Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
заснула. Ее лицо поворачивается к нам под немного неестественным углом и она кажется немного потускневшей. Словно акварельный портрет самой себя, написанный кем-то, кому стало скучно в середине процесса, или решившим разбавить цвета.
– Лили! – кричит Роуз, когда наша сестра падает набок на диван. Она отталкивает Трикси с дороги и наклоняется над Лили, ища признаки жизни. – О боже. Она не дышит.
– Мама! – кричит Трикси, пытаясь подойти ближе.
В комнате моментально становится очень громко.
– Не смей умирать, – вопит Роуз, начиная непрямой массаж сердца.
Слова будто взрываются в ушах у Трикси и она прикрывает их руками, пока Конор оттаскивает ее подальше.
– У Лили на шее странные отметины, – говорю я, пытаясь помочь.
– Это синяки? – спрашивает Конор, тоже заметив их.
– Нет. – Роуз качает головой. – Это больше похоже на… ожоги. Ну же, Лили. Если ты меня слышишь, мне нужно, чтобы ты дышала.
Мы смотрим в молчаливом ужасе, пока она продолжает делать искусственное дыхание. Трикси плачет, я тоже, и я не могу осознать увиденное и услышанное, пытаясь утешить мою племянницу.
В конце концов Роуз останавливается и качает головой.
– Слишком поздно, – шепчет она со слезами, струящимися по щекам. – Она мертва.
– Ты уверена? – спрашивает Конор.
– Конечно, я уверена.
Мы молча глядим на Лили, пока костер трещит и плюется, сжигая запись той ужасной ночи. Роуз берет с дивана шерстяной плед и прикрывает им тело Лили. Хоть я уверена, что мы все их видели, никто не упоминает два объекта, привязанных к ее рукам, которые все еще видны. Мы были с ней в одной комнате и даже не заметили. Одной рукой Лили держит бутылку духов, другой – ручное зеркало, привязанные красными лентами.
Лили
Сестра Дейзи Даркер, Лили,
была самой тщеславной из них.
Эгоистичной, избалованной, самодовольной
ведьмой, смерти достойной.
Она была завистливой, любила стонать и ныть,
Хотела слишком много, давала слишком мало,
и в ненависти обожала жить.
Ночь с отцом ее дочери была не по любви,
А чтобы показать, что парня может завоевать,
хоть все они ее бросали.
Материнство удивило ее больше всех.
Она не была ни умной, ни доброй, скорее слепой,
когда доходило до чувств других.
Но главным ее достижением ребенок получился и
неведомо как в хорошего человека превратился.
На этот раз яблоко от яблони далеко укатилось,
дочь непохожей на мать получилась.
Как время пришло, никто не знал, кого винить,
когда ее отравили духами.
Долго мертвой она сидела,
с сыпью на шее и холодными руками.
Сорок
31-е октября 04:10 – меньше двух часов до отлива
– Думаю, ей в духи подмешали какой-то яд, – говорит Роуз.
– Что? – спрашивает Конор. – С чего ты так решила и зачем ты вообще это говоришь?
– Люди столетиями убивали друг друга парфюмами. Все в этой семье знают, что Лили постоянно брызгается. Посмотрите на отметины на ее шее и запястьях… и на бутылку духов, привязанную к руке. Не нужно быть Пуаро, чтобы догадаться.
– Что такого могло быть в бутылке, чтобы убить ее? – говорит Конор, словно обвиняя Роуз.
– Я не знаю. Я ветеринар, не химик. Моя сестра только что умерла. Кто-то убивает всю мою семью. Прекрати задавать мне глупые вопросы! – говорит она.
Конор хмурится и немного сдает позиции: – Извини.
Роуз не отвечает. Я всегда считала, что лучше всего можно узнать человека, слушая его. Не только то, что он говорит, но и то, что утаивает. В молчаливых промежутках между словами спрятаны разные секреты. Простой акт слушания это забытое искусство в нашем мире. Не думаю, что Конор простил Роуз за разрыв с ним после случившегося той ночью, но и не считаю, что она простила его за его поступок.
Я не имею в виду его секс с Лили.
– Я сказал, извини, – повторяет Конор и Роуз поворачивается к нему.
– Неужели? За что конкретно ты извиняешься? И почему ты вообще здесь? Никто из нас не разговаривал с тобой уже много лет, не считая бабушку. Может, ей ты еще был небезразличен, но нам плевать. Ты для меня умер, для всех нас. Когда люди достаточно глупы, чтобы полюбить тебя, случаются ужасные вещи. Тебе стоило держаться подальше! – Роуз склоняется над телом Лили и прижимает ее к себе, снова заливаясь слезами. – Тебе стоило держаться подальше, – повторяет она, не сдерживая рыдания.
Оба будто забыли о присутствии ребенка в комнате, только что потерявшего свою мать. Трикси дрожит и так сильно всхлипывает, что едва успевает дышать. Я изо всех сил стараюсь ее утешить.
– Думаю, тот, кто убивает семью, находится в этой комнате, – говорит Конор, глядя на Роуз. – Это единственный возможный вариант.
– Да ну? – отвечает она. – И кто по-твоему это сделал? Я?
– А кто еще? Думаешь, пятнадцатилетняя девочка? Или, может, милая маленькая Дейзи наконец-то решила отомстить за произошедшее в ту ночь? – говорит Конор, выглядя ошалелым. Я не обращаю на них внимания, потому что сейчас важнее приглядывать за Трикси, чем слушать их детские обвинения.
– Все хорошо, – говорю я своей племяннице, все еще закрывающей уши руками.
Я не знаю, что теперь будет с Трикси – с кем она будет жить или кто о ней позаботится – но я намерена сделать все, что в моих силах, чтобы ее обезопасить. Никто из нас не знает, кто является отцом Трикси, Лили нам не говорила, и иногда я задумываюсь, знала ли она сама.
– С тобой все будет хорошо. Давай присядем, – говорю я и она слушается. – Я не позволю, чтобы с тобой случилось что-то плохое, обещаю.
Она кивает, но не поднимает взгляд. Не думаю, что она мне верит. Учитывая все случившееся, я беспокоюсь, смогу ли сдержать это обещание. Я не могу не думать, как повлияет все это на ребенка в долгосрочной перспективе. Пока Роуз с Конором продолжают обвинять друг друга, Трикси прижимает колени к груди и закрывает глаза, но я все еще вижу непрекращающийся поток катящихся слез. Я смотрю на доску для Скрэббла на столе за нами, на которой переплетены наши имена, как семьи в реальной жизни. Даже если им этого не хочется.
– Я с тобой согласна, – говорит Роуз Конору. – Я тоже думаю, что человек, ответственный за все это, находится в этой комнате. Но я ставлю
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77