Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
– Я теперь как истукан. И не повернусь толком, – пожаловался он.
Фиа улыбнулась. Она только что похитила ватные штаны, висевшие там же, где и телогрейка, и теперь надевала их.
– Ну мы и красавцы! Лесной человек и его жена идут покупать две по ноль пять! – сказала она.
– Вот она, мужская логика! Каждый слышит свое. Девушка спросила бы: «Почему жена?» А пьяница: «А почему только две»? Ну, идем!
Примерно через километр очередные фары, выхватившие их из темноты, замедлились. Остановившаяся машина просигналила. Сашка с Фиа осторожно приблизились. Из машины на них смотрело круглое улыбающееся лицо.
Сашка с Фиа переглянулись, совещаясь. На ведьмаря обладатель круглого лица походил мало. Просто дядечка, спешащий сделать доброе дело и заработать на небе пару очков.
– В Копытово.
– От развилки направо. Километра три вам лишних, – ответил Сашка.
Дядечка взвесил доброе дело и три лишних километра, и доброе дело перевесило. Правда, на его лице все же отразилось некое сомнение, и Сашка понял, что если бы километров было пять, то они легко могли бы оказаться тяжелее доброго дела.
От развилки до Копытово фары дважды выхватывали из темноты небольшие группы людей, провожавшие взглядами их автомобиль, и один раз – желтый микроавтобус, в салоне которого горел свет. И всякий раз Фиа быстро касалась Сашкиного плеча, и он ощущал ее напряженные пальцы. Наконец они въехали в Копытово.
– Нам сюда! – Сашка показал на писательский дом, куда Вовчик с Оксой водили ослика Фантома. Им было, конечно, дальше, но высаживаться на автобусной площади Сашка не рискнул. Машина остановилась.
– Спасибо вам огромное! – сказал Сашка, проверяя, нет ли поблизости ведьмарей.
– Ну, вылезайте, что ли, раз приехали! Мрачное какое-то это ваше Копытово! Люди странные слоняются… – сочувственно сказал дядечка и искоса взглянул на спидометр, проверяя километраж своего доброго дела.
Глава девятнадцатая
Кузня первошныров
Погани бо, Закона Божия не ведуще, не убивают единоверних своих, не ограбляют, не обадят, не поклеплют, не украдут, не зарятся чужого; всяк поганый своего брата не продаст; но кого в них постигнет беда, то искупят его и на промысл дадут ему… а мы творимся, вернии, во имя Божие крещены есмы и заповеди его слышащее, всегда неправды есмы исполнены и зависти, немилосердья; братью свою ограбляем, убиваем, в погань продаем; обадами, завистью, аще бы можно снели друг друга, но вся Бог боронит…
Серапион Владимирский
Ночью Сашка сделал пару попыток пробраться к старому бараку, но натыкался на патрули берсерков. Под конец он окончательно продрог и вернулся туда, где оставил Фиа. Она сидела в подъезде у батареи, и на ее лице было блаженство.
– Я же говорила: не получится. Иди грейся! – сказала она.
Сашка прижался к батарее и закрыл глаза. Вскоре где-то рядом хлопнула дверь и мимо них, шаркая тапочками, прошел немолодой мужчина, стриженный ежиком, с морской наколкой на плече.
– Ты ли это, Александер? – сказал он, щурясь на Сашку и ничуть не удивляясь, что тот сидит на полу. – А меня вот за чайником послали. И где осел?
– Нет осла, – ответил Сашка, удивляясь, что его узнали. Потом вспомнил, что однажды, когда Вовчик вывихнул ногу, он приводил сюда Фантома.
Посланный за чайником укоризненно цокнул языком:
– Гром и ужас! Все ждут вдохновения, а он без осла! Народ тебе не простит!
– В следующий раз буду с ослом, – пообещал Сашка.
– Ловлю на слове! – Поднявшись ступенек на пять, мужчина обернулся и виновато сказал: – В гости не приглашаю! Там понаехали сценаристы-сериальщики и залегли на кухне спать. В коридоре тоже двое дрыхнут, но это прозаики, народ привычный. Ботинок под щеку, половичком укрылись – и в гости к Морфею!
– Да ерунда, мы и тут посидим! – сказал Сашка, после чего морская наколка успокоенно удалилась.
– Кто это? – шепотом спросила Фиа.
– Драматург. Для театра пишет.
– И хорошо пишет?
Сашка ответил, что не знает, не читал.
– А что за ослик?
Сашка объяснил. Попутно он представил, что бы случилось, если бы Фиа погладила ослика. Ее и так зашкаливает от фантазий, а уж с Фантомом-то…
– Нет! Я бы от него на сто шагов отбежала. Мне и своего воображения хватает! – резко оборвала его Фиа.
Сашка перезарядил шнеппер последним оставшимся пнуфом. Вылазка в Копытово была неподготовленная, и он ничем не успел запастись. В какой-то момент, когда он доставал пнуф, ему показалось, что правая рука у него теряет контур, точно он смотрит на нее в голографические очки. Сашка догадался, что скоро опять появится Уно. За эти дни он уже изучил, как все начинается. Вначале двоится рука, сама себя опережая в движении. Потом тень отрывается, приобретает объем, и вот он – Уно, материальнее всякой материи.
«Нет! – мысленно воспротивился Сашка. – Нет! Не сейчас!»
И Уно послушался. Не появился. Но все равно Сашка знал, что он рядом. Фиа следила, как он возится со шнеппером. Потом спросила, какие у Сашки планы.
Планы у Сашки были простые: дождаться утра. Часов в восемь-девять Копытово всегда оживляется, автобусная площадь наполняется народом. Подъезжают маршрутки, старушки спешат в магазины и сберкассу, служащие – на работу, школьники – в школу. Если когда-то и можно затеряться и проскочить к бывшему бараку незамеченным, то только в это время.
– Ну хорошо! Проскочил! А дальше? – спросила Фиа.
Сашка не ответил, потому что и сам не знал, что дальше. Это было самое уязвимое место его плана. Спать он не собирался, но все равно незаметно уснул и проснулся, только когда двери тех квартир, которые не были заселены литераторами, захлопали и подъезд наполнился недовольными утренними людьми. Эти утренние люди не имели отношения ни к драматургии, ни к ословодству – и Фиа с Сашкой были мигом изгнаны с легким неприятным скандалом.
Обиженная Фиа представила зеленую муху, откладывающую динамитные яйца, но муха зарулила куда-то не туда, и пару минут спустя на окраине Копытово со страшным грохотом взорвался мусорный бак. Видимо, динамитная муха полетела туда как к месту, максимально для себя родственному.
Фиа и Сашка отправились на автобусную площадь. Сашка был не в телогрейке дорожников, а в куртке, которую практичная Фиа выпросила у драматурга с обещанием вернуть. Хитрый же драматург одолжил не свою куртку, а куртку своего приятеля-сценариста. Сценарист был мужчина масштабный не только в плане дарования. В его куртке легко можно было заблудиться. Кроме того, карманы до того были забиты мелочью, что нельзя было докопаться до дна. Где-то в мелочи купались билетики на электричку и аккуратно заточенные половинки карандашиков.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66