Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Срезающий время - Алексей Борисов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Срезающий время - Алексей Борисов

422
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Срезающий время - Алексей Борисов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 87
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

– На все воля Господа, – тихо произнес священник.

– И чудотворную статую святой Анны тоже по Его воле сожгли? – гневно произнес граф. – А ваш монастырь кармелитов?

– Папа, твой гость скучает, – произнесла Полина, снимая градус напряжения в беседе. – Давайте поговорим о чем-нибудь приятном.

Полина изобразила теплую улыбку:

– Здесь довольно прохладно, не находите? Скажите, а вы играете в шахматы?

– Меня считают сильным игроком, по крайней мере, по ту сторону океана, – ответил я.

– Как учила меня моя мама: доверяй, но проверяй.

– Ваша мама, несомненно, очень мудрая женщина, – констатировал я.

Граф сделал вид, будто не услышал наш диалог, потом покачал головой и неожиданно рассмеялся:

– К сожалению, приятного в моих словах будет мало, – с ухмылкой произнес граф. – Я не зря интересовался, сколько стоит хлеб. На будущий год наши мужчины останутся без вина, наши дамы без шелка и кружев, а мы без замка. Это и есть то известие, о котором я говорил перед ужином. Брюссельский банк продал наши векселя.

– Уж не вашему ли дорогому гостю, отец? – подозрительно посмотрев на меня, произнес виконт[60].

– Да. И я благодарю господа, что ему, а не какому-нибудь мерзавцу, вроде Лафита[61]. Посему наш дорогой гость останется, а мы поговорим по-семейному.

Пару мгновений спустя на небольшом пятачке свободного пространства стола, среди кубков и тарелок появился сложенный вчетверо вексель.

– Узнаешь? – спросил граф, обращаясь к сыну.

Александр, насупившись, забарабанил пальцами по золоченому подлокотнику кресла, на высокой спинке которого, прямо над головой красовалось резное изображение фавна, вечно пьяного и лукаво подмигивающего. Спустя непродолжительное время он нехотя заявил:

– Я что, упомню все векселя?

И тут открылся лингвистический филиал курса для портовых грузчиков. Все произнесенное тихим, но емким и целостным, как удар молотка, словом привело меня в полный восторг. Хитросплетение бретонских выражений, неповторимая экспрессия, вычурность слога старого графа была неповторима.

– Макрон поклялся разорвать вексель! – оправдывался виконт, едва схлынул первый запал.

– Как ты мог одолжить этому любителю старых камеристок триста тысяч ливров? – орал граф. – Как? Замолчи! Я уже начинаю сомневаться в добродетели твоей матери.

– Он предложил купить крупную партию текстиля и алансонские кружева в начале лета. Денег не хватало, и я выписал вексель.

– Дерьмо! – процедил сквозь зубы граф. – В Лионе уже как два месяца все склады забиты. Где кружево?

Виконт не произнес ни слова и резко покраснел.

– Все еще хуже, чем я предполагал, – сказал граф, судорожно ослабляя шейный платок. – Мало того, что с его покровительницей он недосягаем, так еще взять с него нечего.

– Отчего же нечего? – загадочно произнес священник. – Он капитан большой лодки с парой пушек, пусть продаст.

– Лодка длиною в тридцать метров с восемнадцатью карронадами называется корвет, – поправил священника виконт.

– Думай, о чем говоришь, Жюль! – крикнул граф, игнорируя сына. – Мятеж против императора – это прямой путь на эшафот. А ты, умник, заткнись! Сколько стоят восемнадцать карронад?

– Тысяч пятьдесят.

– Так! Это уже интересно, – произнес граф и посмотрел на меня.

– Я бы купил судно целиком, – в шутку сказал я. – Только кто продаст?

Граф улыбнулся, но не с довольным видом, а скорее сокрушенно, точно проигрался в карты.

– По-моему, тут и так все ясно, – вдруг сказал он. – Вот и Жюль говорит, то капитан продаст лодку. Что, сын, уговоришь своего партнера? А ты не мотай головой, попробуй!

Семейный ужин закончился скандалом или, как на мой взгляд, хорошо режиссированным спектаклем. Впрочем, еще было рано делать какие-либо выводы, и как только граф покинул стол, все потихоньку разошлись.

* * *

Утро прошло без каких-либо эксцессов, словно и не было никакого скандала. За плотным завтраком граф шутил и отвечал на остроты и даже пожурил сына за анекдот «на грани дозволенного», назвав некоторые вещи своими именами. И ни капельки холода между отцом и сыном. После завтрака я выбрался на прогулку, дабы показаться на глаза Полушкину, разместившемуся где-то в лесу. Де Дре бережно относились к своим лесным угодьям, не позволяя никому и думать о том, что там можно поохотиться или свалить дерево, и начинавший расти где-то шагах в четырехстах от замка лес напоминал непролазную тайгу. Но только не для Ивана Ивановича. Я точно был уверен, что он сам спрячется как надо и о товарищах своих побеспокоится. Для него и легендарный Бросселианд[62] был бы как дом родной, а фея Моргана – подружка. «Задержался я что-то, – подумал я, – скорее всего, еще день-два и наступит развязка. В принципе, я бы сегодня все решил, но информация по Макрону чуть не нарушила все планы. Тут надо давить и пытаться выжать все возможное, так как в Кале к нему подступиться невозможно. Судно стоит на ремонте, и этот гаденыш слишком любим своей командой и практически не высовывается из казармы, окружив себя лоретками[63]. Вчера граф сказал правду: Макрон действительно любитель женщин старше себя».

– Добрый день, месье! – прозвенел возле меня задорный и звонкий женский голос.

Я поднял голову и чуть ли не покраснел. Задумавшись, я только что непростительно манкировал всеми приличиями, не поклонившись виконтессе, которая восседала на лошади и оказалась совсем близко от меня. Поспешно сняв цилиндр, я рассыпался в извинениях. Пока я говорил, она внимательно смотрела на меня, придерживая лошадь, и на губах ее трепетала загадочная для меня полуулыбка. Я бы смело назвал ее улыбкой сфинкса, уж больно многое она говорила и еще больше скрывала. В костюме для верховой езды, в отличие от мало что скрывающего, вызывающего и броского вчерашнего шлиза, Полина не производила впечатления красавицы, но источала такое жизнелюбие, такую энергию, что затмевала любых красавиц. Под ее открытым и насмешливым взглядом я и не заметил, как стал путаться в словах и, признавшись, что был чересчур поглощен своими мыслями и не смотрел по сторонам, сконфуженно умолк.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

1 ... 63 64 65 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Срезающий время - Алексей Борисов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Срезающий время - Алексей Борисов"