дети, и Джонас отправились спать. Наведалась на кухню и поужинала тем, что осталось с вечерней трапезы господ. А на обратной дороге столкнулась с Томми. В буквальном смысле. Налетела на него, завернув за угол. Слуга шел, задумавшись, и охнул, когда плечо гувернантки попало ему в грудь.- С каких пор ты стал таким пугливым? - поинтересовалась Каталина.- Простите, это от неожиданности. Все

1 ... 63 64 65 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мама-фея для чертят - Анна Бахтиярова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мама-фея для чертят - Анна Бахтиярова"