Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Я помахала рукой, и Шерил влезла в камеру, чтобы ее тоже было видно.
– Эй, братишка! – прокричала она, помахав ему рукой.
– А, две по цене одной. Классные дреды, сестренка. Мы с ребятами в Лос-Анджелесе, у нас тут назначено несколько встреч и все такое. У меня есть пара минут до следующей. Мэгги, нам нужна твоя помощь.
Я подняла бровь.
– Я звонил Бруксу. Он совершенно разбит. Он не хочет долго со мной общаться, и, мне кажется, он в ужасном состоянии. Я знаю, он просил тебя дать ему пространства. И знаю, что ты сделала это только потому, что когда-то он сделал то же самое для тебя. Но тут другой случай. Я понимаю, ему нужно время, чтобы собраться с мыслями, но сомневаюсь, что он занимается именно этим. Мне кажется, он делает прямо противоположное. Пожалуйста, узнай, как он.
Я согласилась. Если Бруксу плохо, я пойду к нему. Без колебаний. Иногда люди считают, что им нужно пространство, тогда как на самом деле им нужно все, что угодно, но только не это.
Отвезешь меня? – спросила я у своей сестры.
Она кивнула.
– Конечно. – Она потерла живот. – Только давай сначала заедем за тако? Потому что – ну это же тако.
Когда мы с Шерил подъехали к домику, в Мессе шел дождь. Мы выгрузили мои вещи и поднялись на крыльцо. Я несколько раз постучала в дверь, но Брукс не ответил. Мой желудок скрутило в узел, я думала о самом худшем. Хорошо, что миссис Бун дала мне запасной ключ, когда узнала, что я хочу некоторое время пожить у Брукса.
Я повернула ручку, входная дверь открылась. Брукса нигде не было видно. Странно, потому что его машина была на стоянке перед домом.
Может быть, он пошел в город пешком.
Я взяла доску.
Езжай обратно, Шерил.
Она подняла бровь.
– Ты уверена? Не хочу, чтобы ты оставалась здесь совсем одна…
Все будет в порядке. Обещаю. Я позвоню, если мне что-нибудь понадобится.
Она колебалась, но после недолгих уговоров уехала. Я уселась на диван в гостиной и стала ждать Брукса, но он все не возвращался. Через некоторое время я схватила зонтик и вышла на улицу. Дождь еще не кончился, и я решила прогуляться до города. Я дошла до местной библиотеки и поспешила внутрь, захватив с собой свою маркерную доску.
Библиотека была просто огромной для такого маленького городка. Мне казалось, что я снова оказалась в своей спальне в окружении своих любимых книг. Женщина, сидящая за стойкой регистрации, улыбнулась мне. Она была очень милой. У нее были шоколадного цвета глаза и короткие седые волосы. На ее бейдже значилось: «Миссис Хендерсон».
– Здравствуйте, чем я могу вам помочь?
Я начала писать.
Я кое-кого ищу. Не знаю, видели ли его в последнее время.
Она хихикнула.
– Дорогая, понимаю, мы в библиотеке, но совсем не обязательно вести себя настолько тихо.
Я поморщилась, постучала себя по горлу и покачала головой.
Она нахмурилась.
– Господи, ты не можешь говорить? Прости. Так кого ты ищешь?
Брукса Гриффина.
Она прищурилась.
– Вот ты сейчас строишь из себя душеньку, но не дай бог ты приехала в этот город, чтобы преследовать этого бедного мальчика. Ему и так многое пришлось пережить. И меньше всего ему нужно, чтобы кто-то выпрашивал у него автографы или что-то в этом роде.
Я его друг.
– Докажи.
Я вытащила из кармана свой телефон и показала ей фотографии, где мы с Бруксом обнимались.
Она улыбнулась.
– Похоже, вы и правда близкие друзья. Так. Идет дождь, так что он может быть только в одном месте. Пойдем, я тебе покажу. Но если выяснится, что это фотошоп, я позвоню Лукасу. Он не просто городской полицейский. Он мой муж.
Она схватила свой зонтик, вывела меня из библиотеки и повела через дорогу к берегу озера Мессы.
– Видишь его? – спросила она.
Я покачала головой.
– Вон там, – она указала на воду. – Вон то маленькое пятнышко – это он. На крошечном каноэ, – сказала миссис Хендерсон, глядя точно в том же направлении, что и я. Брукс сидел посреди озера в одноместном каноэ. Шел проливной дождь, но он, казалось, не обращал на это никакого внимания. – Он выходит на озеро только в дождь, и никогда – в солнечные дни.
Я удивленно склонила голову к миссис Хендерсон, и она пожала плечами.
– Здесь многие думают, что он выходит на воду во время шторма, потому что хочет утонуть, – добавила она.
Но я знала, что это не так. Я знала, что если и есть место, где лучше всего пытаться дышать, то это под водой.
Глава 35
Брукс
Когда дождь кончился, я начал грести обратно к домику. Когда дождевые облака отнесло к другому городу, было уже поздно, около одиннадцати вечера. Я привязал каноэ к причалу и провел руками по мокрым волосам, стряхивая с них остатки воды.
– Черт, – пробормотал я себе под нос. На улице было невероятно холодно. Больше всего мне хотелось зайти в домик, переодеться и забраться в постель. Но когда я притянул лодку ближе к причалу, моя грудь сжалась. На качелях на крыльце кто-то спал.
«Чертовы папарацци».
Уже не в первый раз они пытаются разбить у коттеджа лагерь, чтобы что-нибудь про меня разузнать. Но обычно местный шериф, Лукас, без труда отгонял их.
Я провел много времени в одиночестве, на воде, и я не выдержу, если кто-то будет фотографировать меня у домика.
Я подошел к крыльцу и фыркнул.
– Слушай сюда, урод. Тебе что, заняться нечем? Фотографировать… – мой голос дрогнул. Мэгги тревожно подскочила и начала сонно озираться по сторонам. Она вздрогнула и потянулась к шее. Когда ее глаза встретились с моими, ее руки расслабились.
– Мэгги? – выдохнул я. Я не верил своим глазам. Моя грудь сжалась еще сильнее. – Какого черта ты здесь делаешь? – рявкнул я, немного смущенно, немного зло, но радостно. В основном радостно.
Я так рад ее видеть.
Она начала искать что-то у себя за спиной и выпрямилась, сжимая в руках маркерную доску. Я прочитал слова, которые когда-то написал сам.
Когда-нибудь ты проснешься и выйдешь из дома, Магнит, и откроешь для себя этот мир. Когда-нибудь ты увидишь весь мир, Мэгги Мэй, и в тот день, когда ты выйдешь на улицу и сделаешь свой первый вдох, я хочу, чтобы ты нашла меня. Несмотря ни на что, найди меня, потому что я хочу показать его тебе. Я помогу тебе вычеркнуть все пункты из твоего списка дел. Я покажу тебе весь этот огромный мир.
Она встала. Ее одежда насквозь промокла, как будто она тоже весь вечер провела под проливным дождем. Она чихнула и задрожала от холода.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78