Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Падение Икара. Том I - Quake 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падение Икара. Том I - Quake

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Падение Икара. Том I - Quake полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 116
Перейти на страницу:
позволяет только ходить. Пришлось даже использовать детали с других скелетов, чтобы применить их для общего дела. В итоге из четырёх экзоскелетов, был собран один, отвечающий минимуму моих текущих задумок. Он был достаточно подвижен, способен выдерживать лёгкие повреждения конструкции без потери функционала, а также значительно облегчал вес, благодаря сервоприводам, копирующим работу мышц человека.

Недавно в лагере появился промышленный сборщик второго класса, который мы выкупили у Зетатеха по весьма низкой цене. Он был морально устаревшим и улетел за полцены, что было очень кстати. Наш малыш первого класса мог знатно напрячь мозги, чтобы создать какую-нибудь деталь. Порой нужно было сделать ту или иную вещь в несколько этапов, в последствии скрепляя её в одну большую.

Это было долго, и что уж говорить, неудобно. Новая игрушка могла производить более тонкие манипуляции с материей, благодаря чему процесс создания деталей заметно сокращался и упрощался. Бывший работяга был продан другому клану кочевников с гордым именем "Красная Охра". Они промышляли сугубо мирными делами и занимались в основном доставкой тех или иных грузов. Кажется, у них даже намечается какой-то совместный контракт с БиоТехникой, детали которого нам само собой неизвестны…

После появления нового станка, работа над броней продолжилась, и я наконец-то смог начать процесс создания сегментного нагрудника, на который в будущем будут устанавливаться подвижные бронепластины и прочая электроника. Каркас получился увесистым, примерно пятнадцать килограмм, но вес не имел значения, ведь в первую очередь мне было нужно, чтобы каркас был устойчивым к внешним повреждениям.

Броня отнимала достаточно много моего времени, поэтому мне пришлось немного приостановить темпы производства и сосредоточиться на более важных делах. Нередко даже бывало, что Сьюзан или Рик пинками выгоняли меня из мастерской, как они говорили "проветриться" или провести время с другими людьми. Их переживания я понять мог, ведь со стороны наверно походил на неугомонного задрота-подростка. В итоге время нахождения в мастерской уменьшилось, что порадовало волнующихся обо мне старших "родственников", но нервировало уже меня. Работы в лагере хватало, поэтому, чтобы не страдать от безделья, решил заняться чем-нибудь другим.

Выбор пал на нашего медика Майка Рузвельта, который и стал моей будущей жертвой. Меня давно интересовала местная медицина, которая смогла продвинуться очень далеко. Мужчина, конечно, по началу удивился моему неожиданному энтузиазму, но выслушав мои мотивы, согласился время от времени заниматься со мной. Как обычно обучение началось с изучения информации на специальных чипах. Справился я достаточно быстро и уже через месяц прошёл все вводные курсы.

Майк не стал удивляться такой скорости, решив видимо не заострять на этом особо внимание. Мужчиной он оказался достаточно строгим и требовательным, поэтому приходилось подходить к делу со всей серьёзностью. Работая самостоятельно, я привык, что могу в любой момент бросить задачу на полпути, вернувшись к ней позже. Из этого вытекли мои следующие проблемы, связанные с некоторой расслабленностью и несерьёзностью. Пришлось спешно избавляться от них самым действенным способом, а именно самоконтролем. После курса усиленной психотерапии, я уже без особого труда мог заниматься чем-то столь долгим и нудным. В итоге уже через два месяца я сам не заметил, как стал более усидчиво заниматься каким-либо делом, что не укрылось от моего нового наставника.

Рузвельт научил меня базовым принципам первой помощи, а также научил ставить швы. Всё же ситуации разные бывают и под рукой может не оказаться медицинского геля, который сможет заделать дырки в твоём организме.

Благодаря развитой виртуальной реальности, практику искать не пришлось. У Майка были чипы с установленными на них симуляциями различных медицинских операций. Они делились на этапы, а также сложности и разновидности. В начале мне досталась самая лёгкая операция, которая заняла у меня не больше десяти минут. Чтобы приступить к более сложным уровням, нужно было в начале подтвердить теоретические знания, что, в общем и целом, не отличалось от метода обучения у Рейча.

Старый хакер подходил к обучению также дотошно, как и мой текущий наставник. Видимо это фактор так называемой "старой" школы, где люди, живущие своим делом, привыкли подходить к процессу со всем, присущим им старанием. Сейчас же всё обстояло несколько иначе и человечество стало больше полагаться на машины и специальные чипы, которые помогают людям в работе. В скором времени данная тенденция может привести к тому, что знания начнут загружать прямо в мозг. Исследования на этом поприще уже открыты и ведутся во всех ведущих университетах и остаётся лишь вопрос времени, когда они заявят о первых успехах на данном поприще…

* * *

— Ты вообще умеешь отдыхать? — Сьюзан нагло уселась на край моей кровати, помахав рукой перед моим лицом.

— Вообще-то да. — Выключаю свой визор и смотрю на наглое лицо девушки, у которой уже виден заметный живот. — Ты что-то хотела?

— Рик попросил тебя найти. Он сегодня смог кое-что достать и сказал, что тебе это возможно понравится.

— И с каких пор, Рик гоняет по лагерю женщин в положении? — Вопросительно приподнимаю бровь, аккуратно вставав с кровати, придерживая сидевшую на крае Сью.

— С таких, что мне нужно было там забрать свой мультитул и я всё равно собиралась тебя навестить по обратной дороге. В другое время ты вечно чем-нибудь занят и выловить тебя невозможно. — Пожаловалась мне на меня же девушка. — Алекс, мы боимся, что ты можешь перегореть. Не стоит так спешить понимаешь?

— Всё будет хорошо. Я прекрасно понимаю, что делаю. Лучше позаботься о своей будущей малышке. — Указываю пальцем девушке в район пупка, отодвигая край палатки. — Скоро я продемонстрирую тебе что-то действительно занятное. — Машу рукой на прощание и бодро направляюсь к Рику…

* * *

— Зачем звал? — Вхожу в гигантский шатёр, служащий нам мастерской, видя стоящего возле стенда с наполовину собранным мною экзоскелетом мужчину.

— Сегодня смог достать кое-что интересное. Кажется, у твоего скелета не хватает ног, и я решил, что это тебе пригодится. — Техник рукой указал на стоящие неподалеку боты.

— У кого ты смог их достать. Это же Миллитеховская модель. Её в свободном доступе не найти… — Подозрительно кошусь на смущенно чешущего нос человека.

— Бывший начальник охраны Биотехника смог разжиться хорошим снаряжением по долгу службы, но сейчас вынужден его продать, по известной многим людям причине.

— Ну и для какой цели ему нужны были деньги? — С интересом подхожу к ботам, мгновенно подключая анализатор своего браслета к разъёму в ботинках.

— Содержать семью. Корпорация постаралась, чтобы мужчина не смог устроиться на нормальную работу. Он честный человек и идти

1 ... 63 64 65 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Падение Икара. Том I - Quake», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Падение Икара. Том I - Quake"