еще одними вратами, окруженными зарослями бамбука, под которыми дежурили два мальчика в светлых одеяниях.
Заметив прибывших, они тут же оживились и подошли к ним.
– Мы приветствуем вас в школе пика Грозовой Песни. Вы пришли за помощью или?.. – Они оба вежливо поклонились, сложив руки в приветствии, когда один из них заметил жрицу. – А! Старшая сестрица! Вы вернулись!
Он выглядел обрадованным, и второй мальчик, увидев ее, тоже улыбнулся. Маги немного удивились и покосились на девушку.
– Эмм… В школе все в порядке? Как поживают старейшины? – Рин кивнула им в ответ.
– Старшей сестре не нужно волноваться! У нас все спокойно!
– Это хорошо. Я пришла к наставнику.
– Конечно, старшая сестра! Дядюшка Мин сейчас проводит вечернюю лекцию в Зале Гармонии!
– Дядюшка? – тихо спросила Мира.
– Я уже говорила, что все здесь относятся друг к другу как к членам семьи. Только к своему учителю можно обращаться «наставник», остальные же – это дядюшки и тетушки, – объяснила Рин, проходя под вратами.
Преодолев бамбуковый лес, они вышли на огромную каменную площадь, окруженную прудами, в которых цвели лотосы и плескались золотистые карпы.
Здесь по периметру располагались три павильона – учебные классы. Остальные здания находились дальше за бамбуковым лесом.
На площади шла тренировка. Совсем юные воспитанники синхронно отрабатывали удары мечом под контролем более взрослого юноши в той же светлой одежде послушника. Вероятнее всего, он был старшим учеником.
Заметив приход гостей, он повернулся, и на его лице застыла гримаса удивления, словно он не верил своим глазам.
– Младшая сестрица!
– Приветствую старшего брата Гао. – Рин тут же поклонилась юноше. Он обрадованно подошел к ней и положил руки ей на плечи.
– Я рад, что ты в порядке! Я слышал, что тебе пришлось тяжко во время Великого Торжества! А… кто эти… маги?
Он удивленно уставился на эльфов, обливи и вампира, стоящих за ее спиной.
– Мои спутники. Не нужно волноваться. – Она внимательно посмотрела на учеников, которые прервали тренировку. – Кажется, теперь тебе поручают вечерние тренировки.
– Ха-ха, да, мастер сейчас проводит лекцию, а мне доверили заниматься с младшими.
– Вот как… Ах, забыла представить. – Девушка повернулась к магам. – Это Гао Люсы[46] – он тоже ученик моего наставника.
– Рад приветствовать вас. – Гао Люсы с улыбкой поклонился. – Да хранят вас духи-защитники.
Маги кивнули ему.
– Приветствуем старшую сестру! С возвращением домой! – Все младшие ученики синхронно поклонились.
– Кажется, тебя здесь любят, – усмехнулся Джек.
– Что вы, младшая сестрица – пример для подражания для всех нас, – улыбнулся ему Гао Люсы. – Среди всех учеников она единственная, кто уже достиг третьего ранга духовного оружия в таком молодом возрасте. Правда ведь, младшая сестрица?
– Ты снова рассказываешь глупости. Все здесь стараются в меру своих возможностей, – вздохнула девушка.
– Снова ты скромничаешь! – Он похлопал ее по спине. – Мы обучались вместе пять лет, а ты все еще держишь со мной дистанцию, словно мы друг другу чужие!
Джек нахмурился. Мия же удивленно повела бровью.
– Какие… панибратские отношения. Это и есть то, о чем ты говорила? Все считают друг друга членами одной семьи?
– Что-то вроде того. Старший брат, мы перед младшими учениками, – упрекнула его жрица.
– Ах! Точно-точно, я совсем забыл. – Он снова улыбнулся. – Я просто счастлив снова видеть младшую сестру. Шаньи и Хувэй тоже будут рады тебя увидеть. – Он заметил вопрос в глазах магов, поэтому решил объяснить: – Это наши младшие соученики.
Видя, как здесь общаются с Рин, Мия почувствовала облегчение. Хоть где-то в этой стране к ней относились не как к Верховной жрице или дочери Первого Сенатора, а как к девушке-гению своего поколения.
– Что здесь за шум? – прозвучал холодный голос, подобный грому. Все ученики рефлекторно сжались и развернулись к центральному павильону в поклоне.
– Старейшина Мин!
На лестнице стоял мужчина. Его длинные седеющие волосы были завязаны в высокий хвост, лицо было чистым, без намека на растительность. Он был одет в плотный халат глубокого синего цвета, руки спрятаны в длинные рукава и сложены за спиной.
Прямая осанка и твердая поступь делали его похожим на генерала или даже Болсана – бога грома и молний.
И действительно – стоило присмотреться, и путники быстро поняли, с кого была списана внешность Болсана для статуи в Великом Храме.
– Мастер! – Гао Люсы тоже склонился в поклоне.
– Оставайтесь здесь, – тихо сказала спутникам Рин, а затем прошла в центр площади, чтобы оказаться лицом к лицу с мужчиной.
Она тут же почтительно склонила голову и села на колени. Сложив руки в приветствии, нагнулась так, что достала лбом земли.
– Ученица Миямото Рин приветствует наставника.
Путники поняли, что этот грозный величественный человек – глава пика Грозовой Песни Мин Жунбай[47].
Увидев Рин, он нахмурился.
– Какая неожиданность. Сама госпожа Амира осветила нашу обитель своим визитом. Чем же мы обязаны такому важному гостю?
Его речь звучала словно издевка. Маги опешили, не ожидая такой реакции.
– Наставник, я пришла сюда не как Амира, а как ваша ученица. – Рин, потупив глаза, поднялась из поклона, но так и не встала с коленей.
– А какая разница? Ты представитель деисанства. Думаешь, у нас будут рады тебе? – грозно продолжал он.
– Мастер! Что вы такое говорите?! – решил вмешаться Гао Люсы.
– А ты не лезь в разговор, Люсы, – гаркнул мужчина на ученика. Тот сразу же послушно склонился.
– Разве не наставник когда-то говорил мне, что пик Грозовой Песни – это место, где неважно происхождение? Это место лишено мирских корыстных побуждений, и сюда принимают учеников исходя из их способностей. И отношение ко всем будет равным.
Старый мастер ничего не ответил.
– К тому же если бы вы действительно не хотели меня видеть, то уже отослали бы. Но вместо этого вы меня проверяете. – Она наконец подняла голову и встретилась с ним взглядом. И в ее глазах… не было ничего, кроме уверенности.
– Хм! – Он взмахнул рукавом, позволяя ей встать с коленей. – Кажется, ты все еще помнишь наставления этого старика.
– Наставнику всего шестьдесят два, вы еще в самом расцвете сил, – ответила Рин.
– А вот колкости свои прибереги для кардиналов этого вашего храма, – строго сказал он, недовольный ее словами. – Так что же тебе от нас понадобилось, раз ты вернулась сразу после Великого Торжества? Да еще и привела с собой гостей и, более того, вампира?
– У этой ученицы есть важный разговор, которому не нужны лишние уши. – Она вновь поклонилась.
– Надеюсь, во время этого разговора ты скажешь, что хочешь забрать проклятый перстень. Пику надоело хранить у себя символ продажной религии. – Он отвернулся от девушки, снова складывая руки